diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/eu_ES/messages.inc')
-rw-r--r-- | program/localization/eu_ES/messages.inc | 35 |
1 files changed, 20 insertions, 15 deletions
diff --git a/program/localization/eu_ES/messages.inc b/program/localization/eu_ES/messages.inc index 2352be1f0..bdaeaf4fa 100644 --- a/program/localization/eu_ES/messages.inc +++ b/program/localization/eu_ES/messages.inc @@ -17,12 +17,14 @@ */ $messages['errortitle'] = 'Errore bat gertatu da!'; $messages['loginfailed'] = 'Saio hasierak huts egin du.'; -$messages['cookiesdisabled'] = 'Zure nabigatzaileak ez ditu cookie-rik onartzen'; -$messages['sessionerror'] = 'Zure saioa baliogabea da edo iraungita dago'; -$messages['storageerror'] = 'Huts egin du biltegiratze-zerbitzarira konektatzean'; +$messages['cookiesdisabled'] = 'Zure nabigatzaileak ez ditu cookie-rik onartzen.'; +$messages['sessionerror'] = 'Zure saioa baliogabea da edo iraungita dago.'; +$messages['storageerror'] = 'Huts egin du biltegiratze-zerbitzarira konektatzean.'; $messages['servererror'] = 'Zerbitzari-errorea!'; $messages['servererrormsg'] = 'Zerbitzari-errorea: $msg'; +$messages['connerror'] = 'Konexio errorea (zerbitzaria atzitzeak huts egin du)!'; $messages['dberror'] = 'Datu-basearen errorea!'; +$messages['windowopenerror'] = 'Popup leihoa blokeatua'; $messages['requesttimedout'] = 'Eskaera denboraz kanpo.'; $messages['errorreadonly'] = 'Ezin da ekintza burutu. Karpeta soilik irakurtzekoa da.'; $messages['errornoperm'] = 'Ezin da ekintza burutu. Baimena ukatua.'; @@ -30,8 +32,10 @@ $messages['erroroverquota'] = 'Ezin da ekintza burutu. Diskoan ez dago tokirik.' $messages['erroroverquotadelete'] = 'Diskoan ez dago tokirik. Erabili SHIFT+DEL mezua ezabatzeko.'; $messages['invalidrequest'] = 'Eskaera ez da baliozkoa! Datuak ez dira gorde.'; $messages['invalidhost'] = 'Zerbitzari-izena ez da baliozkoa.'; -$messages['nomessagesfound'] = 'Ez da mezurik aurkitu posta kutxa honetan'; +$messages['nomessagesfound'] = 'Ez da mezurik aurkitu postontzi honetan.'; $messages['loggedout'] = 'Saioa behar bezala amaitu duzu. Agur!'; +$messages['mailboxempty'] = 'Postontzia hutsik dago'; +$messages['nomessages'] = 'Ez dago mezurik'; $messages['refreshing'] = 'Freskatzen...'; $messages['loading'] = 'Kargatzen...'; $messages['uploading'] = 'Fitxategia kargatzen...'; @@ -39,25 +43,25 @@ $messages['uploadingmany'] = 'Fitxategiak kargatzen...'; $messages['loadingdata'] = 'Datuak kargatzen...'; $messages['checkingmail'] = 'Mezu berrien bila arakatzen...'; $messages['sendingmessage'] = 'Mezua bidaltzen...'; -$messages['messagesent'] = 'Mezua behar bezala bidali da'; +$messages['messagesent'] = 'Mezua behar bezala bidali da.'; $messages['savingmessage'] = 'Mezua gordetzen...'; -$messages['messagesaved'] = 'Mezua zirriborroetan gordea'; -$messages['successfullysaved'] = 'Behar bezala gorde da'; +$messages['messagesaved'] = 'Mezua zirriborroetan gordea.'; +$messages['successfullysaved'] = 'Behar bezala gorde da.'; $messages['savingresponse'] = 'Erantzun-testua gordetzen...'; $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Seguru zaude erantzun-testu hau ezabatu nahi duzula?'; -$messages['addedsuccessfully'] = 'Txartela behar bezala gehitu da helbide liburura'; -$messages['contactexists'] = 'ePosta honetako txartel bat badago