summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/cy_GB/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/cy_GB/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/cy_GB/messages.inc4
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/cy_GB/messages.inc b/program/localization/cy_GB/messages.inc
index e11f270a5..95685e036 100644
--- a/program/localization/cy_GB/messages.inc
+++ b/program/localization/cy_GB/messages.inc
@@ -92,6 +92,8 @@ $messages['addsubfolderhint'] = 'Mi fydd y ffolder yma\'n cael ei greu fel is-ff
$messages['forbiddencharacter'] = 'Mae enw\'r ffolder yn cynnwys llythyren annerbynniol';
$messages['selectimportfile'] = 'Dewiswch ffeil i\'w lwytho fyny';
$messages['addresswriterror'] = 'Nid yw\'n bosib ysgrifennu i\'r llyfr cyfeiriadau ';
+$messages['contactaddedtogroup'] = 'Ychwanegwyd y cysylltiadau i\'r grŵp yma yn llwyddiannus';
+$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Dilëwyd y cysylltiadau o\'r grŵp yma yn llwyddiannus';
$messages['importwait'] = 'Yn mewnforio, arhoswch os gwelwch yn dda...';
$messages['importerror'] = 'Methwyd a mewnforio! Nid yw\'r ffeil a lwythwyd fyny yn ffeil vCard dilys.';
$messages['importconfirm'] = '<b>Fe mewnforiwyd $inserted cyswllt yn llwyddiannus, anwybyddwyd $skipped cofnod presennol</b>:<p><em>$names</em></p>';
@@ -106,5 +108,7 @@ $messages['smtptoerror'] = 'Gwall SMTP ($code): Methwyd ychwanegu derbynwr "$to"
$messages['smtprecipientserror'] = 'Gwall SMTP: Nid oedd yn bosib darllen y rhestr o dderbynnwyr';
$messages['smtperror'] = 'Gwall SMTP: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Cyfeiriad e-bost anghywir: $email';
+$messages['toomanyrecipients'] = 'Gormod o dderbynnwyr. Lleihewch y nifer i $max';
+$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Mae nifer o aelodau\'r grŵp yn fwy na\'r uchafswm o $max';
?>