summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/fa_IR/labels.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/fa_IR/labels.inc')
-rw-r--r--program/localization/fa_IR/labels.inc20
1 files changed, 12 insertions, 8 deletions
diff --git a/program/localization/fa_IR/labels.inc b/program/localization/fa_IR/labels.inc
index 8bba66c26..79bfbbe9d 100644
--- a/program/localization/fa_IR/labels.inc
+++ b/program/localization/fa_IR/labels.inc
@@ -22,7 +22,7 @@ $labels = array();
$labels['welcome'] = 'به $product خوش آمدید';
$labels['username'] = 'نام کاربری';
$labels['password'] = 'گذرواژه';
-$labels['server'] = 'سرور';
+$labels['server'] = 'سرویس‌دهنده';
$labels['login'] = 'ورود';
// taskbar
@@ -34,9 +34,10 @@ $labels['addressbook'] = 'دفتر نشانی';
// mailbox names
$labels['inbox'] = 'صندوق ورودی';
$labels['drafts'] = 'پیش‌نویس‌ها';
-$labels['sent'] = 'ارسال شده';
-$labels['trash'] = 'زباله‌دان';
+$labels['sent'] = 'فرستاده شده';
+$labels['trash'] = 'سطل آشغال';
$labels['junk'] = 'بنجل';
+$labels['show_real_foldernames'] = 'Show real names for special folders';
// message listing
$labels['subject'] = 'موضوع';
@@ -162,6 +163,7 @@ $labels['currpage'] = 'صفحه جاری';
$labels['unread'] = 'خوانده‌نشده';
$labels['flagged'] = 'پرچم‌دار';
$labels['unanswered'] = 'پاسخ داده نشده';
+$labels['withattachment'] = 'With attachment';
$labels['deleted'] = 'حذف شده';
$labels['undeleted'] = 'حذف نشده';
$labels['invert'] = 'وارونه';
@@ -192,6 +194,7 @@ $labels['listmode'] = 'نوع مشاهده فهرست';
$labels['folderactions'] = 'اعمال پوشه...';
$labels['compact'] = 'فشرده';
$labels['empty'] = 'خالی';
+$labels['importmessages'] = 'Import messages';
$labels['quota'] = 'فضای استفاده شده';
$labels['unknown'] = 'ناشناخته';
@@ -202,11 +205,12 @@ $labels['resetsearch'] = 'جستجوی دوباره';
$labels['searchmod'] = 'اصلاحات جستجو';
$labels['msgtext'] = 'کل پیغام';
$labels['body'] = 'بدنه';
+$labels['type'] = 'Type';
$labels['openinextwin'] = 'باز کردن در پنجره‌ی جدید';
$labels['emlsave'] = 'بارگیری (.eml)';
-$labels['changeformattext'] = 'Display in plain text format';
-$labels['changeformathtml'] = 'Display in HTML format';
+$labels['changeformattext'] = 'نمایش در قالب متنی';
+$labels['changeformathtml'] = 'نمایش در قالب اچ‌تی‌ام‌ال';
// message compose
$labels['editasnew'] = 'ویرایش به عنوان جدید';
@@ -353,6 +357,7 @@ $labels['lastpage'] = 'نمایش صفحه آخر';
$labels['group'] = 'گروه';
$labels['groups'] = 'گروه‌ها';
+$labels['listgroup'] = 'List group members';
$labels['personaladrbook'] = 'نشانی‌های شخصی';
$labels['searchsave'] = 'ذخیره جستجو';
@@ -401,6 +406,7 @@ $labels['htmleditor'] = 'HTML ‌نوشتن پیغام‌های';
$labels['htmlonreply'] = 'فقط در پاسخ به پیغام HTML';
$labels['htmlonreplyandforward'] = 'در بازگردانی یا پاسخ به پیغام‌های HTML';
$labels['htmlsignature'] = 'HTML امضای';
+$labels['showemail'] = 'Show email address with display name';
$labels['previewpane'] = 'نمایش قاب پیش‌نمایش';
$labels['skin'] = 'پوسته ظاهری';
$labels['logoutclear'] = 'تمیز کردن زباله دان هنگام برون‌رفت';
@@ -454,9 +460,6 @@ $labels['replyremovesignature'] = 'هنگام پاسخ امضاء اصلی را
$labels['autoaddsignature'] = 'اضافه کردن خودکار امضاء';
$labels['newmessageonly'] = 'فقط پیغام جدید';
$labels['replyandforwardonly'] = 'فقط پاسخ‌ها و ارجاع‌ها';
-$labels['replysignaturepos'] = 'هنگام پاسخ یا ارجاع امضاء را قرار داده شود';
-$labels['belowquote'] = 'زیر نقل‌قول';
-$labels['abovequote'] = 'بالای نقل‌قول';
$labels['insertsignature'] = 'درج امضاء';
$labels['previewpanemarkread'] = 'نشانه‌گذاری پیغام‌های پیش مرور شده به عنوان خوانده شده';
$labels['afternseconds'] = 'بعد از $s ثانیه';
@@ -473,6 +476,7 @@ $labels['spellcheckignorenums'] = 'نادیده گرفتن کلمات دارای
$labels['spellcheckignorecaps'] = 'نادیده گرفتن کلمات با حروف بزرگ';
$labels['addtodict'] = 'اضافه کردن به واژه‌نامه';
$labels['mailtoprotohandler'] = 'ثبت نگه‌دارنده پروتوکل برای mailto: پیوندها';
+$labels['standardwindows'] = 'Handle popups as standard windows';
$labels['forwardmode'] = 'بازگردانی پیغام';
$labels['inline'] = 'خطی';
$labels['asattachment'] = 'به عنوان پیوست';