summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/et_EE/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/et_EE/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/et_EE/messages.inc13
1 files changed, 5 insertions, 8 deletions
diff --git a/program/localization/et_EE/messages.inc b/program/localization/et_EE/messages.inc
index 4d58b0a75..0d2c79b5a 100644
--- a/program/localization/et_EE/messages.inc
+++ b/program/localization/et_EE/messages.inc
@@ -15,8 +15,6 @@
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
-
-$messages = array();
$messages['errortitle'] = 'Ilmnes tõrge!';
$messages['loginfailed'] = 'Sisselogimine ebaõnnestus';
$messages['cookiesdisabled'] = 'Sinu veebilehitseja ei võta präänikuid vastu';
@@ -56,8 +54,6 @@ $messages['contactnotfound'] = 'Otsitud kontakti ei leitud';
$messages['contactsearchonly'] = 'Sisesta otsingusõna kontaktide leidmiseks';
$messages['sendingfailed'] = 'Kirja saatmine ebaõnnestus';
$messages['senttooquickly'] = 'Palun oota enne selle kirja saatmist $sec sekundit.';
-$messages['errorsavingsent'] = 'Saadetud kirja salvestamisel ilmnes tõrge';
-$messages['errorsaving'] = 'Salvestamise ajal ilmnes viga';
$messages['errormoving'] = 'Ei suutnud seda kirja liigutada';
$messages['errorcopying'] = 'Kirju ei õnnestunud kopeerida';
$messages['errordeleting'] = 'Ei suutnud seda kirja kustutada';
@@ -101,13 +97,16 @@ $messages['converting'] = 'Eemaldan kirjast vormindust...';
$messages['messageopenerror'] = 'Kirjade serverist laadimine ebaõnnestus';
$messages['fileuploaderror'] = 'Faili üleslaadimine ebaõnnestus';
$messages['filesizeerror'] = 'Üleslaetava faili suurus ületab maksimaalse suuruse $size';
-$messages['copysuccess'] = '$nr aadressi edukalt kopeeritud';
-$messages['copyerror'] = 'Ühegi aadressi kopeerimine ei õnnestunud';
+$messages['copysuccess'] = '$nr kontakti edukalt kopeeritud.';
+$messages['movesuccess'] = '$nr kontakti edukalt liigutatud.';
+$messages['copyerror'] = 'Ühegi kontakti kopeerimine ei õnnestunud.';
+$messages['moveerror'] = 'Ühegi kontakti liigutamine ei õnnestunud.';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Aadressi asukohas puuduvad kirjutusõigused';
$messages['errorsavingcontact'] = 'Kontakti aadressi salvestamine ebaõnnestus';
$messages['movingmessage'] = 'Liigutan kirja...';
$messages['copyingmessage'] = 'Kopeerin kirja...';
$messages['copyingcontact'] = 'Kontakti(de) kopeerimine…';
+$messages['movingcontact'] = 'Kontakti(de) liigutamine…';
$messages['deletingmessage'] = 'Kustutan kirja...';
$messages['markingmessage'] = 'Märgin kirja...';
$messages['addingmember'] = 'Kontakti(de) gruppi lisamine…';
@@ -141,7 +140,6 @@ $messages['smtperror'] = 'SMTP tõrge: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Lubamatu e-posti aadress: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Liiga palju adressaate. Vähenda kirja saajate hulka $max-ni.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Grupi liikmete arv ületab suurima lubatud $max';
-$messages['internalerror'] = 'Ilmnes sisemine tõrge. Palun proovi uuesti.';
$messages['contactdelerror'] = 'Kontaktide kustutamine nurjus';
$messages['contactdeleted'] = 'Kontaktide kustutamine õnnestus';
$messages['contactrestoreerror'] = 'Kustutatud kontakti(de) taastamine nurjus.';
@@ -169,5 +167,4 @@ $messages['parentnotwritable'] = 'Kasuta loomine/liigutamine valitud kausta nurj
$messages['messagetoobig'] = 'Kiri on töötlemiseks liiga suur.';
$messages['attachmentvalidationerror'] = 'HOIATUS! See manus on kahtlane, sest selle tüüp ei ole vastavuses kirjas määratuga. Kui sa ei usalda kirja saatjat, siis ei tohiks seda brauseris avada, sest see võib sisaldada pahavara.<br/><br/><em>Oodati: $expected; leiti: $detected</em>';
$messages['noscriptwarning'] = 'Hoiatus: see veebimaili teenus vajab Javascripti! Teenuse kasutamiseks luba Javascript oma brauseri seadetes.';
-
?>