summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/fi/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/fi/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/fi/messages.inc33
1 files changed, 32 insertions, 1 deletions
diff --git a/program/localization/fi/messages.inc b/program/localization/fi/messages.inc
index e1d219689..935676efe 100644
--- a/program/localization/fi/messages.inc
+++ b/program/localization/fi/messages.inc
@@ -32,7 +32,11 @@ $messages['loggedout'] = 'Sinut on kirjattu ulos järjestelmästä.';
$messages['mailboxempty'] = 'Kansio on tyhjä';
-$messages['loadingdata'] = 'Ladataan...';
+$messages['loading'] = 'Ladataan...';
+
+$messages['loadingdata'] = 'Ladataan tietoja...';
+
+$messages['sendingmessage'] = 'Lähetetään viestiä...';
$messages['messagesent'] = 'Viesti lähetetty';
@@ -56,5 +60,32 @@ $messages['errormoving'] = 'Viestiä ei voitu siirtää';
$messages['errordeleting'] = 'Viestiä ei voitu poistaa';
+$messages['deletecontactconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa valitut kontaktit?';
+
+$messages['deletefolderconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa kansion?';
+
+$messages['purgefolderconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa kaikki viestit kansiosta?';
+
+$messages['formincomplete'] = 'Lomakkeen tiedot olivat puutteelliset';
+
+$messages['noemailwarning'] = 'Anna sähköpostiosoite';
+
+$messages['nonamewarning'] = 'Anna nimi';
+
+$messages['nopagesizewarning'] = 'Anna sivukoko';
+
+$messages['norecipientwarning'] = 'Anna ainakin yksi vastaanottaja';
+
+$messages['nosubjectwarning'] = '"Otsikko" -kenttä on tyhjä. Haluaisitko kirjoittaa viestillesi otsikon?';
+
+$messages['nobodywarning'] = 'Lähetetäänkö viesti ilman tekstiä?';
+
+$messages['notsentwarning'] = 'Viestiä ei lähetetty. Haluatko poistaa viestin?';
+
+$messages['noldapserver'] = 'Valitse ldap -palvelin';
+
+$messages['nocontactsreturned'] = 'Yhtään kontaktia ei löytynyt';
+
+$messages['nosearchname'] = 'Anna kontaktin nimi tai sähköpostiosoite';
?> \ No newline at end of file