diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/cy_GB')
-rw-r--r-- | program/localization/cy_GB/labels.inc | 68 | ||||
-rw-r--r-- | program/localization/cy_GB/messages.inc | 14 |
2 files changed, 77 insertions, 5 deletions
diff --git a/program/localization/cy_GB/labels.inc b/program/localization/cy_GB/labels.inc index 255244eea..e1588d033 100644 --- a/program/localization/cy_GB/labels.inc +++ b/program/localization/cy_GB/labels.inc @@ -97,18 +97,16 @@ $labels['replytomessage'] = 'Ymateb i\'r anfonwr'; $labels['replytoallmessage'] = 'Ymateb i\'r anfonwr a phob derbyniwr'; $labels['replyall'] = 'Ymateb i bawb'; $labels['replylist'] = 'Ymateb i\'r rhestr'; +$labels['forwardinline'] = 'Anfon ymlaen o fewn y neges'; +$labels['forwardattachment'] = 'Anfon ymlaen fel atodiad'; $labels['forwardmessage'] = 'Danfon y neges ymlaen'; $labels['deletemessage'] = 'Dileu\'r neges'; $labels['movemessagetotrash'] = 'Symud y neges i\'r sbwriel'; $labels['printmessage'] = 'Argraffu\'r neges'; $labels['previousmessage'] = 'Dangos y neges flaenorol'; -$labels['previousmessages'] = 'Dangos y set o negeseuon blaenorol'; $labels['firstmessage'] = 'Dangos y neges gyntaf'; -$labels['firstmessages'] = 'Dangos y set gyntaf o negeseuon'; $labels['nextmessage'] = 'Dangos y neges nesaf'; -$labels['nextmessages'] = 'Dangos y set nesaf o negesuoon'; $labels['lastmessage'] = 'Dangos y neges olaf'; -$labels['lastmessages'] = 'Dangos y set olaf o negeseuon'; $labels['backtolist'] = 'Nôl i\'r rhestr o negeseuon'; $labels['viewsource'] = 'Edrych ar y ffynhonnell'; $labels['markmessages'] = 'Nodi\'r negeseuon'; @@ -151,7 +149,6 @@ $labels['listmode'] = 'Golwg rhestr'; $labels['folderactions'] = 'Gweithredoedd ffolder...'; $labels['compact'] = 'Crynhoi'; $labels['empty'] = 'Gwagio'; -$labels['purge'] = 'Glanhau'; $labels['quota'] = 'Defnydd '; $labels['unknown'] = 'anhysbys'; $labels['unlimited'] = 'diderfyn'; @@ -170,12 +167,15 @@ $labels['charset'] = 'Set nodiau'; $labels['editortype'] = 'Math golygydd'; $labels['returnreceipt'] = 'Cadarnhau derbyn'; $labels['dsn'] = 'Hysbysiad statws danfon'; +$labels['mailreplyintro'] = 'Ar $date, ysgrifennodd $sender:'; +$labels['originalmessage'] = 'Neges Wreiddiol'; $labels['editidents'] = 'Golygu personoliaethau'; $labels['checkspelling'] = 'Gwirio sillafu'; $labels['resumeediting'] = 'Ail-ddechrau golygu'; $labels['revertto'] = 'Dychwelyd i'; $labels['attachments'] = 'Atodiadau'; $labels['upload'] = 'Llwytho fyny'; +$labels['uploadprogress'] = '$percent ($current o $total)'; $labels['close'] = 'Cau'; $labels['messageoptions'] = 'Dewisiadau neges...'; $labels['low'] = 'Isel'; @@ -202,15 +202,63 @@ $labels['receiptnote'] = 'Nodyn: Mae\'r cadarnhad hwn yn cydnabod fod y neges we $labels['name'] = 'Enw ddangosir'; $labels['firstname'] = 'Enw cyntaf'; $labels['surname'] = 'Enw olaf'; +$labels['middlename'] = 'Enw Canol'; +$labels['nameprefix'] = 'Rhagddodiad'; +$labels['namesuffix'] = 'Olddodiad'; +$labels['nickname'] = 'Llysenw'; +$labels['jobtitle'] = 'Teitl Swydd'; +$labels['department'] = 'Adran'; +$labels['gender'] = 'Rhyw'; +$labels['maidenname'] = 'Enw cyn priodi'; $labels['email'] = 'E-bost'; +$labels['phone'] = 'Ffôn'; +$labels['address'] = 'Cyfeiriad'; +$labels['street'] = 