dagoeneko'; +$messages['addedsuccessfully'] = 'Kontaktua behar bezala gehitu da helbide-liburura.'; +$messages['contactexists'] = 'Dagoeneko e-posta helbide berdina duen kontaktu bat dago.'; $messages['contactnameexists'] = 'Lehendik badago izen hori duen kontaktua.'; $messages['blockedimages'] = 'Zure pribazitatea mantentzeko urruneko irudiak blokeatu egin dira.'; $messages['encryptedmessage'] = 'Hau enkriptaturiko mezu bat da eta ezin da bistarazi. Barkatu!'; -$messages['nocontactsfound'] = 'Ez da txartelik aurkitu'; -$messages['contactnotfound'] = 'Eskatutako txartela ez da aurkitu'; +$messages['nocontactsfound'] = 'Ez da kontakturik aurkitu.'; +$messages['contactnotfound'] = 'Eskatutako kontaktua ez da aurkitu.'; $messages['contactsearchonly'] = 'Sartu kontaktua aurkitzeko bilaketa daturen bat.'; -$messages['sendingfailed'] = 'Huts mezua bidaltzerakoan'; +$messages['sendingfailed'] = 'Huts mezua bidaltzerakoan.'; $messages['senttooquickly'] = 'Itxaron $sec segundo mezua bidali aurretik, mesedez.'; $messages['errorsavingsent'] = 'Errore bat gertatu da bidalitako mezua gordetzean.'; $messages['errorsaving'] = 'Errore bat gertatu da gordetzean.'; -$messages['errormoving'] = 'Ezin da mezua mugitu'; +$messages['errormoving'] = 'Ezin d(ir)a mezua(k) mugitu.'; $messages['errorcopying'] = 'Ezin d(ir)a kopiatu mezua(k).'; $messages['errordeleting'] = 'Ezin da mezua ezabatu'; $messages['errormarking'] = 'Ezin d(ir)a markatu mezua(k).'; @@ -90,6 +94,7 @@ $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr kontaktu aurkitu dira.'; $messages['searchnomatch'] = 'Bilaketak ez du emaitzarik itzuli'; $messages['searching'] = 'Bilatzen...'; $messages['checking'] = 'Arakatzen...'; +$messages['stillsearching'] = 'Oraindik bilatzen...'; $messages['nospellerrors'] = 'Ez da ortografia errorerik aurkitu'; $messages['folderdeleted'] = 'Karpeta behar bezala ezabatu da'; $messages['foldersubscribed'] = 'Karpeta ongi harpidetu da.'; @@ -130,10 +135,10 @@ $messages['importformaterror'] = 'Huts egin du inportatzean. Kargatu duzun fitxa $messages['importconfirm'] = '<b>Ongi inportatu dira $inserted kontaktu</b>'; $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Saltatu dira $skipped sarrera</b>'; $messages['importmessagesuccess'] = '$nr mezu ongi inportatu dira.'; -$messages['importmessageerror'] = 'Inportazio akatsa! Kargatutako fitxategia ez da baliozko mezua edo posta-fitxategia.'; +$messages['importmessageerror'] = 'Inportazio akatsa! Kargatutako fitxategia ez da baliozko mezua edo postontzi-fitxategia'; $messages['opnotpermitted'] = 'Ekintza ez baimendua!'; $messages['nofromaddress'] = 'Helbide elektronikoa falta da hautatutako identitatean.'; -$messages['editorwarning'] = 'Formaturik gabeko testu-editorera pasatzeak ekar dezake testu-formatu guztien galera. Jarraitu nahi duzu?'; +$messages['editorwarning'] = 'Editore mota aldatzeak ekar dezake testuaren formatua galtzea. Jarraitu nahi duzu?'; $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ezarpen akats larria gertatu da. Jarri harremanetan zure administratzailearekin ahalik eta lasterren. <b>Zure mezua ezin da bidali.</b>'; $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP errorea ($code): Zerbitzariarekiko konexioak huts egin du.'; $messages['smtpautherror'] = 'SMTP errorea ($code): Egiaztapenak huts egin du.'; |