summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/fa_AF
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/fa_AF')
-rw-r--r--program/localization/fa_AF/labels.inc49
-rw-r--r--program/localization/fa_AF/messages.inc19
2 files changed, 54 insertions, 14 deletions
diff --git a/program/localization/fa_AF/labels.inc b/program/localization/fa_AF/labels.inc
index 4abf65245..d4b958503 100644
--- a/program/localization/fa_AF/labels.inc
+++ b/program/localization/fa_AF/labels.inc
@@ -29,8 +29,10 @@ $labels['drafts'] = 'نامه های ناتکمیل';
$labels['sent'] = 'ارسال شده';
$labels['trash'] = 'اشغال دانی';
$labels['junk'] = 'بیکاره';
+$labels['show_real_foldernames'] = 'نمایش نام واقعی برای فولدرهای خاص';
$labels['subject'] = 'مضمون';
$labels['from'] = 'ارسال کننده';
+$labels['sender'] = 'فرستنده';
$labels['to'] = 'ګيرينده';
$labels['cc'] = 'تکثیر';
$labels['bcc'] = 'تکثیر پنهان';
@@ -39,12 +41,18 @@ $labels['date'] = 'تاريخ';
$labels['size'] = 'اندازه';
$labels['priority'] = 'اولویت';
$labels['organization'] = 'تنظیمات';
+$labels['readstatus'] = 'خواندن وضعیت';
+$labels['listoptions'] = 'لیست کردن آپشن ها...';
$labels['mailboxlist'] = 'پوشه ها';
$labels['messagesfromto'] = 'از مقدار پيغام به مقدار حساب شده';
$labels['messagenrof'] = 'از شمار پيغام های حساب شده';
$labels['copy'] = 'تکثیر';
+$labels['move'] = 'انتقال';
$labels['moveto'] = 'انتقال بدهید به ...';
+$labels['copyto'] = 'کپی کردن به...';
$labels['download'] = 'داونلود کردن';
+$labels['open'] = 'باز کردن';
+$labels['showattachment'] = 'نمایش';
$labels['filename'] = 'نام فايل';
$labels['filesize'] = 'اندازه فايل';
$labels['addtoaddressbook'] = 'در کتاب ادرس علاوه نماييد';
@@ -87,11 +95,16 @@ $labels['longoct'] = 'اکتوبر';
$labels['longnov'] = 'نومبر';
$labels['longdec'] = 'دسمبر';
$labels['today'] = 'امروز';
+$labels['refresh'] = 'رفرش';
$labels['checkmail'] = 'بررسي کردن پيغام های جديد';
$labels['compose'] = 'نوشتن پیام حدید';
$labels['writenewmessage'] = 'ساختن پيغام جديد';
+$labels['reply'] = 'پاسخ';
$labels['replytomessage'] = 'جواب دادن به پيغام';
$labels['replytoallmessage'] = 'به فرستنده و تمام گيرينده ها جواب بدهيد';
+$labels['replyall'] = 'پاسخ به همه';
+$labels['replylist'] = 'لیست پاسخ';
+$labels['forward'] = 'فوروارد';
$labels['forwardmessage'] = 'فرستادن این پیام به دیگران / فارورد';
$labels['deletemessage'] = 'حذف کردن پيغام';
$labels['movemessagetotrash'] = 'پيغام را به اشيآيي حذف شده منتقل نماييد';
@@ -102,19 +115,35 @@ $labels['nextmessage'] = 'پيغام بعدي رانشان دهيد';
$labels['lastmessage'] = 'پيغام اخير را نشان دهيد';
$labels['backtolist'] = 'بازگشتن به لست پيغام';
$labels['viewsource'] = 'منبع / کود را نشان دهيد';
+$labels['mark'] = 'نشانه گذاری';
$labels['markmessages'] = 'پيغام ها را نشاني کنيد';
$labels['markread'] = 'مانند خوانده شده';
$labels['markunread'] = 'مانند خوانده نشده';
$labels['markflagged'] = 'مانند نشانی شده';
$labels['markunflagged'] = 'مانند نشانی ناشده';
+$labels['more'] = 'بیشتر';
+$labels['back'] = 'بازگشت';
+$labels['options'] = 'انتخاب ها';
+$labels['first'] = 'اول';
+$labels['last'] = 'انتها';
+$labels['previous'] = 'قبلی';
+$labels['next'] = 'بعدی';
$labels['select'] = 'انتخاب کردن';
$labels['all'] = 'تمام';
$labels['none'] = 'هيچ کدام';
+$labels['isread'] = 'خواندن';
$labels['unread'] = 'ناخوانده';
$labels['flagged'] = 'نشانی شده';
$labels['unanswered'] = 'پیامهای جواب نداده شده';
+$labels['deleted'] = 'حذف شد';
$labels['filter'] = 'تصفیه کردن';
