summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/fo_FO
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/fo_FO')
-rw-r--r--program/localization/fo_FO/labels.inc394
-rw-r--r--program/localization/fo_FO/messages.inc175
2 files changed, 569 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/fo_FO/labels.inc b/program/localization/fo_FO/labels.inc
new file mode 100644
index 000000000..5ac452adb
--- /dev/null
+++ b/program/localization/fo_FO/labels.inc
@@ -0,0 +1,394 @@
+<?php
+
+/*
+ +-----------------------------------------------------------------------+
+ | localization/<lang>/labels.inc |
+ | |
+ | Localization file of the Roundcube Webmail client |
+ | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team |
+ | |
+ | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
+ | any later version with exceptions for skins & plugins. |
+ | See the README file for a full license statement. |
+ | |
+ +-----------------------------------------------------------------------+
+
+ For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
+*/
+$labels['welcome'] = 'Vælkomin til $product';
+$labels['username'] = 'Brúkaranavn';
+$labels['password'] = 'Loyniorð';
+$labels['server'] = 'Ambætari';
+$labels['login'] = 'Rita inn';
+$labels['logout'] = 'Rita út';
+$labels['mail'] = 'Teldupostur';
+$labels['settings'] = 'Stillingar';
+$labels['addressbook'] = 'Búðstaðarsavn';
+$labels['inbox'] = 'Postur';
+$labels['drafts'] = 'Skitsur';
+$labels['sent'] = 'Sent';
+$labels['trash'] = 'Skrell';
+$labels['junk'] = 'Møsn';
+$labels['subject'] = 'Evni';
+$labels['from'] = 'Frá';
+$labels['sender'] = 'Sendari';
+$labels['to'] = 'Til';
+$labels['cc'] = 'Cc';
+$labels['bcc'] = 'Bcc';
+$labels['replyto'] = 'Svara-til';
+$labels['followupto'] = 'Fylg við-til';
+$labels['date'] = 'Dato';
+$labels['size'] = 'Stødd';
+$labels['priority'] = 'Raðfesting';
+$labels['organization'] = 'Fyritøka';
+$labels['readstatus'] = 'Les støðu';
+$labels['listoptions'] = 'Lýs valmøguleikar...';
+$labels['mailboxlist'] = 'Mappur';
+$labels['messagesfromto'] = 'Boðini frá $from til $to ið eru $count';
+$labels['threadsfromto'] = 'Tráðirnir frá $from til $to ið eru $count';
+$labels['messagenrof'] = 'Boðini ið eru $count';
+$labels['fromtoshort'] = '$from - $to ið eru $count';
+$labels['copy'] = 'Avrita';
+$labels['move'] = 'Flyt';
+$labels['moveto'] = 'Flyt til...';
+$labels['download'] = 'Heinta';
+$labels['showattachment'] = 'Vís';
+$labels['showanyway'] = 'Vís tað avlíkavæl';
+$labels['filename'] = 'Fílu navn';
+$labels['filesize'] = 'Fílu stødd';
+$labels['addtoaddressbook'] = 'Legg aftrat búðstaðar bók';
+$labels['sun'] = 'Sun';
+$labels['mon'] = 'Mán';
+$labels['tue'] = 'Týs';
+$labels['wed'] = 'Mik';
+$labels['thu'] = 'Hós';
+$labels['fri'] = 'Frí';
+$labels['sat'] = 'Ley';
+$labels['sunday'] = 'Sunnudagur';
+$labels['monday'] = 'Mánadagur';
+$labels['tuesday'] = 'Týsdagur';
+$labels['wednesday'] = 'Mikudagur';
+$labels['thursday'] = 'Hósdagur';
+$labels['friday'] = 'Fríggjardagur';
+$labels['saturday'] = 'Leygardagur';
+$labels['jan'] = 'Jan';
+$labels['feb'] = 'Feb';
+$labels['mar'] = 'Mar';
+$labels['apr'] = 'Apr';
+$labels['may'] = 'Maj';
+$labels['jun'] = 'Jun';
+$labels['jul'] = 'Jul';
+$labels['aug'] = 'Aug';
+$labels['sep'] = 'Sep';
+$labels['oct'] = 'Okt';
+$labels['nov'] = 'Nov';
+$labels['dec'] = 'Des';
+$labels['longjan'] = 'Januar';
+$labels['longfeb'] = 'Februar';
+$labels['longmar'] = 'Mars';
