summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/es_AR
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/es_AR')
-rw-r--r--program/localization/es_AR/labels.inc9
-rw-r--r--program/localization/es_AR/messages.inc8
2 files changed, 17 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/es_AR/labels.inc b/program/localization/es_AR/labels.inc
index 4191351fa..a688df673 100644
--- a/program/localization/es_AR/labels.inc
+++ b/program/localization/es_AR/labels.inc
@@ -127,6 +127,7 @@ $labels['none'] = 'Ninguno';
$labels['unread'] = 'Sin leer';
$labels['flagged'] = 'Marcado';
$labels['unanswered'] = 'Sin respuesta';
+$labels['deleted'] = 'Eliminado';
$labels['invert'] = 'Invertir';
$labels['filter'] = 'Filtrar';
$labels['compact'] = 'Compactar';
@@ -142,6 +143,7 @@ $labels['msgtext'] = 'Mensaje completo';
$labels['openinextwin'] = 'Abrir en ventana nueva';
$labels['emlsave'] = 'Guardar (.eml)';
$labels['compose'] = 'Escribir un mensaje';
+$labels['editasnew'] = 'Editar como nuevo';
$labels['savemessage'] = 'Guardar como borrador';
$labels['sendmessage'] = 'Enviar ahora el mensaje';
$labels['addattachment'] = 'Añadir un archivo';
@@ -252,6 +254,13 @@ $labels['2047folding'] = 'RFC 2047 (Otro)';
$labels['advancedoptions'] = 'Opciones Avanzadas';
$labels['focusonnewmessage'] = 'Traer al frente la ventana del navegador cuando haya nuevos mensajes';
$labels['checkallfolders'] = 'Verificar todas las carpetas por nuevos mensajes';
+$labels['displaynext'] = 'Luedo de eliminar/mover, mostrar el próximo mensaje';
+$labels['indexsort'] = 'Usar el índice de mensaje para ordenar por fecha';
+$labels['mainoptions'] = 'Opciones Principales';
+$labels['section'] = 'Selección';
+$labels['maintenance'] = 'Mantenimiento';
+$labels['newmessage'] = 'Nuevo Mensaje';
+$labels['listoptions'] = 'Opciones de Listado';
$labels['folder'] = 'Carpeta';
$labels['folders'] = 'Carpetas';
$labels['foldername'] = 'Nombre de carpeta';
diff --git a/program/localization/es_AR/messages.inc b/program/localization/es_AR/messages.inc
index 027485bdf..c8d6339c3 100644
--- a/program/localization/es_AR/messages.inc
+++ b/program/localization/es_AR/messages.inc
@@ -26,6 +26,7 @@ $messages['cookiesdisabled'] = 'Su navegador no acepta cookies';
$messages['sessionerror'] = 'Su sesión no existe o ha expirado';
$messages['imaperror'] = 'Error de conexión con el servidor IMAP';
$messages['servererror'] = '¡Error en el servidor!';
+$messages['invalidrequest'] = 'Peteción invalida! No se guardó nada.';
$messages['nomessagesfound'] = 'No se han encontrado mensajes en esta casilla';
$messages['loggedout'] = 'Ha cerrado la sesión. ¡Hasta pronto!';
$messages['mailboxempty'] = 'La casilla está vacía';
@@ -49,6 +50,7 @@ $messages['errorsavingsent'] = 'Ocurrió un error al guardar el mensaje enviado'
$messages['errorsaving'] = 'Ocurrió un error al guardar';
$messages['errormoving'] = 'No se ha podido mover el mensaje';
$messages['errordeleting'] = 'No se ha podido eliminar el mensaje';
+$messages['errormarking'] = 'No se puede marcar el mensaje.';
$messages['deletecontactconfirm'] = '¿Realmente quiere eliminar los contactos seleccionados?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = '¿Realmente quiere eliminar los mensajes seleccionados?';
$messages['deletefolderconfirm'] = '¿Realmente quiere eliminar esta carpeta?';
@@ -99,5 +101,11 @@ $messages['opnotpermitted'] = 'Operación no permitida!';
$messages['nofromaddress'] = 'El contacto seleccionado no tiene dirección de e-mail';
$messages['editorwarning'] = 'Si cambia a texto plano se perderán todas las opciones de formato. ¿Desea continuar?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ha ocurrido un error fatal de configuración. Contacte inmediatamente a su administrador. <b>Su mensaje no ha sido enviado.</b>';
+$messages['smtpconnerror'] = 'Error SMTP ($code): Conexión al servidor falló';
+$messages['smtpautherror'] = 'Error SMTP ($code): Falló la autentificación';
+$messages['smtpfromerror'] = 'Error SMTP ($code): No se pudo establecer el remitente "$from"';
+$messages['smtptoerror'] = 'Error SMTP ($code): No se puedo agregar el destinatario "$to"';
+$messages['smtprecipientserror'] = 'Error SMTP: No se pudo leer la lista de destinatarios';
+$messages['smtperror'] = 'Error SMTP: $msg';
?>