summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/cy_GB/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/cy_GB/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/cy_GB/messages.inc36
1 files changed, 22 insertions, 14 deletions
diff --git a/program/localization/cy_GB/messages.inc b/program/localization/cy_GB/messages.inc
index 26f120b84..553422948 100644
--- a/program/localization/cy_GB/messages.inc
+++ b/program/localization/cy_GB/messages.inc
@@ -2,20 +2,23 @@
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
- | localization/cy_GB/messages.inc |
+ | localization/<lang>/messages.inc |
| |
- | Language file of the Roundcube Webmail client |
- | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team |
- | Licensed under the GNU General Public License |
+ | Localization file of the Roundcube Webmail client |
+ | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team |
+ | |
+ | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
+ | any later version with exceptions for skins & plugins. |
+ | See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
- | Author: Dafydd Tomos |
- +-----------------------------------------------------------------------+
+
+ For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
$messages = array();
-$messages['errortitle'] = 'Fe gafwyd gwall!';
-$messages['loginfailed'] = 'Methwyd a\'ch mewngofnodi';
+$messages['errortitle'] = 'Fe gafwyd gwall!';
+$messages['loginfailed'] = 'Methwyd a\'ch mewngofnodi';
$messages['cookiesdisabled'] = 'Nid yw eich porwr yn derbyn cwcis';
$messages['sessionerror'] = 'Mae\'r sesiwn yn anghywir neu wedi dod i ben';
$messages['storageerror'] = 'Methwyd cysylltu a\'r gweinydd IMAP';
@@ -30,6 +33,7 @@ $messages['invalidhost'] = 'Enw gweinydd annilys.';
$messages['nomessagesfound'] = 'Dim negeseuon wedi eu canfod yn y blwch hwn';
$messages['loggedout'] = 'Rydych wedi gorffen y sesiwn yn llwyddianus. Hwyl fawr!';
$messages['mailboxempty'] = 'Blwch yn wag';
+$messages['refreshing'] = 'Yn adnewyddu...';
$messages['loading'] = 'Yn llwytho...';
$messages['uploading'] = 'Yn llwytho ffeil i fyny...';
$messages['uploadingmany'] = 'Yn llwytho fyny ffeiliau...';
@@ -56,11 +60,11 @@ $messages['errormoving'] = 'Methwyd symud y neges';
$messages['errorcopying'] = 'Methwyd copïo\'r neges(euon)';
$messages['errordeleting'] = 'Methwyd dileu y neges';
$messages['errormarking'] = 'Methwyd nodi y neges';
-$messages['deletecontactconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu y cysylltiadau ddewiswyd?';
-$messages['deletegroupconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu\'r grŵp dewiswyd?';
+$messages['deletecontactconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu y cysylltiadau ddewiswyd?';
+$messages['deletegroupconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu\'r grŵp dewiswyd?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu y neges(euon) ddewiswyd?';
-$messages['deletefolderconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu y ffolder yma?';
-$messages['purgefolderconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu yr holl negeseuon yn y ffolder yma?';
+$messages['deletefolderconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu y ffolder yma?';
+$messages['purgefolderconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu yr holl negeseuon yn y ffolder yma?';
$messages['contactdeleting'] = 'Dileu cyswllt/cysylltiadau...';
$messages['groupdeleting'] = 'Yn dileu grŵp...';
$messages['folderdeleting'] = 'Yn dileu ffolder...';
@@ -69,11 +73,11 @@ $messages['foldersubscribing'] = 'Yn tanysgrifio i\'r ffolder...';
$messages['folderunsubscribing'] = 'Yn dad-danysgrifio i\'r ffolder...';
$messages['formincomplete'] = 'Nid oedd y ffurflen wedi ei gwblhau yn llawn';
$messages['noemailwarning'] = 'Rhowch gyfeiriad e-bost dilys';
-$messages['nonamewarning'] = 'Rhowch enw';
+$messages['nonamewarning'] = 'Rhowch enw';
$messages['nopagesizewarning'] = 'Rhowch maint tudalen';
$messages['nosenderwarning'] = 'Rhowch gyfeiriad e-bost y danfonwr';
$messages['norecipientwarning'] = 'Rhowch o leiaf un derbynnydd';
-$messages['nosubjectwarning'] = 'Mae\'r pennawd "Pwnc" yn wag. Hoffech chi roi un fewn nawr?';
+$messages['nosubjectwarning'] = 'Mae\'r pennawd "Pwnc" yn wag. Hoffech chi roi un fewn nawr?';
$messages['nobodywarning'] = 'Danfon y neges hwn heb destun?';
$messages['notsentwarning'] = 'Ni ddanfonwyd y neges. Hoffech chi gael gwared a\'r neges?';
$messages['noldapserver'] = 'Dewiswch weinydd ldap i chwilio';
@@ -117,6 +121,7 @@ $messages['contactaddedtogroup'] = 'Ychwanegwyd y cysylltiadau i\'r grŵp yma yn
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Dilëwyd y cysylltiadau o\'r grŵp yma yn llwyddiannus';
$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Ni newidwyd aseiniadiau grŵp.';
$messages['importwait'] = 'Yn mewnforio, arhoswch os gwelwch yn dda...';
+$messages['importformaterror'] = 'Methwyd mewnforio! Nid yw\'r ffeil a lwythwyd yn ffeil ddata dilys.';
$messages['importconfirm'] = '<b>Fe mewnforiwyd $inserted cyswllt yn llwyddiannus, anwybyddwyd $skipped cofnod presennol</b>:<p><em>$names</em></p>';
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>Neidiwyd $skipped cofnod oedd yn bodoli</b>';
$messages['opnotpermitted'] = 'Ni chaniateir y weithred!';
@@ -158,4 +163,7 @@ $messages['invalidimageformat'] = 'Ddim yn fformat llun dilys.';
$messages['mispellingsfound'] = 'Gwelwyd camsillafu yn y neges.';
$messages['parentnotwritable'] = 'Methwyd creu/symud ffolder i\'r ffolder rhiant ddewiswyd. Dim hawl mynediad.';
$messages['messagetoobig'] = 'Mae darn y neges yn rhy fawr i\'w brosesu.';
+$messages['attachmentvalidationerror'] = 'RHYBUDD! Mae\'r atodiad yn amheus oherwydd nid yw ei fath yn gymharu\'r gyda\'r math ddatganwyd yn y neges. Os nad ydych yn ymddiried yn y danfonwr, ni ddylech agor hwn yn y porwr oherwydd fe all gynnwys ffeil maleisus.<br></br><em>Disgwylwyd:$expected;canfuwyd:$detected</em>';
+$messages['noscriptwarning'] = 'Rhybudd: Mae\'r gwasanaeth gwebost angen Javascript i weithio! Er mwyn ei ddefnyddio, galluogwch Javascript yng ngosodiadau eich porwr.';
+?>