+$labels['longapr'] = 'Apríl';
+$labels['longmay'] = 'Maj';
+$labels['longjun'] = 'Juni';
+$labels['longjul'] = 'July';
+$labels['longaug'] = 'August';
+$labels['longsep'] = 'Septembur';
+$labels['longoct'] = 'Oktobur';
+$labels['longnov'] = 'Novembur';
+$labels['longdec'] = 'Desembur';
+$labels['today'] = 'Í dag';
+$labels['refresh'] = 'Endur innles';
+$labels['checkmail'] = 'Kann fyri nýggj boð.';
+$labels['compose'] = 'Stovna';
+$labels['writenewmessage'] = 'Stovna nýggj boð';
+$labels['reply'] = 'Svara';
+$labels['replytomessage'] = 'Svara til sendara';
+$labels['replytoallmessage'] = 'Svara til listan ella til sendara og allir móttakarir';
+$labels['replyall'] = 'Svara øllum';
+$labels['replylist'] = 'Svara lista';
+$labels['forward'] = 'Send víðari';
+$labels['forwardinline'] = 'Svara víðari, við gomlum teksti';
+$labels['forwardattachment'] = 'Send víðari sum viðhefting';
+$labels['forwardmessage'] = 'Send hesi boð víðari';
+$labels['deletemessage'] = 'Strika boð';
+$labels['movemessagetotrash'] = 'Koyr boð í skrell';
+$labels['printmessage'] = 'Útskriva hesi boð';
+$labels['previousmessage'] = 'Vís seinastu boð';
+$labels['firstmessage'] = 'Vís fyrstu boð';
+$labels['nextmessage'] = 'Vís næstu boð';
+$labels['lastmessage'] = 'Vís seinastu boð';
+$labels['backtolist'] = 'Aftur til boð lista';
+$labels['viewsource'] = 'Vís keldu';
+$labels['mark'] = 'Merk';
+$labels['markmessages'] = 'Merk boð';
+$labels['markread'] = 'Sum lisin';
+$labels['markunread'] = 'Sum ólisin';
+$labels['markflagged'] = 'Sum viðmerkt';
+$labels['markunflagged'] = 'Sum óviðmerkt';
+$labels['moreactions'] = 'Fleiri gerir...';
+$labels['more'] = 'Meira';
+$labels['back'] = 'Aftur';
+$labels['options'] = 'Valmøguleikar';
+$labels['select'] = 'Vel';
+$labels['all'] = 'Alt';
+$labels['none'] = 'Einki';
+$labels['currpage'] = 'Hesa síðu';
+$labels['unread'] = 'Ólisið';
+$labels['flagged'] = 'Viðmerkt';
+$labels['unanswered'] = 'Ikki svara';
+$labels['deleted'] = 'Strika';
+$labels['undeleted'] = 'Ikki strika';
+$labels['invert'] = 'Vend við';
+$labels['filter'] = 'Síla';
+$labels['list'] = 'Listið';
+$labels['threads'] = 'Tráðir';
+$labels['expand-all'] = 'Spreið alt';
+$labels['expand-unread'] = 'Spreið ólisið';
+$labels['collapse-all'] = 'Sett saman alt';
+$labels['threaded'] = 'Tráða';
+$labels['autoexpand_threads'] = 'Spreið boð tráðir';
+$labels['do_expand'] = 'Allir tráðir';
+$labels['expand_only_unread'] = 'einans við ólisin boð';
+$labels['fromto'] = 'Frá/Til';
+$labels['flag'] = 'Viðmerk';
+$labels['attachment'] = 'Viðhefting';
+$labels['nonesort'] = 'Einki';
+$labels['sentdate'] = 'Sent dato';
+$labels['arrival'] = 'Móttikið dato';
+$labels['asc'] = 'hækkandi';
+$labels['desc'] = 'lækkandi';
+$labels['listcolumns'] = 'List teigar';
+$labels['listsorting'] = 'Sorterar teiga';
+$labels['listorder'] = 'Sorterar rekkjufylgju';
+$labels['folderactions'] = 'Mappu gerir...';
+$labels['compact'] = 'Trýst saman';
+$labels['empty'] = 'Tøm';
+$labels['quota'] = 'Disk nýtsla';
+$labels['unknown'] = 'ókent';
+$labels['unlimited'] = 'óavmarka';
+$labels['quicksearch'] = 'Skjót leiting';
+$labels['resetsearch'] = 'Nulstilla leiting';
+$labels['searchmod'] = 'Leiti minkarir';
+$labels['msgtext'] = 'Øll boðini';
+$labels['openinextwin'] = 'Opna í nýggjum vindeyga';
+$labels['emlsave'] = 'Heinta (.eml)';
+$labels['editasnew'] = 'Broyt sum nýtt';
+$labels['send'] = 'Send';
+$labels['sendmessage'] = 'Send boð';