+$labels['list'] = 'لیست';
+$labels['attachment'] = 'الصاق';
$labels['nonesort'] = 'هيچ کدام';
+$labels['sentdate'] = 'تاریخ ارسال';
+$labels['arrival'] = 'تاریخ دریافت';
+$labels['asc'] = 'صعودی';
+$labels['desc'] = 'نزولی';
$labels['compact'] = 'خلاصه';
$labels['empty'] = 'خالي';
$labels['quota'] = '‌طريقه استعمال ديسک';
@@ -159,13 +188,11 @@ $labels['name'] = 'نشان دادن نام';
$labels['firstname'] = 'اسم/ نام';
$labels['surname'] = 'اسم فاميلي / تخلص';
$labels['email'] = 'ايميل';
-$labels['addcontact'] = 'آدرس جديد را علاوه کنيد';
$labels['editcontact'] = 'آدرس جدید را تصحیح کنید';
$labels['edit'] = 'تصحيح کردن';
$labels['cancel'] = 'لغو کردن/ حذف کردن';
$labels['save'] = 'حفظ کردن';
$labels['delete'] = 'حذف کردن';
-$labels['newcontact'] = 'کارت تماس جديد را بسازيد';
$labels['deletecontact'] = 'آدرس های انتخاب شده را حذف کنيد';
$labels['composeto'] = 'ايمیل را نوشته کنيد به';
$labels['contactsfromto'] = 'از$count$to به $from آدرس ها از';
@@ -188,10 +215,6 @@ $labels['preferences'] = 'ترجيحات';
$labels['userpreferences'] = 'ترجيحات کاربر';
$labels['editpreferences'] = 'تصحيح کردن ترجيحات کاربر';
$labels['identities'] = 'شناخت ها';
-$labels['manageidentities'] = 'اداره کردن شناسای ها برای اين آدرس';
-$labels['newidentity'] = 'شناخت جديد';
-$labels['newitem'] = 'فقره جديد';
-$labels['edititem'] = 'تصحيح کردن فقره';
$labels['preferhtml'] = 'نشان دادن ايچ ټي ام ايل';
$labels['htmlmessage'] = 'پيغام ايچ ټي‌ام ايل';
$labels['prettydate'] = 'تاريخ های مهم';
@@ -234,14 +257,14 @@ $labels['2047folding'] = 'Full RFC 2047 (دیگر ها)';
$labels['advancedoptions'] = 'انتخاب های پیشرفته';
$labels['focusonnewmessage'] = 'فوکس دادن پینجره مرورگر به پیام جدید';
$labels['checkallfolders'] = 'تمام پوشه ها را بخاطر پیام های جدید بررسی کنید';
-$labels['folder'] = 'پوشه';
-$labels['folders'] = 'پوشه ها';
-$labels['foldername'] = 'نام پوشه';
-$labels['subscribed'] = 'مشترک';
+$labels['folder'] = 'پوشه';
+$labels['folders'] = 'پوشه ها';
+$labels['foldername'] = 'نام پوشه';
+$labels['subscribed'] = 'مشترک';
$labels['messagecount'] = 'پيغام ها';
-$labels['create'] = 'ایجاد کردن';
-$labels['createfolder'] = 'ایجاد پوشه جدید';
-$labels['managefolders'] = 'اداره کردن پوشه ها';
+$labels['create'] = 'ایجاد کردن';
+$labels['createfolder'] = 'ایجاد پوشه جدید';
+$labels['managefolders'] = 'اداره کردن پوشه ها';
$labels['specialfolders'] = 'پوشه های مخصوص';
$labels['sortby'] = 'فهرست کردن توسط';
$labels['sortasc'] = 'فهرست کردن از طرف بالا به پايين';
diff --git a/program/localization/fa_AF/messages.inc b/program/localization/fa_AF/messages.inc
index 10bd8f4fe..ea8301c53 100644
--- a/program/localization/fa_AF/messages.inc
+++ b/program/localization/fa_AF/messages.inc
@@ -20,12 +20,15 @@ $messages['loginfailed'] = 'خطا در ورود به سیستم';
$messages['cookiesdisabled'] = 'جستجوگر شما cookies را قبول نميکند';
$messages['sessionerror'] = 'جلسه شما وجود ندارد و يا هم از زمان معين آن گذشته است';
$messages['storageerror'] = 'وصل شدن به آیمیپ سرور موفق نشد';
+$messages['servererror'] = 'خطای سرور!';
$messages['servererrormsg'] = 'خطای سرور: $msg';
$messages['dberror'] = 'خطای پایگاه داده';
$messages['requesttimedout'] = 'عدم پاسخگویی در زمان مقرر';
$messages['invalidhost'] = 'نام سرور نامعتبر است';
$messages['nomessagesfound'] = 'هيچ پيغامی در اين صندوق پستي دريافت نه شد';
$messages['loggedout'] = 'جلسه شما بصورت مکمل فسخ شده است خدا حافظ';
+$messages['mailboxempty'] = 'میل باکس خالی است';
