summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/da_DK
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/da_DK')
-rw-r--r--program/localization/da_DK/labels.inc54
-rw-r--r--program/localization/da_DK/messages.inc28
2 files changed, 80 insertions, 2 deletions
diff --git a/program/localization/da_DK/labels.inc b/program/localization/da_DK/labels.inc
index 101d1f19f..69d4862ab 100644
--- a/program/localization/da_DK/labels.inc
+++ b/program/localization/da_DK/labels.inc
@@ -39,11 +39,12 @@ $labels['to'] = 'Modtager';
$labels['cc'] = 'Kopi til';
$labels['bcc'] = 'BCC';
$labels['replyto'] = 'Svar til';
+$labels['followupto'] = 'Følg-op til';
$labels['date'] = 'Dato';
$labels['size'] = 'Størrelse';
$labels['priority'] = 'Prioritet';
$labels['organization'] = 'Organisation';
-$labels['reply-to'] = 'Svar til';
+$labels['readstatus'] = 'Læst status';
$labels['mailboxlist'] = 'Mapper';
$labels['messagesfromto'] = 'Besked $from til $to af $count';
$labels['threadsfromto'] = 'Tråd $from til $to af $count';
@@ -98,6 +99,8 @@ $labels['checkmail'] = 'Se efter nye beskeder';
$labels['writenewmessage'] = 'Skriv en ny besked';
$labels['replytomessage'] = 'Svar på denne besked';
$labels['replytoallmessage'] = 'Svar til alle modtagere';
+$labels['replyall'] = 'Svar alle';
+$labels['replylist'] = 'Svar til listen';
$labels['forwardmessage'] = 'Videresend denne besked';
$labels['deletemessage'] = 'Slet besked';
$labels['movemessagetotrash'] = 'Flyt besked til skrald';
@@ -149,14 +152,15 @@ $labels['listcolumns'] = 'Vist kolonne';
$labels['listsorting'] = 'Sorterings kolonne';
$labels['listorder'] = 'Sorter efter';
$labels['listmode'] = 'Listevisningsmode';
+$labels['folderactions'] = 'Mappe handlinger...';
$labels['compact'] = 'Ryd op';
$labels['empty'] = 'Tøm';
-$labels['purge'] = 'Udrens';
$labels['quota'] = 'Disk forbrug';
$labels['unknown'] = 'ukendt';
$labels['unlimited'] = 'ubegrænset';
$labels['quicksearch'] = 'Hurtigsøgning';
$labels['resetsearch'] = 'Nulstil søgning';
+$labels['searchmod'] = 'Søgeparametere';
$labels['msgtext'] = 'Hele beskeden';
$labels['openinextwin'] = 'Åbn i nyt vindue';
$labels['emlsave'] = 'Download (.eml)';
@@ -168,12 +172,15 @@ $labels['addattachment'] = 'Vedhæft en fil';
$labels['charset'] = 'Tegnsæt';
$labels['editortype'] = 'Tekstbehandler';
$labels['returnreceipt'] = 'Anmod om kvittering';
+$labels['dsn'] = 'Notifikation om leveringstatus';
+$labels['editidents'] = 'Ret identiteter';
$labels['checkspelling'] = 'Stavekontrol';
$labels['resumeediting'] = 'Genoptag redigering';
$labels['revertto'] = 'Vend tilbage til';
$labels['attachments'] = 'Vedhæftninger';
$labels['upload'] = 'Upload';
$labels['close'] = 'Luk';
+$labels['messageoptions'] = 'Besked muligheder...';
$labels['low'] = 'Lav';
$labels['lowest'] = 'Lavest';
$labels['normal'] = 'Normal';
@@ -190,6 +197,7 @@ $labels['maxuploadsize'] = 'Maksimale tilladte filstørrelse er $size';
$labels['addcc'] = 'Tilføj Cc';
$labels['addbcc'] = 'Tilføj Bcc';
$labels['addreplyto'] = 'Tilføj Svar-Til adresse';
+$labels['addfollowupto'] = 'Tilføj følg-op adresse';
$labels['mdnrequest'] = 'Afsenderen af denne besked har bedt om at modtage en bekræftelse når du læser beskeden. Vil du sende kvittering for læsning?';
$labels['receiptread'] = 'Send kvittering for læsning';
$labels['yourmessage'] = 'Dette er en kvittering for at din besked er blevet vist';
@@ -197,13 +205,42 @@ $labels['receiptnote'] = 'Bemærk: Denne kvittering bekræfter udelukkende at be
$labels['name'] = 'Vist navn';
$labels['firstname'] = 'Fornavn';
$labels['surname'] = 'Efternavn';
+$labels['middlename'] = 'Mellemnavn';
+$labels['nickname'] = 'Alias/Kaldenavn';
+$labels['jobtitle'] = 'Job titel';
+$labels['department'] = 'Afdeling';
+$labels['gender'] = 'Køn';
+$labels['maidenname'] = 'Pigenavn';
$labels['email'] = 'E-mail';
+$labels['phone'] = 'Telefon';
+$labels['address'] = 'Adresse';