+$labels['savemessage'] = 'Goym sum skitsa';
+$labels['addattachment'] = 'Viðheft fíl';
+$labels['charset'] = 'Stavusett';
+$labels['editortype'] = 'Útgevara slag';
+$labels['returnreceipt'] = 'Lat aftur kvittan';
+$labels['dsn'] = 'Útflýggja støðu kunngerð';
+$labels['mailreplyintro'] = 'Tann $date, skrivaði $sender:';
+$labels['originalmessage'] = 'Uppruna boð';
+$labels['editidents'] = 'Broyt samleikar';
+$labels['spellcheck'] = 'Stava';
+$labels['checkspelling'] = 'Kanna staving';
+$labels['resumeediting'] = 'Taka uppaftur skriving';
+$labels['revertto'] = 'Vend aftur til';
+$labels['attach'] = 'Viðheft';
+$labels['attachments'] = 'Viðheftingar';
+$labels['upload'] = 'Uppsend';
+$labels['uploadprogress'] = '$percent ($currently av $total)';
+$labels['close'] = 'Lat aftur';
+$labels['messageoptions'] = 'Boð valmøguleikar...';
+$labels['low'] = 'Lágt';
+$labels['lowest'] = 'Lágst';
+$labels['normal'] = 'Vanligt';
+$labels['high'] = 'Høgt';
+$labels['highest'] = 'Hagst';
+$labels['nosubject'] = '(einki evni)';
+$labels['showimages'] = 'Vís myndir';
+$labels['alwaysshow'] = 'Vís altíð myndir frá $sender';
+$labels['isdraft'] = 'Hetta er eini skitsu boð.';
+$labels['andnmore'] = '$nr meir...';
+$labels['togglemoreheaders'] = 'Vís meiri boð teksthøvd ';
+$labels['togglefullheaders'] = 'Vel ráðan boð teksthøvd';
+$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
+$labels['plaintoggle'] = 'Reiður tekstur';
+$labels['savesentmessagein'] = 'Goym boð í ';
+$labels['dontsave'] = 'goym ikki';
+$labels['maxuploadsize'] = 'Stórsta fílu stødd loyvd er $size';
+$labels['addcc'] = 'Legg aftrat Cc';
+$labels['addbcc'] = 'Legg aftrat Bcc';
+$labels['addreplyto'] = 'Legg aftrat Svara-til';
+$labels['addfollowupto'] = 'Legg aftrat Fylg við-til';
+$labels['mdnrequest'] = 'Sendarin av hesi boð biður um at verða kunngjørdur tá ið tú lesur hesið boð. Vilt tú kunngerða sendaran?';
+$labels['receiptread'] = 'Svara móttakara (les)';
+$labels['yourmessage'] = 'Hetta er ein afturvend kvittan av tíni boð';
+$labels['firstname'] = 'Fornavn';
+$labels['surname'] = 'Eftirnavn';
+$labels['middlename'] = 'Millunnavn';
+$labels['nameprefix'] = 'Forskoyti';
+$labels['namesuffix'] = 'Eftirskoyti';
+$labels['nickname'] = 'Eyknevni';
+$labels['jobtitle'] = 'Starvsheiti';
+$labels['department'] = 'Deild';
+$labels['gender'] = 'Kyn';
+$labels['maidenname'] = 'Gentunavn';
+$labels['email'] = 'Teldupostur';
+$labels['phone'] = 'Telefon';
+$labels['address'] = 'Búðstaður';
+$labels['street'] = 'Gøta';
+$labels['locality'] = 'Býur';
+$labels['zipcode'] = 'Post kota';
+$labels['region'] = 'Kommuna';
+$labels['country'] = 'Land';
+$labels['birthday'] = 'Føðingardagur';
+$labels['anniversary'] = 'Ársdagur';
+$labels['website'] = 'Heimasíða';
+$labels['instantmessenger'] = 'IM';
+$labels['notes'] = 'Notatir';
+$labels['male'] = 'maður';
+$labels['female'] = 'kona';
+$labels['manager'] = 'Leiðari';
+$labels['assistant'] = 'Hjálparfólk';
+$labels['spouse'] = 'Hjúnafelagi';
+$labels['allfields'] = 'Allir teigar';
+$labels['search'] = 'Leita';
+$labels['advsearch'] = 'Framkomin leiting';
+$labels['advanced'] = 'Framkomin';
+$labels['other'] = 'Annað';
+$labels['typehome'] = 'Heim';
+$labels['typework'] = 'Arbeiði';
+$labels['typeother'] = 'Annað';
+$labels['typemobile'] = 'Fartelefon';
+$labels['typemain'] = 'Høvuðs';
+$labels['typehomefax'] = 'Heima faks';
+$labels['typeworkfax'] = 'Arbeiðis faks';
+$labels['typecar'] = 'Bilur';
