diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/eu_ES/messages.inc')
-rw-r--r-- | program/localization/eu_ES/messages.inc | 43 |
1 files changed, 28 insertions, 15 deletions
diff --git a/program/localization/eu_ES/messages.inc b/program/localization/eu_ES/messages.inc index ce683d72d..c8b1ba1b1 100644 --- a/program/localization/eu_ES/messages.inc +++ b/program/localization/eu_ES/messages.inc @@ -1,18 +1,19 @@ <?php /* - +-----------------------------------------------------------------------+ - | language/eu/messages.inc | - | | - | Language file of the RoundCube Webmail client | - | Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland | - | Licensed under the GNU GPL | - | | - +-----------------------------------------------------------------------+ - | Author: pi <pi@beobide.net> | - +-----------------------------------------------------------------------+ ++-----------------------------------------------------------------------+ +| language/eu_ES/messages.inc | +| | +| Language file of the RoundCube Webmail client | +| Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland | +| Licensed under the GNU GPL | +| | ++-----------------------------------------------------------------------+ +| Author: pi <pi@beobide.net> | +| Bihar <gaurdabihar@gmail.com> | ++-----------------------------------------------------------------------+ - @version $Id$ +@version $Id$ */ @@ -20,7 +21,7 @@ $messages = array(); $messages['loginfailed'] = 'Saio sarrerak huts egin du'; $messages['cookiesdisabled'] = 'Zure nabigatzaileak ez ditu cookie-ak onartzen'; $messages['sessionerror'] = 'Zure saioa baliogabea da edo iraungita dago'; -$messages['imaperror'] = 'Huts IMAP zerbitzarira konektatzerakoan'; +$messages['imaperror'] = 'Huts IMAP zerbitzarira konektatzean'; $messages['nomessagesfound'] = 'Ez da mezurik aurkitu posta kutxa honetan'; $messages['loggedout'] = 'Saioa behar bezala amaitu duzu. Agur!'; $messages['mailboxempty'] = 'Posta kutxa hutsik dago'; @@ -37,8 +38,10 @@ $messages['contactexists'] = 'ePosta honetako txartel bat badago dagoeneko'; $messages['blockedimages'] = 'Zure pribazitatea mantentzeko urruneko irudiak blokeatu egin dira.'; $messages['encryptedmessage'] = 'Hau enkriptaturiko mezu bat da eta ezin da bistarazi. Barkatu!'; $messages['nocontactsfound'] = 'Ez da txartelik aurkitu'; +$messages['contactnotfound'] = 'Eskatutako txartela ez da aurkitu'; $messages['sendingfailed'] = 'Huts mezua bidaltzerakoan'; -$messages['errorsaving'] = 'Errore bat gertatu da gordetzerakoan'; +$messages['errorsavingsent'] = 'Errorea gertatu da bidalitako mezua gordetzean'; +$messages['errorsaving'] = 'Errore bat gertatu da gordetzean'; $messages['errormoving'] = 'Ezin da mezua mugitu'; $messages['errordeleting'] = 'Ezin da mezua ezabatu'; $messages['deletecontactconfirm'] = 'Benetan hautaturiko kontaktuak ezabatu nahi dituzula?'; @@ -50,7 +53,7 @@ $messages['noemailwarning'] = 'Mesedez idatzi baliozko eposta helbide bat'; $messages['nonamewarning'] = 'Mesedez izen bat idatzi'; $messages['nopagesizewarning'] = 'Mesedez paper tamaina idatzi'; $messages['norecipientwarning'] = 'Mesedez behintzat hartzaile bat idatzi'; -$messages['nosubjectwarning'] = '"Gaia" eremua hutsik dago. Bat idatzi nahi al duzu?'; +$messages['nosubjectwarning'] = '\"Gaia\" eremua hutsik dago. Bat idatzi nahi al duzu?'; $messages['nobodywarning'] = 'Testu gabeko mezu hau bidali?'; $messages['notsentwarning'] = 'Mezua ez da bidali. Mezua ezeztatu nahi al duzu?'; $messages['noldapserver'] = 'Mesedez hautatu bilaketa egiteko LDAP zerbitzari bat'; @@ -67,5 +70,15 @@ $messages['converting'] = 'Mezuaren formatua ezabatzen'; $messages['messageopenerror'] = 'Ezin da zerbitzaritik mezua kargatu'; $messages['fileuploaderror'] = 'Huts fitxategia eransterakoan'; $messages['filesizeerror'] = 'Erantsi nahi duzun fitxategian $size tamaina muga gainditzen du'; +$messages['copysuccess'] = 'Ondo kopiatu dira $nr helbideak'; +$messages['copyerror'] = 'Ezin da helbiderik kopiatu'; +$messages['sourceisreadonly'] = 'Helbide iturburua irakurtzeko soilik da'; +$messages['errorsavingcontact'] = 'Ezin da kontaktuaren helbidea gorde'; +$messages['movingmessage'] = 'Mezua mugitzen...'; +$messages['receiptsent'] = 'Ondo bidalia irakurritako agiria'; +$messages['errorsendingreceipt'] = 'Ezin da agiria bidali'; +$messages['nodeletelastidentity'] = 'Ezin da izaera hau ezabatu, zure bakarra da'; +$messages['addsubfolderhint'] = 'Aukeratutakoaren azpikarpeta bezala sortuko da karpeta hau'; +$messages['forbiddencharacter'] = 'Karpeta izenak debekatutako karaktereak ditu'; -?>
\ No newline at end of file +?> |