'Stryd'; +$labels['locality'] = 'Tref/Dinas'; +$labels['zipcode'] = 'Côd Post/ZIP'; +$labels['region'] = 'Sîr/Talaith'; +$labels['country'] = 'Gwlad'; +$labels['birthday'] = 'Penblwydd'; +$labels['anniversary'] = 'Cylchwyl'; +$labels['website'] = 'Gwefan'; +$labels['instantmessenger'] = 'IM'; +$labels['notes'] = 'Nodiadau'; +$labels['male'] = 'gwryw'; +$labels['female'] = 'benyw'; +$labels['manager'] = 'Rheolwr'; +$labels['assistant'] = 'Cynorthwyydd'; +$labels['spouse'] = 'Cymar'; +$labels['allfields'] = 'Pob maes'; +$labels['search'] = 'Chwilio'; +$labels['advsearch'] = 'Chwilio Uwch'; +$labels['other'] = 'Arall'; +$labels['typehome'] = 'Cartref'; +$labels['typework'] = 'Gwaith'; +$labels['typeother'] = 'Arall'; +$labels['typemobile'] = 'Symudol'; +$labels['typemain'] = 'Prif'; +$labels['typehomefax'] = 'Ffacs Adref'; +$labels['typeworkfax'] = 'Ffacs Gwaith'; +$labels['typecar'] = 'Car'; +$labels['typepager'] = 'Peiriant Galw'; +$labels['typevideo'] = 'Fideo'; +$labels['typeassistant'] = 'Cynorthwyydd'; +$labels['typehomepage'] = 'Gwefan'; +$labels['typeblog'] = 'Blog'; +$labels['typeprofile'] = 'Proffil'; +$labels['addfield'] = 'Ychwanegu maes...'; $labels['addcontact'] = 'Ychwanegu cyswllt newydd'; $labels['editcontact'] = 'Golygu cyswllt'; $labels['contacts'] = 'Cysylltiadau'; $labels['contactproperties'] = 'Nodweddion cyswllt'; +$labels['personalinfo'] = 'Gwybodaeth bersonol'; $labels['edit'] = 'Golygu'; $labels['cancel'] = 'Canslo'; $labels['save'] = 'Cadw'; $labels['delete'] = 'Dileu'; +$labels['rename'] = 'Ail-enwi'; +$labels['addphoto'] = 'Ychwanegu'; +$labels['replacephoto'] = 'Amnewid'; $labels['newcontact'] = 'Creu cerdyn cyswllt newydd'; $labels['deletecontact'] = 'Dileu y cysylltiadau a ddewiswyd'; $labels['composeto'] = 'Ysgrifennu neges at'; @@ -220,6 +268,8 @@ $labels['export'] = 'Allforio'; $labels['exportvcards'] = 'Allforio cysylltiadau mewn fformat vCard'; $labels['newcontactgroup'] = 'Creu grŵp cysylltiadau newydd'; $labels['groupactions'] = 'Gweithredoedd ar gyfer grwpiau cysylltiadau...'; +$labels['grouprename'] = 'Ail-enwi grŵp'; +$labels['groupdelete'] = 'Dileu grŵp'; $labels['previouspage'] = 'Dangos y set flaenorol'; $labels['firstpage'] = 'Dangos y set gyntaf'; $labels['nextpage'] = 'Dangos y set nesaf'; @@ -230,6 +280,7 @@ $labels['personaladrbook'] = 'Cyfeiriadau Personol'; $labels['import'] = 'Mewnforio'; $labels['importcontacts'] = 'Mewnforio cysylltiadau'; $labels['importfromfile'] = 'Mewnforio o ffeil:'; +$labels['importtarget'] = 'Ychwanegu cysylltiadau newydd i\'r llyfr cyfeiriad:'; $labels['importreplace'] = 'Dileu y llyfr cyfeiriadau cyfan wrth lwytho'; $labels['importtext'] = 'Fe allwch chi lwytho fyny cysylltiadau o lyfr cyfeiriadau sy\'n bodoli yn barod. Ar hyn o bryd rydyn\' ni\'n cefnogi mewnforio cyfeiriadau yn y fformat <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>.'; $labels['done'] = 'Wedi gorffen'; @@ -315,6 +366,8 @@ $labels['afternseconds'] = 'ar ôl $n eiliad'; $labels['reqmdn'] = 'Bob amser gofyn am dderbynneb danfon'; $labels['reqdsn'] = 'Gofyn am hysbysiad statws danfon bob amser'; $labels['replysamefolder'] = 'Rhoi atebion yn yr un ffolder i\'r neges sy\'n cael ei ateb'; +$labels['defaultaddressbook'] = 'Ychwanegu cysylltiadau newydd