summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/cy_GB
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/cy_GB')
-rw-r--r--program/localization/cy_GB/labels.inc21
-rw-r--r--program/localization/cy_GB/messages.inc3
2 files changed, 17 insertions, 7 deletions
diff --git a/program/localization/cy_GB/labels.inc b/program/localization/cy_GB/labels.inc
index 3598ab0c6..d9887416a 100644
--- a/program/localization/cy_GB/labels.inc
+++ b/program/localization/cy_GB/labels.inc
@@ -9,9 +9,8 @@
| Licensed under the GNU General Public License |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
- | Author: Dafydd Tomos <Unknown> |
+ | Author: Dafydd Tomos |
+-----------------------------------------------------------------------+
- @version $Id$
*/
$labels = array();
@@ -94,7 +93,7 @@ $labels['longoct'] = 'Hydref';
$labels['longnov'] = 'Tachwedd';
$labels['longdec'] = 'Rhagfyr';
$labels['today'] = 'Heddiw';
-$labels['refresh'] = 'Adnewyddu';
+$labels['refresh'] = 'Ail-ofyn';
$labels['checkmail'] = 'Edrych am negeseuon newydd';
$labels['compose'] = 'Ysgrifennu neges';
$labels['writenewmessage'] = 'Creu neges newydd';
@@ -135,6 +134,7 @@ $labels['unread'] = 'Heb eu darllen';
$labels['flagged'] = 'Nodwyd';
$labels['unanswered'] = 'Heb ei ateb';
$labels['deleted'] = 'Dilewyd';
+$labels['undeleted'] = 'Heb ei ddileu';
$labels['invert'] = 'Gwrth-droi';
$labels['filter'] = 'Hidlo';
$labels['list'] = 'Rhestr';
@@ -170,8 +170,9 @@ $labels['msgtext'] = 'Y neges yn llawn';
$labels['openinextwin'] = 'Agor mewn ffenest newydd';
$labels['emlsave'] = 'Llwytho lawr (.eml)';
$labels['editasnew'] = 'Golygu fel neges newydd';
-$labels['savemessage'] = 'Cadw\'r drafft hwn';
+$labels['send'] = 'Anfon';
$labels['sendmessage'] = 'Danfon nawr';
+$labels['savemessage'] = 'Cadw\'r drafft hwn';
$labels['addattachment'] = 'Atodi ffeil';
$labels['charset'] = 'Set nodiau';
$labels['editortype'] = 'Math golygydd';
@@ -199,6 +200,9 @@ $labels['nosubject'] = '(dim pwnc)';
$labels['showimages'] = 'Dangos lluniau';
$labels['alwaysshow'] = 'Dangos lluniau bob amser o $sender';
$labels['isdraft'] = 'Mae hwn yn neges ddrafft';
+$labels['andnmore'] = '$nr mwy...';
+$labels['togglemoreheaders'] = 'Dangos fwy o benynnau\'r neges';
+$labels['togglefullheaders'] = 'Toglo penawdau llawn y neges';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'Testun plaen';
$labels['savesentmessagein'] = 'Cadw negeseuon a ddanfonir yn';
@@ -299,7 +303,6 @@ $labels['importcontacts'] = 'Mewnforio cysylltiadau';
$labels['importfromfile'] = 'Mewnforio o ffeil:';
$labels['importtarget'] = 'Ychwanegu cysylltiadau newydd i\'r llyfr cyfeiriad:';
$labels['importreplace'] = 'Dileu y llyfr cyfeiriadau cyfan wrth lwytho';
-$labels['importtext'] = 'Fe allwch chi lwytho fyny cysylltiadau o lyfr cyfeiriadau sy\'n bodoli yn barod. Ar hyn o bryd rydyn\' ni\'n cefnogi mewnforio cyfeiriadau yn y fformat <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>.';
$labels['done'] = 'Wedi gorffen';
$labels['settingsfor'] = 'Gosodiadau ar gyfer';
$labels['about'] = 'Amdan';
@@ -324,8 +327,11 @@ $labels['timezone'] = 'Parth amser';
$labels['pagesize'] = 'Rhesi ar bob tudalen';
$labels['signature'] = 'Llofnod';
$labels['dstactive'] = 'Amser arbed golau ddydd';
+$labels['showinextwin'] = 'Agor neges mewn ffenest newydd';
+$labels['composeextwin'] = 'Ysgrifennu mewn ffenest newydd';
$labels['htmleditor'] = 'Ysgrifennu negeseuon HTML';
$labels['htmlonreply'] = 'wrth ateb i neges HTML yn unig';