+$labels['street'] = 'Vejnavn';
+$labels['locality'] = 'By';
+$labels['zipcode'] = 'Postnr.';
+$labels['region'] = 'Område/region';
+$labels['country'] = 'Land';
+$labels['birthday'] = 'Fødselsdag';
+$labels['anniversary'] = 'Jubilæum';
+$labels['website'] = 'Hjemmeside';
+$labels['instantmessenger'] = 'IM';
+$labels['notes'] = 'Noter';
+$labels['male'] = 'Mand';
+$labels['female'] = 'Kvinde';
+$labels['manager'] = 'Manager';
+$labels['assistant'] = 'Assistent';
+$labels['spouse'] = 'Ægtefælle';
+$labels['addfield'] = 'Tilføj felt...';
$labels['addcontact'] = 'Tilføj en ny kontakt';
$labels['editcontact'] = 'Redigér kontakt';
+$labels['contacts'] = 'Kontakter';
+$labels['contactproperties'] = 'Kontakt egenskaber';
$labels['edit'] = 'Redigér';
$labels['cancel'] = 'Afbryd';
$labels['save'] = 'Gem';
$labels['delete'] = 'Slet';
+$labels['rename'] = 'Omdøb';
+$labels['addphoto'] = 'Tilføj';
+$labels['replacephoto'] = 'Erstat';
$labels['newcontact'] = 'Opret nyt kontaktkort';
$labels['deletecontact'] = 'Slet valgte kontakter';
$labels['composeto'] = 'Skriv brev til';
@@ -247,6 +284,7 @@ $labels['pagesize'] = 'Rækker per side';
$labels['signature'] = 'Signatur';
$labels['dstactive'] = 'Sommertid';
$labels['htmleditor'] = 'Skriv HTML-besked';
+$labels['htmlonreply'] = 'kun når jeg besvarer HTML-beskeder';
$labels['htmlsignature'] = 'HTML-signatur';
$labels['previewpane'] = 'Forhåndsvisning';
$labels['skin'] = 'Interface skin';
@@ -258,6 +296,8 @@ $labels['mailboxview'] = 'Mailbox visning';
$labels['mdnrequests'] = 'Kvitteringer';
$labels['askuser'] = 'spørg brugeren';
$labels['autosend'] = 'send automatisk';
+$labels['autosendknown'] = 'send automatisk til mine kontakter, ellers spørg mig';
+$labels['autosendknownignore'] = 'send automatisk til mine kontakter, ellers ignorér';
$labels['ignore'] = 'ignorér';
$labels['readwhendeleted'] = 'Markér beskeden som læst ved sletning';
$labels['flagfordeletion'] = 'Markér beskeden til sletning istedet for at slette';
@@ -302,6 +342,9 @@ $labels['abovequote'] = 'over det citerede';
$labels['insertsignature'] = 'Indsæt signatur';
$labels['previewpanemarkread'] = 'Markér forhåndsviste beskeder som læst';
$labels['afternseconds'] = 'efter $n sekunder';
+$labels['reqmdn'] = 'Bed altid om at få besked om læsning';
+$labels['reqdsn'] = 'Bed altid om at få en status på levering';
+$labels['replysamefolder'] = 'Placer svar til en besked i samme mappe som beskeden der besvares';
$labels['folder'] = 'Mappe';
$labels['folders'] = 'Mapper';
$labels['foldername'] = 'Mappenavn';
@@ -311,6 +354,13 @@ $labels['create'] = 'Opret';
$labels['createfolder'] = 'Opret ny mappe';
$labels['managefolders'] = 'Administrér mapper';
$labels['specialfolders'] = 'Specielle mapper';
+$labels['properties'] = 'Egenskaber';
+$labels['folderproperties'] = 'Mappe egenskaber';
+$labels['parentfolder'] = 'Mappe et niveau op';
+$labels['location'] = 'Placering';
+$labels['info'] = 'Information';
+$labels['getfoldersize'] = 'Klik for at hente mappestørrelse';
+$labels['changesubscription'] = 'Klik for at ændre abonnement';
$labels['sortby'] = 'Sortér efter';
$labels['sortasc'] = 'Ældste først';
$labels['sortdesc'] = 'Nyeste først';
diff --git a/program/localization/da_DK/messages.inc b/program/localization/da_DK/messages.inc
index 54e5ac90f..136620011 100644
--- a/program/localization/da_DK/messages.inc
+++ b/program/localization/da_DK/messages.inc
@@ -24,6 +24,9 @@ $messages['cookiesdisabled'] = 'Din browser accepterer ikke cookies';
$messages['sessionerror'] = 'Din session er ugyldig eller udløbet';
$messages['imaperror'] = 'Forbindelse til IMAP serveren fejlede';
$messages['servererror'] = 'Server fejl!';
+$messages['servererrormsg'] = 'Server fejl: $msg';
+$messages['errorreadonly'] = 'Kunne ikke udføre den ønskede handling. Mappen er skrivebeskyttet';
+$messages['errornoperm'] = 'Kunne ikke udføre den ønskede handling. Adgang nægtet';
