summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/fa_IR/labels.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/fa_IR/labels.inc')
-rw-r--r--program/localization/fa_IR/labels.inc39
1 files changed, 33 insertions, 6 deletions
diff --git a/program/localization/fa_IR/labels.inc b/program/localization/fa_IR/labels.inc
index 69e67e17a..061a60279 100644
--- a/program/localization/fa_IR/labels.inc
+++ b/program/localization/fa_IR/labels.inc
@@ -142,6 +142,7 @@ $labels['currpage'] = 'صفحه جاری';
$labels['isread'] = 'خوانده شده';
$labels['unread'] = 'خوانده‌نشده';
$labels['flagged'] = 'پرچم‌دار';
+$labels['unflagged'] = 'بدون پرچم';
$labels['unanswered'] = 'پاسخ داده نشده';
$labels['withattachment'] = 'با پیوست';
$labels['deleted'] = 'حذف شده';
@@ -178,6 +179,7 @@ $labels['importmessages'] = 'وارد کردن پیغام‌ها';
$labels['quota'] = 'فضای استفاده شده';
$labels['unknown'] = 'ناشناخته';
$labels['unlimited'] = 'نامحدود';
+$labels['quotatype'] = 'نوع سهمیه';
$labels['quotatotal'] = 'محدود کردن';
$labels['quotaused'] = 'استفاده شده';
$labels['quotastorage'] = 'فضای دیسک';
@@ -188,6 +190,8 @@ $labels['msgtext'] = 'کل پیغام';
$labels['body'] = 'بدنه';
$labels['type'] = 'نوع';
$labels['namex'] = 'نام';
+$labels['searchscope'] = 'حوزه';
+$labels['currentfolder'] = 'پوشه جاری';
$labels['allfolders'] = 'همه پوشه‌ها';
$labels['openinextwin'] = 'باز کردن در پنجره‌ی جدید';
$labels['emlsave'] = 'بارگیری (.eml)';
@@ -225,7 +229,6 @@ $labels['responsetext'] = 'متن پاسخ';
$labels['attach'] = 'پیوست کردن';
$labels['attachments'] = 'پیوست‌ها';
$labels['upload'] = 'بارگذاری';
-$labels['uploadprogress'] = '$percent ($current از$total)';
$labels['close'] = 'بستن';
$labels['messageoptions'] = 'گزینه‌های پیغام...';
$labels['low'] = 'کم';
@@ -348,7 +351,7 @@ $labels['importreplace'] = 'جایگیزینی کامل دفتر نشانی';
$labels['importgroups'] = 'وارد کردن وظایف گروه';
$labels['importgroupsall'] = 'همه (ایجاد گروه‌ها در صورت نیاز)';
$labels['importgroupsexisting'] = 'فقط برای گروه‌های موجود';
-$labels['importdesc'] = 'شما می‌توانید تماس‌ها را از یک دفتر نشانی موجود بارگذاری نمایید.<br/> هم اکنون ما وارد کردن آدرس‌ها را از <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> یا قالب داده CVS (جدا شده با کاما) پشتیبانی می‌کنیم.';
+$labels['importdesc'] = 'شما می‌توانید تماس‌ها را از یک دفتر نشانی موجود بارگذاری نمایید.<br/> هم اکنون ما وارد کردن نشانی‌ها را از <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> یا قالب داده CVS (جدا شده با کاما) پشتیبانی می‌کنیم.';
$labels['done'] = 'انجام شد';
$labels['settingsfor'] = 'تنظیمات برای';
$labels['about'] = 'درباره';
@@ -357,6 +360,7 @@ $labels['userpreferences'] = 'ترجیحات کاربر';
$labels['editpreferences'] = 'ویرایش ترجیحات کاربر';
$labels['identities'] = 'شناسه‌ها';
$labels['addidentity'] = 'افزودن هویت';
+$labels['editidentity'] = 'ویرایش شناسه';
$labels['preferhtml'] = 'HTML نمایش';
$labels['defaultcharset'] = 'مجموعه نمایه پیش‌فرض';
$labels['htmlmessage'] = 'HTML پیغام';
@@ -378,7 +382,7 @@ $labels['htmleditor'] = 'HTML ‌نوشتن پیغام‌های';
$labels['htmlonreply'] = 'فقط در پاسخ به پیغام HTML';
$labels['htmlonreplyandforward'] = 'در بازگردانی یا پاسخ به پیغام‌های HTML';
$labels['htmlsignature'] = 'HTML امضای';
