diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/cy_GB/messages.inc')
-rw-r--r-- | program/localization/cy_GB/messages.inc | 14 |
1 files changed, 8 insertions, 6 deletions
diff --git a/program/localization/cy_GB/messages.inc b/program/localization/cy_GB/messages.inc index be6c4dac6..5c0ef7e8d 100644 --- a/program/localization/cy_GB/messages.inc +++ b/program/localization/cy_GB/messages.inc @@ -5,7 +5,7 @@ | localization/<lang>/messages.inc | | | | Localization file of the Roundcube Webmail client | - | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | + | Copyright (C) 2005-2014, The Roundcube Dev Team | | | | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | | any later version with exceptions for skins & plugins. | @@ -16,10 +16,10 @@ For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ */ $messages['errortitle'] = 'Fe gafwyd gwall!'; -$messages['loginfailed'] = 'Methwyd a\'ch mewngofnodi'; -$messages['cookiesdisabled'] = 'Nid yw eich porwr yn derbyn cwcis'; -$messages['sessionerror'] = 'Mae\'r sesiwn yn anghywir neu wedi dod i ben'; -$messages['storageerror'] = 'Methwyd cysylltu a\'r gweinydd IMAP'; +$messages['loginfailed'] = 'Methwyd mewngofnodi.'; +$messages['cookiesdisabled'] = 'Nid yw eich porwr yn derbyn cwcis.'; +$messages['sessionerror'] = 'Mae\'r sesiwn yn anghywir neu wedi dod i ben.'; +$messages['storageerror'] = 'Methwyd cysylltu a\'r gweinydd storfa.'; $messages['servererror'] = 'Gwall Gweinydd!'; $messages['servererrormsg'] = 'Gwall Gweinydd: $msg'; $messages['dberror'] = 'Gwall Cronfa Ddata!'; @@ -32,7 +32,6 @@ $messages['invalidrequest'] = 'Cais annilys! Ni chadwyd unrhyw wybodaeth.'; $messages['invalidhost'] = 'Enw gweinydd annilys.'; $messages['nomessagesfound'] = 'Dim negeseuon wedi eu canfod yn y blwch hwn'; $messages['loggedout'] = 'Rydych wedi gorffen y sesiwn yn llwyddianus. Hwyl fawr!'; -$messages['mailboxempty'] = 'Blwch yn wag'; $messages['refreshing'] = 'Yn adnewyddu...'; $messages['loading'] = 'Yn llwytho...'; $messages['uploading'] = 'Yn llwytho ffeil i fyny...'; @@ -44,6 +43,8 @@ $messages['messagesent'] = 'Danfonwyd y neges yn llwyddiannus'; $messages['savingmessage'] = 'Yn cadw neges...'; $messages['messagesaved'] = 'Cadwyd neges i\'r Drafftiau'; $messages['successfullysaved'] = 'Cadwyd yn llwyddiannus'; +$messages['savingresponse'] = 'Yn cadw testun ymateb...'; +$messages['deleteresponseconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu y testun ymateb hwn?'; $messages['addedsuccessfully'] = 'Cyswllt wedi ei ychwanegu i\'r llyfr cyfeiriadau yn llwyddiannus'; $messages['contactexists'] = 'Mae cyswllt gyda\'r cyfeiriad e-bost yma yn bodoli\'n barod'; $messages['contactnameexists'] = 'Mae cyswllt gyda\'r un enw yn bodoli yn barod.'; @@ -80,6 +81,7 @@ $messages['norecipientwarning'] = 'Rhowch o leiaf un derbynnydd'; $messages['nosubjectwarning'] = 'Mae\'r pennawd "Pwnc" yn wag. Hoffech chi roi un fewn nawr?'; $messages['nobodywarning'] = 'Danfon y neges hwn heb destun?'; $messages['notsentwarning'] = 'Ni ddanfonwyd y neges. Hoffech chi gael gwared a\'r neges?'; +$messages['restoresavedcomposedata'] = 'Cafwyd hyd i neges wedi ei ysgrifennu o\'r blaen ond heb ei ddanfon.\n\nPwnc: $subject\nCadwyd: $date\n\nYdych chi am adfer y neges?'; $messages['noldapserver'] = 'Dewiswch weinydd ldap i chwilio'; $messages['nosearchname'] = 'Rhowch enw cyswllt neu gyfeiriad e-bost'; $messages['notuploadedwarning'] = 'Nid yw pob atodiad wedi eu llwytho i fyny eto. Triwch eto neu canslo.'; |