diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/cy_GB/messages.inc')
-rw-r--r-- | program/localization/cy_GB/messages.inc | 36 |
1 files changed, 22 insertions, 14 deletions
diff --git a/program/localization/cy_GB/messages.inc b/program/localization/cy_GB/messages.inc index 26f120b84..553422948 100644 --- a/program/localization/cy_GB/messages.inc +++ b/program/localization/cy_GB/messages.inc @@ -2,20 +2,23 @@ /* +-----------------------------------------------------------------------+ - | localization/cy_GB/messages.inc | + | localization/<lang>/messages.inc | | | - | Language file of the Roundcube Webmail client | - | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team | - | Licensed under the GNU General Public License | + | Localization file of the Roundcube Webmail client | + | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | + | | + | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | + | any later version with exceptions for skins & plugins. | + | See the README file for a full license statement. | | | +-----------------------------------------------------------------------+ - | Author: Dafydd Tomos | - +-----------------------------------------------------------------------+ + + For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ */ $messages = array(); -$messages['errortitle'] = 'Fe gafwyd gwall!'; -$messages['loginfailed'] = 'Methwyd a\'ch mewngofnodi'; +$messages['errortitle'] = 'Fe gafwyd gwall!'; +$messages['loginfailed'] = 'Methwyd a\'ch mewngofnodi'; $messages['cookiesdisabled'] = 'Nid yw eich porwr yn derbyn cwcis'; $messages['sessionerror'] = 'Mae\'r sesiwn yn anghywir neu wedi dod i ben'; $messages['storageerror'] = 'Methwyd cysylltu a\'r gweinydd IMAP'; @@ -30,6 +33,7 @@ $messages['invalidhost'] = 'Enw gweinydd annilys.'; $messages['nomessagesfound'] = 'Dim negeseuon wedi eu canfod yn y blwch hwn'; $messages['loggedout'] = 'Rydych wedi gorffen y sesiwn yn llwyddianus. Hwyl fawr!'; $messages['mailboxempty'] = 'Blwch yn wag'; +$messages['refreshing'] = 'Yn adnewyddu...'; $messages['loading'] = 'Yn llwytho...'; $messages['uploading'] = 'Yn llwytho ffeil i fyny...'; $messages['uploadingmany'] = 'Yn llwytho fyny ffeiliau...'; @@ -56,11 +60,11 @@ $messages['errormoving'] = 'Methwyd symud y neges'; $messages['errorcopying'] = 'Methwyd copïo\'r neges(euon)'; $messages['errordeleting'] = 'Methwyd dileu y neges'; $messages['errormarking'] = 'Methwyd nodi y neges'; -$messages['deletecontactconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu y cysylltiadau ddewiswyd?'; -$messages['deletegroupconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu\'r grŵp dewiswyd?'; +$messages['deletecontactconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu y cysylltiadau ddewiswyd?'; +$messages['deletegroupconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu\'r grŵp dewiswyd?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu y neges(euon) ddewiswyd?'; -$messages['deletefolderconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu y ffolder yma?'; -$messages['purgefolderconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu yr holl negeseuon yn y ffolder yma?'; +$messages['deletefolderconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu y ffolder yma?'; +$messages['purgefolderconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu yr holl negeseuon yn y ffolder yma?'; $messages['contactdeleting'] = 'Dileu cyswllt/cysylltiadau...'; $messages['groupdeleting'] = 'Yn dileu grŵp...'; $messages['folderdeleting'] = 'Yn dileu ffolder...'; @@ -69,11 +73,11 @@ $messages['foldersubscribing'] = 'Yn tanysgrifio i\'r ffolder...'; $messages['folderunsubscribing'] = 'Yn dad-danysgrifio i\'r ffolder...'; $messages['formincomplete'] = 'Nid oedd y ffurflen wedi ei gwblhau yn llawn'; $messages['noemailwarning'] = 'Rhowch gyfeiriad e-bost dilys'; -$messages['nonamewarning'] = 'Rhowch enw'; +$messages['nonamewarning'] = 'Rhowch enw'; $messages['nopagesizewarning'] = 'Rhowch maint tudalen'; $messages['nosenderwarning'] = 'Rhowch gyfeiriad e-bost y danfonwr'; $messages['norecipientwarning'] = 'Rhowch o leiaf un derbynnydd'; -$messages['nosubjectwarning'] = 'Mae\'r pennawd "Pwnc" yn wag. Hoffech chi roi un fewn nawr?'; +$messages['nosubjectwarning'] = 'Mae\'r pennawd "Pwnc" yn wag. Hoffech chi roi un fewn nawr?'; $messages['nobodywarning'] = 'Danfon y neges hwn heb destun?'; $messages['notsentwarning'] = 'Ni ddanfonwyd y neges. Hoffech chi gael gwared a\'r neges?'; $messages['noldapserver'] = 'Dewiswch weinydd ldap i chwilio'; @@ -117,6 +121,7 @@ $messages['contactaddedtogroup'] = 'Ychwanegwyd y cysylltiadau i\'r grŵp yma yn $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Dilëwyd y cysylltiadau o\'r grŵp yma yn llwyddiannus'; $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Ni newidwyd aseiniadiau grŵp.'; $messages['importwait'] = 'Yn mewnforio, arhoswch os gwelwch yn dda...'; +$messages['importformaterror'] = 'Methwyd mewnforio! Nid yw\'r ffeil a lwythwyd yn ffeil ddata dilys.'; $messages['importconfirm'] = '<b>Fe mewnforiwyd $inserted cyswllt yn llwyddiannus, anwybyddwyd $skipped cofnod presennol</b>:<p><em>$names</em></p>'; $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Neidiwyd $skipped cofnod oedd yn bodoli</b>'; $messages['opnotpermitted'] = 'Ni chaniateir y weithred!'; @@ -158,4 +163,7 @@ $messages['invalidimageformat'] = 'Ddim yn fformat llun dilys.'; $messages['mispellingsfound'] = 'Gwelwyd camsillafu yn y neges.'; $messages['parentnotwritable'] = 'Methwyd creu/symud ffolder i\'r ffolder rhiant ddewiswyd. Dim hawl mynediad.'; $messages['messagetoobig'] = 'Mae darn y neges yn rhy fawr i\'w brosesu.'; +$messages['attachmentvalidationerror'] = 'RHYBUDD! Mae\'r atodiad yn amheus oherwydd nid yw ei fath yn gymharu\'r gyda\'r math ddatganwyd yn y neges. Os nad ydych yn ymddiried yn y danfonwr, ni ddylech agor hwn yn y porwr oherwydd fe all gynnwys ffeil maleisus.<br></br><em>Disgwylwyd:$expected;canfuwyd:$detected</em>'; +$messages['noscriptwarning'] = 'Rhybudd: Mae\'r gwasanaeth gwebost angen Javascript i weithio! Er mwyn ei ddefnyddio, galluogwch Javascript yng ngosodiadau eich porwr.'; +?> |