summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/cy_GB/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/cy_GB/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/cy_GB/messages.inc12
1 files changed, 12 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/cy_GB/messages.inc b/program/localization/cy_GB/messages.inc
index fe51544e0..486455b5d 100644
--- a/program/localization/cy_GB/messages.inc
+++ b/program/localization/cy_GB/messages.inc
@@ -21,6 +21,8 @@ $messages['sessionerror'] = 'Mae\'r sesiwn yn anghywir neu wedi dod i ben';
$messages['imaperror'] = 'Methwyd cysylltu a\'r gweinydd IMAP';
$messages['servererror'] = 'Gwall Gweinydd!';
$messages['servererrormsg'] = 'Gwall Gweinydd: $msg';
+$messages['errorreadonly'] = 'Methwyd gweithredu. Mae\'r ffolder yn darllen-yn-unig';
+$messages['errornoperm'] = 'Methwyd gweithredu. Gwrthodwyd caniatad';
$messages['invalidrequest'] = 'Cais annilys! Ni chadwyd unrhyw wybodaeth.';
$messages['nomessagesfound'] = 'Dim negeseuon wedi eu canfod yn y blwch hwn';
$messages['loggedout'] = 'Rydych wedi gorffen y sesiwn yn llwyddianus. Hwyl fawr!';
@@ -54,6 +56,8 @@ $messages['deletefolderconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu y ffolder yma?';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu yr holl negeseuon yn y ffolder yma?';
$messages['folderdeleting'] = 'Yn dileu ffolder...';
$messages['foldermoving'] = 'Yn symud ffolder...';
+$messages['foldersubscribing'] = 'Yn tanysgrifio i\'r ffolder...';
+$messages['folderunsubscribing'] = 'Yn dad-danysgrifio i\'r ffolder...';
$messages['formincomplete'] = 'Nid oedd y ffurflen wedi ei gwblhau yn llawn';
$messages['noemailwarning'] = 'Rhowch gyfeiriad e-bost dilys';
$messages['nonamewarning'] = 'Rhowch enw';
@@ -73,6 +77,10 @@ $messages['searching'] = 'Yn chwilio...';
$messages['checking'] = 'Yn gofyn...';
$messages['nospellerrors'] = 'Ni gafwyd hyd i unrhyw wallau gwirio';
$messages['folderdeleted'] = 'Dilëwyd y ffolder yn llwyddiannus';
+$messages['foldersubscribed'] = 'Ffolder wedi ei danysgrifio yn llwyddiannus';
+$messages['folderunsubscribed'] = 'Ffolder wedi ei ddad-danysgrifio yn llwyddiannus';
+$messages['folderpurged'] = 'Ffolder wedi ei lanhau yn llwyddiannus';
+$messages['folderexpunged'] = 'Ffolder wedi ei wagio yn llwyddiannus';
$messages['deletedsuccessfully'] = 'Dilëwyd yn llwyddiannus';
$messages['converting'] = 'Yn cael gwared a\'r fformatio...';
$messages['messageopenerror'] = 'Methwyd llwytho\'r neges o\'r gweinydd';
@@ -122,5 +130,9 @@ $messages['messagemoved'] = 'Neges(euon) wedi eu symud yn llwyddiannus';
$messages['messagecopied'] = 'Neges(euon) wedi eu copïo yn llwyddiannus';
$messages['messagemarked'] = 'Neges(euon) wedi eu marcio yn llwyddiannus';
$messages['autocompletechars'] = 'Rhowch o leia $min llythyren ar gyfer awto-gwblhau';
+$messages['namecannotbeempty'] = 'Ni all yr enw fod yn wag';
+$messages['nametoolong'] = 'Mae\'r enw yn rhy hir';
+$messages['folderupdated'] = 'Diweddarwyd y ffolder yn llwyddiannus';
+$messages['foldercreated'] = 'Crëwyd y ffolder yn llwyddiannus';
?>