summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/fa_IR
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/fa_IR')
-rw-r--r--program/localization/fa_IR/labels.inc17
-rw-r--r--program/localization/fa_IR/messages.inc7
2 files changed, 15 insertions, 9 deletions
diff --git a/program/localization/fa_IR/labels.inc b/program/localization/fa_IR/labels.inc
index d198b9e19..da4a06761 100644
--- a/program/localization/fa_IR/labels.inc
+++ b/program/localization/fa_IR/labels.inc
@@ -16,21 +16,21 @@
$labels = array();
$labels['welcome'] = 'به $product خوش آمدید';
$labels['username'] = 'نام‌کاربری';
-$labels['password'] = 'رمز عبور';
+$labels['password'] = 'گذرواژه';
$labels['server'] = 'سرور';
$labels['login'] = 'ورود';
$labels['logout'] = 'خروج';
-$labels['mail'] = 'پست الکترونیکی';
+$labels['mail'] = 'نامه';
$labels['settings'] = 'تنظیمات';
$labels['addressbook'] = 'دفتر نشانی';
-$labels['inbox'] = 'صندوق';
+$labels['inbox'] = 'صندوق ورودی';
$labels['drafts'] = 'پیش‌نویس‌ها';
$labels['sent'] = 'ارسال شده';
$labels['trash'] = 'زباله‌دان';
$labels['junk'] = 'بنجل';
$labels['subject'] = 'موضوع';
-$labels['from'] = 'فرستنده';
-$labels['to'] = 'گیرنده';
+$labels['from'] = 'از';
+$labels['to'] = 'به';
$labels['cc'] = 'رونوشت';
$labels['bcc'] = 'رونوشت مخفی';
$labels['replyto'] = 'پاسخ-به';
@@ -40,7 +40,7 @@ $labels['size'] = 'اندازه';
$labels['priority'] = 'اولویت';
$labels['organization'] = 'سازمان';
$labels['readstatus'] = 'وضعیت خوانده شدن';
-$labels['listoptions'] = 'فهرست گزینه‌ها';
+$labels['listoptions'] = 'فهرست گزینه‌ها...';
$labels['mailboxlist'] = 'پوشه‌ها';
$labels['folders'] = 'پوشه‌ها';
$labels['messagesfromto'] = 'پیغام‌ها $from تا $to از $count';
@@ -51,6 +51,8 @@ $labels['copy'] = 'رونوشت';
$labels['move'] = 'انتقال';
$labels['moveto'] = 'انتقال به...';
$labels['download'] = 'بارگیری';
+$labels['showattachment'] = 'نمایش';
+$labels['showanyway'] = 'نمایش آن در هر صورت';
$labels['filename'] = 'نام پرونده';
$labels['filesize'] = 'اندازه پرونده';
$labels['addtoaddressbook'] = 'افزودن به دفتر نشانی‌ها';
@@ -326,6 +328,7 @@ $labels['timezone'] = 'محدوده‌ی زمانی';
$labels['pagesize'] = 'سطر در صفحه';
$labels['signature'] = 'امضاء';
$labels['dstactive'] = 'ساعت تابستانی';
+$labels['composeextwin'] = 'نوشتن پیغام در پنجره جدید';
$labels['htmleditor'] = 'HTML ‌نوشتن پیغام‌های';
$labels['htmlonreply'] = 'فقط در پاسخ به پیغام HTML';
$labels['htmlsignature'] = 'HTML امضای';
@@ -389,7 +392,6 @@ $labels['afternseconds'] = 'بعد از $s ثانیه';
$labels['reqmdn'] = 'درخواست همیشگی رسید برگشت';
$labels['reqdsn'] = 'درخواست همیشگی تذکر وضعیت تحویل';
$labels['replysamefolder'] = 'پاسخ‌ها را در پوشه‌ای پیغام‌هایی که باید پاسخ داده شود گرفته بده.';
-$labels['defaultaddressbook'] = 'افزودن تماس‌های جدید به دفتر نشانی انتخاب شده';
$labels['autocompletesingle'] = 'رد کردن نشانی‌های پست الکترونیک دیگر در تکمیل خودکار';
$labels['listnamedisplay'] = 'فهرست تماس‌ها به عنوان';
$labels['spellcheckbeforesend'] = 'بررسی املایی قبل از ارسال پیغام';
@@ -399,6 +401,7 @@ $labels['spellcheckignorenums'] = 'نادیده گرفتن کلمات دارای