+$labels['htmlonreplyandforward'] = 'wrth ddanfon ymlaen neu ymateb i neges HTML';
$labels['htmlsignature'] = 'Llofnod HTML';
$labels['previewpane'] = 'Dangos ffenest rhagolwg';
$labels['skin'] = 'Croen rhyngwyneb';
@@ -351,7 +357,6 @@ $labels['always'] = 'bob amser';
$labels['showinlineimages'] = 'Dangos lluniau atodol islaw\'r neges';
$labels['autosavedraft'] = 'Cadw drafft yn awtomatig';
$labels['everynminutes'] = 'bob $n munud';
-$labels['keepalive'] = 'Gofyn am negeseuon newydd ymlaen';
$labels['never'] = 'byth';
$labels['immediately'] = 'ar unwaith';
$labels['messagesdisplaying'] = 'Dangos Negeseuon';
@@ -373,6 +378,7 @@ $labels['maintenance'] = 'Gwaith cynnal a chadw';
$labels['newmessage'] = 'Neges Newydd';
$labels['signatureoptions'] = 'Dewisiadau Llofnod';
$labels['whenreplying'] = 'Wrth ateb';
+$labels['replyempty'] = 'peidio dyfynnu\'r neges wreiddiol';
$labels['replytopposting'] = 'dechrau\'r neges newydd uwchben y neges wreiddiol';
$labels['replybottomposting'] = 'dechrau\'r neges newydd o dan y neges wreiddiol';
$labels['replyremovesignature'] = 'Wrth ateb, dileu\'r llofnod gwreiddiol o\'r neges';
@@ -398,6 +404,9 @@ $labels['spellcheckignorenums'] = 'Anwybyddu geiriau gyda rhifau';
$labels['spellcheckignorecaps'] = 'Anwybyddu geiriau sy\'n briflythrennau yn gyfangwbl';
$labels['addtodict'] = 'Ychwanegu i\'r geiriadur';
$labels['mailtoprotohandler'] = 'Cofrestru trafodwr protocol ar gyfer dolenni mailto:';
+$labels['forwardmode'] = 'Danfon neges ymlaen';
+$labels['inline'] = 'mewnlin';
+$labels['asattachment'] = 'fel atodiad';
$labels['folder'] = 'Ffolder';
$labels['foldername'] = 'Enw ffolder';
$labels['subscribed'] = 'Tanysgrifwyd';
diff --git a/program/localization/cy_GB/messages.inc b/program/localization/cy_GB/messages.inc
index 72ef6a2cf..26f120b84 100644
--- a/program/localization/cy_GB/messages.inc
+++ b/program/localization/cy_GB/messages.inc
@@ -26,6 +26,7 @@ $messages['requesttimedout'] = 'Cais wedi dod i derfyn amser';
$messages['errorreadonly'] = 'Methwyd gweithredu. Mae\'r ffolder yn darllen-yn-unig';
$messages['errornoperm'] = 'Methwyd gweithredu. Gwrthodwyd caniatad';
$messages['invalidrequest'] = 'Cais annilys! Ni chadwyd unrhyw wybodaeth.';
+$messages['invalidhost'] = 'Enw gweinydd annilys.';
$messages['nomessagesfound'] = 'Dim negeseuon wedi eu canfod yn y blwch hwn';
$messages['loggedout'] = 'Rydych wedi gorffen y sesiwn yn llwyddianus. Hwyl fawr!';
$messages['mailboxempty'] = 'Blwch yn wag';
@@ -114,8 +115,8 @@ $messages['selectimportfile'] = 'Dewiswch ffeil i\'w lwytho fyny';
$messages['addresswriterror'] = 'Nid yw\'n bosib ysgrifennu i\'r llyfr cyfeiriadau';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'Ychwanegwyd y cysylltiadau i\'r grŵp yma yn llwyddiannus';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Dilëwyd y cysylltiadau o\'r grŵp yma yn llwyddiannus';
+$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Ni newidwyd aseiniadiau grŵp.';
$messages['importwait'] = 'Yn mewnforio, arhoswch os gwelwch yn dda...';
-$messages['importerror'] = 'Methwyd a mewnforio! Nid yw\'r ffeil a lwythwyd fyny yn ffeil vCard dilys.';
$messages['importconfirm'] = '<b>Fe mewnforiwyd $inserted cyswllt yn llwyddiannus, anwybyddwyd $skipped cofnod presennol</b>:<p><em>$names</em></p>';
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>Neidiwyd $skipped cofnod oedd yn bodoli</b>';
$messages['opnotpermitted'] = 'Ni chaniateir y weithred!';