summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/es_ES
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/es_ES')
-rw-r--r--program/localization/es_ES/labels.inc14
1 files changed, 13 insertions, 1 deletions
diff --git a/program/localization/es_ES/labels.inc b/program/localization/es_ES/labels.inc
index 11bb6005c..e65e9e2b1 100644
--- a/program/localization/es_ES/labels.inc
+++ b/program/localization/es_ES/labels.inc
@@ -139,7 +139,7 @@ $labels['resetsearch'] = 'Afinar la búsqueda';
$labels['searchmod'] = 'Opciones de búsqueda';
$labels['msgtext'] = 'Mensaje completo';
$labels['openinextwin'] = 'Abrir en nueva ventana';
-$labels['emlsave'] = 'Guardar (.eml)';
+$labels['emlsave'] = 'Descargar (.eml)';
$labels['compose'] = 'Escribir un mensaje';
$labels['editasnew'] = 'Editar como nuevo';
$labels['savemessage'] = 'Guardar como borrador';
@@ -259,6 +259,18 @@ $labels['section'] = 'Sección';
$labels['maintenance'] = 'Mantenimiento';
$labels['newmessage'] = 'Nuevo Mensaje';
$labels['listoptions'] = 'Listar Opciones';
+$labels['signatureoptions'] = 'Opciones de Firma';
+$labels['whenreplying'] = 'Al responder';
+$labels['replytopposting'] = 'empezar un mensaje nuevo arriba del original';
+$labels['replybottomposting'] = 'empezar un mensaje nuevo abajo del original';
+$labels['replyremovesignature'] = 'Eliminar la firma original del mensaje al responder';
+$labels['autoaddsignature'] = 'Automáticamente agrgar firma';
+$labels['newmessageonly'] = 'solamente mensaje nuevo';
+$labels['replyandforwardonly'] = 'respuestas y reenvíos solamente';
+$labels['replysignaturepos'] = 'Colocar firma al responder o reenviar';
+$labels['belowquote'] = 'abajo del texto seleccionado';
+$labels['abovequote'] = 'arriba del texto seleccionado';
+$labels['insertsignature'] = 'Insertar firma';
$labels['folder'] = 'Bandeja';
$labels['folders'] = 'Bandejas';
$labels['foldername'] = 'Nombre de bandeja';