i\'r llyfr cyfeiriad dewiswyd'; +$labels['spellcheckbeforesend'] = 'Gwirio sillafu cyn danfon neges'; $labels['folder'] = 'Ffolder'; $labels['folders'] = 'Ffolderi'; $labels['foldername'] = 'Enw ffolder'; @@ -331,9 +384,14 @@ $labels['location'] = 'Lleoliad'; $labels['info'] = 'Gwybodaeth'; $labels['getfoldersize'] = 'Cliciwch i gael maint ffolder'; $labels['changesubscription'] = 'Cliciwch i newid y tanysgrifiad'; +$labels['foldertype'] = 'Math Ffolder'; +$labels['personalfolder'] = 'Ffolder Preifat'; +$labels['otherfolder'] = 'Ffolder Defnyddiwr Arall'; +$labels['sharedfolder'] = 'Ffolder Cyhoeddus'; $labels['sortby'] = 'Trefnu yn ôl'; $labels['sortasc'] = 'Trefn esgynnol'; $labels['sortdesc'] = 'Trefn ddisgynnol'; +$labels['undo'] = 'Dad-wneud'; $labels['B'] = 'B'; $labels['KB'] = 'KB'; $labels['MB'] = 'MB'; diff --git a/program/localization/cy_GB/messages.inc b/program/localization/cy_GB/messages.inc index 1a389e530..0e965971d 100644 --- a/program/localization/cy_GB/messages.inc +++ b/program/localization/cy_GB/messages.inc @@ -21,6 +21,7 @@ $messages['sessionerror'] = 'Mae\'r sesiwn yn anghywir neu wedi dod i ben'; $messages['imaperror'] = 'Methwyd cysylltu a\'r gweinydd IMAP'; $messages['servererror'] = 'Gwall Gweinydd!'; $messages['servererrormsg'] = 'Gwall Gweinydd: $msg'; +$messages['dberror'] = 'Gwall Cronfa Ddata!'; $messages['errorreadonly'] = 'Methwyd gweithredu. Mae\'r ffolder yn darllen-yn-unig'; $messages['errornoperm'] = 'Methwyd gweithredu. Gwrthodwyd caniatad'; $messages['invalidrequest'] = 'Cais annilys! Ni chadwyd unrhyw wybodaeth.'; @@ -29,6 +30,7 @@ $messages['loggedout'] = 'Rydych wedi gorffen y sesiwn yn llwyddianus. Hwyl fawr $messages['mailboxempty'] = 'Blwch yn wag'; $messages['loading'] = 'Yn llwytho...'; $messages['uploading'] = 'Yn llwytho ffeil i fyny...'; +$messages['uploadingmany'] = 'Yn llwytho fyny ffeiliau...'; $messages['loadingdata'] = 'Yn llwytho data...'; $messages['checkingmail'] = 'Yn edrych am negeseuon newydd...'; $messages['sendingmessage'] = 'Yn danfon neges...'; @@ -38,6 +40,7 @@ $messages['messagesaved'] = 'Cadwyd neges i\'r Drafftiau'; $messages['successfullysaved'] = 'Cadwyd yn llwyddiannus'; $messages['addedsuccessfully'] = 'Cyswllt wedi ei ychwanegu i\'r llyfr cyfeiriadau yn llwyddiannus'; $messages['contactexists'] = 'Mae cyswllt gyda\'r cyfeiriad e-bost yma yn bodoli\'n barod'; +$messages['contactnameexists'] = 'Mae cyswllt gyda\'r un enw yn bodoli yn barod.'; $messages['blockedimages'] = 'I amddiffyn eich preifatrwydd, fe ataliwyd lluniau allanol yn y neges yma.'; $messages['encryptedmessage'] = 'Mae hon yn neges amgryptedig a felly ni ellir ei ddangos. Flin iawn!'; $messages['nocontactsfound'] = 'Ni gafwyd hyd i unrhyw gysylltiadau'; @@ -51,9 +54,11 @@ $messages['errorcopying'] = 'Methwyd copïo\'r neges(euon)'; $messages['errordeleting'] = 'Methwyd dileu y neges'; $messages['errormarking'] = 'Methwyd nodi y neges'; $messages['deletecontactconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu y cysylltiadau ddewiswyd?'; +$messages['deletegroupconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu\'r grŵp dewiswyd?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu y neges(euon) ddewiswyd?'