diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/et_EE')
-rw-r--r-- | program/localization/et_EE/labels.inc | 10 | ||||
-rw-r--r-- | program/localization/et_EE/messages.inc | 2 |
2 files changed, 12 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/et_EE/labels.inc b/program/localization/et_EE/labels.inc index 304c380f5..c51a8c59f 100644 --- a/program/localization/et_EE/labels.inc +++ b/program/localization/et_EE/labels.inc @@ -223,12 +223,18 @@ $labels['autosend'] = 'saada automaatselt'; $labels['ignore'] = 'ignoreeri'; $labels['readwhendeleted'] = 'Märgi kiri kustutamisel loetuks'; $labels['flagfordeletion'] = 'Kustutamise asemel märgi kiri kustutatavaks'; +$labels['skipdeleted'] = 'Ära näita kustutatud kirju'; $labels['showinlineimages'] = 'Näita manustatud pilte kirja all'; $labels['autosavedraft'] = 'Salvesta mustandid automaatselt'; $labels['everynminutes'] = 'iga $n minuti tagant'; $labels['never'] = 'mitte kunagi'; $labels['messagesdisplaying'] = 'Kirjade näitamine'; $labels['messagescomposition'] = 'Kirja koostamine '; +$labels['mimeparamfolding'] = 'Manuste nimed'; +$labels['2231folding'] = 'Täielik RFC 2231 (Thunderbird)'; +$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; +$labels['2047folding'] = 'Täielik RFC 2047 (muu)'; +$labels['advancedoptions'] = 'Lisaseadistused'; $labels['folder'] = 'Kaust'; $labels['folders'] = 'Kaustad'; $labels['foldername'] = 'Kausta nimi'; @@ -244,5 +250,9 @@ $labels['specialfolders'] = 'Erilised kaustad'; $labels['sortby'] = 'Järjesta'; $labels['sortasc'] = 'Järjesta kasvavalt'; $labels['sortdesc'] = 'Järjesta kahanevalt'; +$labels['B'] = 'B'; +$labels['KB'] = 'KB'; +$labels['MB'] = 'MB'; +$labels['GB'] = 'GB'; ?> diff --git a/program/localization/et_EE/messages.inc b/program/localization/et_EE/messages.inc index c5e93bca3..5e4ffdd83 100644 --- a/program/localization/et_EE/messages.inc +++ b/program/localization/et_EE/messages.inc @@ -56,6 +56,7 @@ $messages['formincomplete'] = 'Vormi kõik väljad ei ole täidetud'; $messages['noemailwarning'] = 'Palun sisesta toimiv e-maili aadress'; $messages['nonamewarning'] = 'Palun sisesta nimi'; $messages['nopagesizewarning'] = 'Palun sisesta lehekülje suurus'; +$messages['nosenderwarning'] = 'Palun sisesta saatja e-posti aadress'; $messages['norecipientwarning'] = 'Palun sisesta vähemalt üks kirjasaaja'; $messages['nosubjectwarning'] = 'Väli "Pealkiri" on tühi. Soovid selle ära täita ?'; $messages['nobodywarning'] = 'Saadan selle kirja ilma tekstita ?'; @@ -90,5 +91,6 @@ $messages['importwait'] = 'Importimine, palun oota...'; $messages['importerror'] = 'Import nurjus! Üleslaaditud fail ei ole vCard formaadis.'; $messages['importconfirm'] = '<b>Edukalt imporditud $inserted kontakti, $skipped olemasolevat sissekannet vahele jäetud</b>:<p><em>$names</em></p>'; $messages['opnotpermitted'] = 'Tegevus pole lubatud!'; +$messages['nofromaddress'] = 'Valitud identiteedil puudub e-posti aadress'; ?> |