$messages['invalidrequest'] = 'Ugyldig forespørgsel! Ingen data blev gemt.';
$messages['nomessagesfound'] = 'Der blev ikke fundet nogen beskeder i denne postkasse';
$messages['loggedout'] = 'Du er nu logget af webmail. Farvel så længe!';
@@ -57,6 +60,8 @@ $messages['deletefolderconfirm'] = 'Vil du virkelig slette den valgte mappe';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Vil du virkelig slette alle beskeder i denne mappe?';
$messages['folderdeleting'] = 'Sletter mappen...';
$messages['foldermoving'] = 'Flytter mappen...';
+$messages['foldersubscribing'] = 'Abonnere på mappen...';
+$messages['folderunsubscribing'] = 'Fjerner abonnement på mappen...';
$messages['formincomplete'] = 'Formularen var ikke fuldstændig fyldt ud';
$messages['noemailwarning'] = 'Indtast venligst en gyldig e-mail adresse';
$messages['nonamewarning'] = 'Angiv venligst et navn';
@@ -76,6 +81,10 @@ $messages['searching'] = 'Søger...';
$messages['checking'] = 'Tjekker...';
$messages['nospellerrors'] = 'Ingen stavefejl fundet';
$messages['folderdeleted'] = 'Mappen er slettet';
+$messages['foldersubscribed'] = 'Mappe abonnement oprettet';
+$messages['folderunsubscribed'] = 'Mappe abonnement opsagt';
+$messages['folderpurged'] = 'Mappen er tømt';
+$messages['folderexpunged'] = 'Mappen er blevet optimeret';
$messages['deletedsuccessfully'] = 'Slettet';
$messages['converting'] = 'Fjerner formatering fra besked...';
$messages['messageopenerror'] = 'Beskeden kunne ikke hentes fra serveren';
@@ -87,6 +96,8 @@ $messages['sourceisreadonly'] = 'Denne adressekilde er kun til læsning';
$messages['errorsavingcontact'] = 'Kunne ikke gemme kontakt adressen';
$messages['movingmessage'] = 'Flytter besked...';
$messages['copyingmessage'] = 'Kopierer besked...';
+$messages['deletingmessage'] = 'Sletter besked(er)...';
+$messages['markingmessage'] = 'Markerer besked(er)...';
$messages['receiptsent'] = 'Kvittering for læsning er sendt';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'Kvitteringen kunne ikke sendes';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'Du kan ikke slette denne identitet, da det er den eneste der er tilbage.';
@@ -107,9 +118,26 @@ $messages['smtpautherror'] = 'SMTP fejl ($code): Autenticering fejlede';
$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP fejl ($code): Kunne ikke afsende som "$from" ($msg)';
$messages['smtptoerror'] = 'SMTP fejl ($code): Kunne ikke tilføje modtageren "$to" ($msg)';
$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP fejl: kan ikke fortolke listen af modtagere';
+$messages['smtpdsnerror'] = 'SMTP fejl: Ingen understøttelse af leveringsnotifikation';
$messages['smtperror'] = 'SMTP fejl: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Ugyldig email-adresse: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'For mange modtagere. Reducer antallet af modtagere til $max';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Antallet af gruppemedlemmer overstiger maksimum på $max';
+$messages['internalerror'] = 'Der opstod en intern fejl - prøv venligst igen';
+$messages['contactdelerror'] = 'Kunne ikke slette kontakt(er)';
+$messages['contactdeleted'] = 'Kontakt(er) slettet';
+$messages['groupdeleted'] = 'Gruppen er slettet';
+$messages['grouprenamed'] = 'Gruppen er omdøbt';
+$messages['groupcreated'] = 'Gruppen er oprettet';
+$messages['messagedeleted'] = 'Besked(er) slettet';
+$messages['messagemoved'] = 'Besked(er) flyttet';
+$messages['messagecopied'] = 'Besked(er) kopieret';
+$messages['messagemarked'] = 'Besked(er) markeret';
+$messages['autocompletechars'] = 'Du skal min. indtaste $min for at benytte autoopslag';
+$messages['namecannotbeempty'] = 'Navnet kan ikke været tomt';
+$messages['nametoolong'] = 'Navnet er for langt';
+$messages['folderupdated'] = 'Mappen er opdateret';
+$messages['foldercreated'] = 'Mappen er oprettet';
+$messages['invalidimageformat'] = 'Ikke et gyldigt billedformat';
?>