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu y ffolder yma?'; $messages['purgefolderconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu yr holl negeseuon yn y ffolder yma?'; +$messages['groupdeleting'] = 'Yn dileu grŵp...'; $messages['folderdeleting'] = 'Yn dileu ffolder...'; $messages['foldermoving'] = 'Yn symud ffolder...'; $messages['foldersubscribing'] = 'Yn tanysgrifio i\'r ffolder...'; @@ -92,8 +97,11 @@ $messages['sourceisreadonly'] = 'Mae ffynhonnell y cyfeiriadau i\'w ddarllen yn $messages['errorsavingcontact'] = 'Methwyd cadw cyfeiriad y cyswllt'; $messages['movingmessage'] = 'Yn symud neges...'; $messages['copyingmessage'] = 'Yn copïo\'r neges'; +$messages['copyingcontact'] = 'Yn copïo cyswllt/cysylltiadau...'; $messages['deletingmessage'] = 'Yn dileu neges(euon)...'; $messages['markingmessage'] = 'Yn marcio neges(euon)...'; +$messages['addingmember'] = 'Yn ychwanegu cyswllt/cysylltiadau i\'r grŵp...'; +$messages['removingmember'] = 'Yn dileu cyswllt/cysylltiadau o\'r grŵp...'; $messages['receiptsent'] = 'Danfonwyd cadarnhad derbyn yn llwyddiannus'; $messages['errorsendingreceipt'] = 'Methwyd danfon cadarnhad derbyn'; $messages['nodeletelastidentity'] = 'Allwch chi ddim dileu\'r personoliaeth yma, hwn yw\'r un olaf.'; @@ -105,6 +113,7 @@ $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Dilëwyd y cysylltiadau o\'r grŵp yma y $messages['importwait'] = 'Yn mewnforio, arhoswch os gwelwch yn dda...'; $messages['importerror'] = 'Methwyd a mewnforio! Nid yw\'r ffeil a lwythwyd fyny yn ffeil vCard dilys.'; $messages['importconfirm'] = '<b>Fe mewnforiwyd $inserted cyswllt yn llwyddiannus, anwybyddwyd $skipped cofnod presennol</b>:<p><em>$names</em></p>'; +$messages['importconfirmskipped'] = '<b>Neidiwyd $skipped cofnod oedd yn bodoli</b>'; $messages['opnotpermitted'] = 'Ni chaniateir y weithred!'; $messages['nofromaddress'] = 'Cyfeiriad e-bost ar goll yn y personoliaeth a ddewiswyd'; $messages['editorwarning'] = 'Mi fydd newid i\'r golygydd testun plaen yn golygu byddwch chi\'n colli unrhyw arddulliau yn eich testun. Hoffech chi barhau?'; @@ -122,6 +131,8 @@ $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Mae nifer o aelodau\'r grŵp yn fwy na\'r $messages['internalerror'] = 'Fe gafwyd gwall mewnol. Rhowch gynnig arni eto.'; $messages['contactdelerror'] = 'Methwyd dileu cyswllt'; $messages['contactdeleted'] = 'Cyswllt wedi ei ddileu yn llwyddiannus'; +$messages['contactrestoreerror'] = 'Methwyd adfer y cyswllt/cysylltiadau a ddilëwyd'; +$messages['contactrestored'] = 'Adferwyd y cyswllt/cysylltiadau'; $messages['groupdeleted'] = 'Grŵp wedi ei ddileu yn llwyddiannus'; $messages['grouprenamed'] = 'Grŵp wedi ei ailenwi yn llwyddiannus'; $messages['groupcreated'] = 'Grŵp wedi ei greu yn llwyddiannus'; @@ -134,5 +145,8 @@ $messages['namecannotbeempty'] = 'Ni all yr enw fod yn wag'; $messages['nametoolong'] = 'Mae\'r enw yn rhy hir'; $messages['folderupdated'] = 'Diweddarwyd y ffolder yn llwyddiannus'; $messages['foldercreated'] = 'Crëwyd y ffolder yn llwyddiannus'; +$messages['invalidimageformat'] = 'Ddim yn fformat llun dilys.'; +$messages['mispellingsfound'] = 'Gwelwyd camsillafu yn y neges.'; +$messages['parentnotwritable'] = 'Methwyd creu/symud ffolder i\'r ffolder rhiant ddewiswyd. Dim hawl mynediad.'; ?> |