-$labels['showemail'] = 'نمایش آدرس پست الکترونیک با نام نمایشی';
+$labels['showemail'] = 'نمایش نشانی رایانامه با نام نمایشی';
$labels['previewpane'] = 'نمایش قاب پیش‌نمایش';
$labels['skin'] = 'پوسته ظاهری';
$labels['logoutclear'] = 'تمیز کردن زباله دان هنگام برون‌رفت';
@@ -391,7 +395,6 @@ $labels['askuser'] = 'پرسش از کاربر';
$labels['autosend'] = 'ارسال رسید';
$labels['autosendknown'] = 'ارسال رسید به تماس‌های من، در غیر این صورت سوال کن';
$labels['autosendknownignore'] = 'ارسال رسید به تماس‌های من، درغیر این صورت چشم‌پوشی کن';
-$labels['ignore'] = 'نادیده‌گیری';
$labels['readwhendeleted'] = 'در هنگام پاک کردن، پیغام را به عنوان خوانده شده علامت بزن';
$labels['flagfordeletion'] = 'پیغام را به جای پاک کردن، با پرچم نشانه‌گذاری کن';
$labels['skipdeleted'] = 'پیغام‌های حذف شده را نمایش نده';
@@ -438,8 +441,8 @@ $labels['afternseconds'] = 'بعد از $s ثانیه';
$labels['reqmdn'] = 'درخواست همیشگی رسید برگشت';
$labels['reqdsn'] = 'درخواست همیشگی تذکر وضعیت تحویل';
$labels['replysamefolder'] = 'پاسخ‌ها را در پوشه‌ای پیغام‌هایی که باید پاسخ داده شود گرفته بده.';
-$labels['defaultabook'] = 'دفترچه آدرس پیش‌فرض';
-$labels['autocompletesingle'] = 'رد کردن نشانی‌های پست الکترونیک دیگر در تکمیل خودکار';
+$labels['defaultabook'] = 'دفترچه نشانی پیش‌فرض';
+$labels['autocompletesingle'] = 'رد کردن نشانی‌های رایانامه دیگر در تکمیل خودکار';
$labels['listnamedisplay'] = 'فهرست تماس‌ها به عنوان';
$labels['spellcheckbeforesend'] = 'بررسی املایی قبل از ارسال پیغام';
$labels['spellcheckoptions'] = 'گزینه‌های بررسی املاء';
@@ -508,6 +511,30 @@ $labels['vietnamese'] = 'ویتنامی';
$labels['japanese'] = 'ژاپنی';
$labels['korean'] = 'کره‌ای';
$labels['chinese'] = 'چینی';
+$labels['arialabeltopnav'] = 'کنترل پنجره';
$labels['arialabelactivetask'] = 'وظیفه فعال';
+$labels['arialabelmessagessearchfilter'] = 'پالایه فهرست‌گیری رایانامه';
+$labels['arialabelmailsearchform'] = 'فرم جستجوی پیغام رایانامه';
+$labels['arialabelmailquicksearchbox'] = 'ورودی جستجوی رایانامه';
+$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'وردوی جستجو';
+$labels['arialabelfoldersearchfilter'] = 'پالایه فهرست‌گیری پوشه';
+$labels['arialabelfolderlist'] = 'انتخاب پوشه رایانامه';
+$labels['arialabelmessagelist'] = 'فهرست‌گیری پیغام‌های رایانامه';
+$labels['arialabelmailpreviewframe'] = 'پیش‌نمایش پیغام';
+$labels['arialabelmessagenav'] = 'ناوبری پیغام';
$labels['arialabelmessagebody'] = 'بدنه پیغام';
+$labels['arialabelmessageactions'] = 'کنش‌های پیغام';
+$labels['arialabelcontactquicksearch'] = 'فرم جستجوی تماس‌ها';
+$labels['arialabelcontactsearchbox'] = 'ورودی جستجوی تماس';
+$labels['arialabelmessageheaders'] = 'سربرگ‌های پیغام';
+$labels['arialabelforwardingoptions'] = 'گزینه‌های بازگردانی';
+$labels['arialabelreplyalloptions'] = 'گزینه‌های پاسخ به همه';
+$labels['arialabelcomposeoptions'] = 'گزینه‌های انشاء';
+$labels['arialabelattachmentuploadform'] = 'فرم بارگذاری پیوست';
+$labels['arialabelattachmentpreview'] = 'پیش‌نمایش پیوست';
+$labels['arialabelabookgroupoptions'] = 'گزینه‌های دفترنشانی/گروه';
+$labels['arialabelpreferencesform'] = 'فرم تنظیمات';
+$labels['arialabelidentityeditfrom'] = 'فرم ویرایش هویت';
+$labels['arialabelresonseeditfrom'] = 'فرم ویرایش واکنش‌گرا';
+$labels['arialabelsearchterms'] = 'شرایط جستجو';
?>