$labels['spellcheckignorecaps'] = 'نادیده گرفتن کلمات با حروف بزرگ';
$labels['addtodict'] = 'اضافه کردن به واژه‌نامه';
$labels['mailtoprotohandler'] = 'ثبت نگه‌دارنده پروتوکل برای mailto: پیوندها';
+$labels['inline'] = 'خطی';
$labels['folder'] = 'پوشه';
$labels['foldername'] = 'نام پوشه';
$labels['subscribed'] = 'مشترک شد';
diff --git a/program/localization/fa_IR/messages.inc b/program/localization/fa_IR/messages.inc
index 2489676da..640876d1d 100644
--- a/program/localization/fa_IR/messages.inc
+++ b/program/localization/fa_IR/messages.inc
@@ -26,9 +26,11 @@ $messages['requesttimedout'] = 'زمان درخواست تمام شد';
$messages['errorreadonly'] = 'ناتوانی در انجام عملیات. پوشه فقط خواندنی است.';
$messages['errornoperm'] = 'ناتوانی در انجام عملیات. دسترسی وجود ندارد.';
$messages['invalidrequest'] = 'درخواست نامعتبر! هیچ داده‌ای ذخیره نشد.';
+$messages['invalidhost'] = 'نام سرور غیرمعتبر.';
$messages['nomessagesfound'] = 'هیچ پیغامی در این صندوق پیدا نشد.';
$messages['loggedout'] = 'شما با موفقیت نشست را پایان دادید. خدا نگه‌دار!';
$messages['mailboxempty'] = 'صندوق‌پستی خالی است.';
+$messages['refreshing'] = 'نوسازی...';
$messages['loading'] = 'در حال بارگذاری...';
$messages['uploading'] = 'بارگذاری پرونده...';
$messages['uploadingmany'] = 'بارگذاری پرونده ها...';
@@ -56,7 +58,7 @@ $messages['errorcopying'] = 'ناتوان در رونوشت پیغام(ها).';
$messages['errordeleting'] = 'ناتوان در حذف پیغام(ها).';
$messages['errormarking'] = 'ناتوان در نشانه گذاری پیغام(ها).';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'آیا واقعاً می‌خواهید تماس(های) انتخاب شده را حذف کنید؟';
-$messages['deletegroupconfirm'] = 'آیا واقعا می خواهید گروه انتخاب شده را حذف کنید؟';
+$messages['deletegroupconfirm'] = 'آیا واقعا می‌خواهید گروه انتخاب شده را حذف کنید؟';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'آیا واقعاً می‌خواهید پیغام(های) انتخاب شده را حذف کنید؟';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'آیا واقعاً می‌خواهید این پوشه را حذف کنید؟';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'آیا واقعاً می‌خواهید همه‌ی پیغام‌های داخل این پوشه را حذف کنید؟';
@@ -114,8 +116,9 @@ $messages['selectimportfile'] = 'لطفاً پرونده ای را برای با
$messages['addresswriterror'] = 'دفترچه آدرس انتخابی قابل نوشتن نیست.';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'تماس ها با موفقیت به این گروه اضافه شدند.';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'تماس ها با موفقیت از این گروه حذف شدند.';
+$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'هیچ تکلیف گروهی تغییر نکرده است.';
$messages['importwait'] = 'در حال وارد کردن، لطفا صبر کنید...';
-$messages['importerror'] = 'وارد کردن ناموفق بود! فایل بارگذاری شده یک پرونده vCard معتبر نیست.';
+$messages['importformaterror'] = 'وارد کردن ناموفق! فایل بارگذاری شده یک فایل اطلاعات معتبر نیست.';
$messages['importconfirm'] = '<b>تماس های $inserted با موفقیت وارد شدند</b>';
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>ورودی های موجود $skipped نادیده گرفته شدند</b>';
$messages['opnotpermitted'] = 'عملیات مجاز نیست!';