summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/cy_GB/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/cy_GB/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/cy_GB/messages.inc5
1 files changed, 4 insertions, 1 deletions
diff --git a/program/localization/cy_GB/messages.inc b/program/localization/cy_GB/messages.inc
index 8e0c1c276..6ab018fb9 100644
--- a/program/localization/cy_GB/messages.inc
+++ b/program/localization/cy_GB/messages.inc
@@ -22,7 +22,9 @@ $messages['sessionerror'] = 'Mae\'r sesiwn yn anghywir neu wedi dod i ben.';
$messages['storageerror'] = 'Methwyd cysylltu a\'r gweinydd storfa.';
$messages['servererror'] = 'Gwall Gweinydd!';
$messages['servererrormsg'] = 'Gwall Gweinydd: $msg';
+$messages['connerror'] = 'Gwall Cysylltiad (Methwyd cysylltu a\'r gweinydd)!';
$messages['dberror'] = 'Gwall Cronfa Ddata!';
+$messages['windowopenerror'] = 'Fe ataliwyd y ffenest naid!';
$messages['requesttimedout'] = 'Cais wedi dod i derfyn amser';
$messages['errorreadonly'] = 'Methwyd gweithredu. Mae\'r ffolder yn darllen-yn-unig';
$messages['errornoperm'] = 'Methwyd gweithredu. Gwrthodwyd caniatad';
@@ -92,6 +94,7 @@ $messages['contactsearchsuccessful'] = 'Canfuwyd $nr cyswllt.';
$messages['searchnomatch'] = 'Ni gafwyd hyd i unrhyw ganlyniadau chwilio';
$messages['searching'] = 'Yn chwilio...';
$messages['checking'] = 'Yn gofyn...';
+$messages['stillsearching'] = 'Dal i chwilio...';
$messages['nospellerrors'] = 'Ni gafwyd hyd i unrhyw wallau gwirio';
$messages['folderdeleted'] = 'Dilëwyd y ffolder yn llwyddiannus';
$messages['foldersubscribed'] = 'Ffolder wedi ei danysgrifio yn llwyddiannus';
@@ -135,7 +138,7 @@ $messages['importmessagesuccess'] = 'Mewnforiwyd $nr neges yn llwyddiannus';
$messages['importmessageerror'] = 'Methwyd mewnforio! Nid yw\'r ffeil a lwythwyd yn ffeil neges neu blwch ebost dilys';
$messages['opnotpermitted'] = 'Ni chaniateir y weithred!';
$messages['nofromaddress'] = 'Cyfeiriad e-bost ar goll yn y personoliaeth a ddewiswyd';
-$messages['editorwarning'] = 'Mi fydd newid i\'r golygydd testun plaen yn golygu byddwch chi\'n colli unrhyw arddulliau yn eich testun. Hoffech chi barhau?';
+$messages['editorwarning'] = 'Fe allai newid math y golygydd testun olygu byddwch yn colli unrhyw arddulliau yn eich testun? Hoffech chi barhau?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Fe gafwyd gwall angheuol yn y ffurfweddiad. Cysylltwch â\'ch gweinyddwr ar unwaith. <b>Nid oedd yn bosib dangos eich neges.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'Gwall SMTP ($code): Methwyd cysylltu a\'r gweinydd';
$messages['smtpautherror'] = 'Gwall SMTP ($code): Methwyd dilysu\'r cyfrif';