+$messages['nomessages'] = 'پیامی وجود ندارد';
$messages['refreshing'] = 'دوباره سازی....';
$messages['loading'] = 'در حال بارگزاری...';
$messages['uploading'] = 'در حال بارگزاری فایل...';
@@ -53,9 +56,11 @@ $messages['deletecontactconfirm'] = 'آيا واقعاً شما ميخواهي
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'آيا واقعاً شما ميخواهيد که پيغام هاي انتخاب شده را حذف کنيد؟';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'آيا واقعاً شما ميخواهيد که اين پوشه را حذف کنيد؟';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'آيا واقعاً شما ميخواهيد تمام پيغام های که در اين پوشه وجود دارد حذف کنيد؟';
+$messages['contactdeleting'] = 'در حال حذف کانتکت(ها)...';
$messages['groupdeleting'] = 'در حال حذف گروه...';
$messages['folderdeleting'] = 'در حال حذف پوشه';
$messages['foldermoving'] = 'در حال انتقال پوشه';
+$messages['foldersubscribing'] = 'در حال عضویت در فولدر...';
$messages['formincomplete'] = 'فورمه بصورت مکمل خانه پري نه شده است';
$messages['noemailwarning'] = 'لطفاً يک ايميل ادرس موجود را داخل کنيد';
$messages['nonamewarning'] = 'لطفاً يک نام وارد کنيد';
@@ -72,6 +77,7 @@ $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr حساب کاربری یافت شد'
$messages['searchnomatch'] = 'جستجو گر موفق به دریافت هیچ گونه اثری نشد';
$messages['searching'] = 'در حال جستجو..';
$messages['checking'] = 'در حال بررسی';
+$messages['stillsearching'] = 'در حال جستجو...';
$messages['nospellerrors'] = 'هيچ اشتباه املايي را دريافت نه کرد';
$messages['folderdeleted'] = 'پوشه موفقانه از بين رفت/ حذف گرديد';
$messages['folderpurged'] = 'محتوای پوشه ها با موفقیت پاک شدند';
@@ -83,6 +89,7 @@ $messages['filesizeerror'] = 'تثبیت شده میباشد$size حجم فای
$messages['sourceisreadonly'] = 'اجازه نمامه کود / منبع این آدرس قفط خواندنی است';
$messages['errorsavingcontact'] = 'ادرس این پیام را حفظکرده نتوانست';
$messages['movingmessage'] = 'ذر حال انتقال پیام...';
+$messages['markingmessage'] = 'در حال نشانه گذاری پیغام(ها)...';
$messages['receiptsent'] = 'یک رسید برای ارسال کننده این پیام فرستاده شد.';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'رسيد ارسال شده نتوانست';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'شما این شناخت نامه را حذف کرده نمیتوانید. این آخرین شناخت نامه شما است.';
@@ -93,5 +100,15 @@ $messages['importwait'] = 'در حال وارد کردن لطفا صبر کنی
$messages['importconfirm'] = '<b>Successfully imported $inserted contacts, $skipped existing entries skipped</b>:<p><em>$names</em></p>';
$messages['opnotpermitted'] = 'اجازه این عملکرد را ندارید';
$messages['nofromaddress'] = 'بخش ایمیل آدرس در شناخت نامه انتخاب شده مفقود است.';
-$messages['editorwarning'] = 'استفاده از تصحیح کننده متن ساده تمام فرمت و ساختار داده شده را از بین خواهد برد. آیا میخواهید که ادامه بدهید.';
+$messages['smtperror'] = 'خطای SMTP: $msg';
+$messages['contactrestored'] = 'دفتر نشانی(ها) با موفقیت بازیابی شد.';
+$messages['groupdeleted'] = 'گروه با موفقیت حذف شد.';
+$messages['grouprenamed'] = 'تغییر نام گروه با موفقیت انجام شد.';
+$messages['groupcreated'] = 'گروه با موفقیت ایجاد شد';
+$messages['messagedeleted'] = 'پیام(ها) با موفقیت حذف شدند.';
+$messages['messagemoved'] = 'پیام(ها) با موفقیت منتقل شدند.';
+$messages['messagecopied'] = 'پیام(ها) با موفقیت کپی شدند.';
+$messages['messagemarked'] = 'پیام(ها) با موفقیت نشانه گذاری شدند.';
+$messages['namecannotbeempty'] = 'نام نمی تواند خالی باشد.';
+$messages['nametoolong'] = 'نام بسیار طولانی است.';
?>