+$labels['typepager'] = 'Persónleitari';
+$labels['typevideo'] = 'Sjónband';
+$labels['typeassistant'] = 'Hjálparfólk';
+$labels['typehomepage'] = 'Heimasíða';
+$labels['typeblog'] = 'Bloggur';
+$labels['typeprofile'] = 'Umhvarv ';
+$labels['addfield'] = 'Legg aftrat teiga...';
+$labels['addcontact'] = 'Legg aftrat nýggjan persón';
+$labels['editcontact'] = 'Broyt persón';
+$labels['contacts'] = 'Persónar';
+$labels['contactproperties'] = 'Persóna eginleikar';
+$labels['personalinfo'] = 'Persónligar upplýsingar';
+$labels['edit'] = 'Broyt';
+$labels['cancel'] = 'Ógilda';
+$labels['save'] = 'Goym';
+$labels['delete'] = 'Strika';
+$labels['rename'] = 'Umdoyp';
+$labels['addphoto'] = 'Legg aftrat';
+$labels['replacephoto'] = 'Skift út';
+$labels['uploadphoto'] = 'Uppsend mynd';
+$labels['newcontact'] = 'Ger nýtt persón kort';
+$labels['deletecontact'] = 'Strika valdir persónar';
+$labels['composeto'] = 'Skriva boð til';
+$labels['contactsfromto'] = 'Persónar frá $from til $to ið eru $count';
+$labels['print'] = 'Skriva út';
+$labels['export'] = 'Flyt út';
+$labels['exportvcards'] = 'Út flyt persónar við vCard slagið';
+$labels['newcontactgroup'] = 'Ger nýggja persóns bólk';
+$labels['grouprename'] = 'Umdoyp bólk';
+$labels['groupdelete'] = 'Strika bólk';
+$labels['groupremoveselected'] = 'Strika valdar persónar frá bólki';
+$labels['previouspage'] = 'Vís fyrrverandi síðu';
+$labels['firstpage'] = 'Vís fyrstu síðu';
+$labels['nextpage'] = 'Vís næstu síðu';
+$labels['lastpage'] = 'Vís seinastu síðu';
+$labels['group'] = 'Bólkur';
+$labels['groups'] = 'Bólkar';
+$labels['personaladrbook'] = 'Persónligir búðstaðir';
+$labels['searchsave'] = 'Goym leiting';
+$labels['searchdelete'] = 'Strika leiting';
+$labels['import'] = 'Innflyt';
+$labels['importcontacts'] = 'Innflyt persónar';
+$labels['importfromfile'] = 'Innflyt frá fílu';
+$labels['importreplace'] = 'Skift út alt búðstaðarsavni';
+$labels['importdesc'] = 'Tú kanst uppsenda persónar frá einari aðrari búðstaðar bók.<br/>Vit veita vit møguleika at innflyta búðstaðir frá<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> ella CSV (komma uppdeilt) dáta slag.';
+$labels['done'] = 'Liðugt';
+$labels['settingsfor'] = 'Stillingar til';
+$labels['about'] = 'Um';
+$labels['preferences'] = 'Vælmøguleikar';
+$labels['userpreferences'] = 'Brúkara vælmøguleikar';
+$labels['editpreferences'] = 'Broyt brúkara framíhjárættindi';
+$labels['identities'] = 'Samleikar';
+$labels['manageidentities'] = 'Umsit samleikar fyri hesa kontu';
+$labels['newidentity'] = 'Nýtt samleiki';
+$labels['newitem'] = 'Nýtt ting';
+$labels['edititem'] = 'Broyt ting';
+$labels['preferhtml'] = 'Vís HTML';
+$labels['defaultcharset'] = 'Sjálvset tekin set';
+$labels['htmlmessage'] = 'HTML boð';
+$labels['dateformat'] = 'Dato format';
+$labels['timeformat'] = 'Tíðs format';
+$labels['prettydate'] = 'Pen dato';
+$labels['setdefault'] = 'Set vanligt';
+$labels['autodetect'] = 'Sjálvirki';
+$labels['language'] = 'Mál';
+$labels['timezone'] = 'Tíðarsona';
+$labels['pagesize'] = 'Rekkjur per síðu';
+$labels['signature'] = 'Undirskrift';
+$labels['dstactive'] = 'Summartíð';
+$labels['showinextwin'] = 'Opna boðí nýggjun vindeyga';
+$labels['composeextwin'] = 'Stovna í nýggjum vindeyga';
+$labels['htmleditor'] = 'Stovna HTML boð';
+$labels['htmlonreply'] = 'til svar til HTML boð';
+$labels['htmlonreplyandforward'] = 'til víðari sending ella svar til HTML boð';
+$labels['htmlsignature'] = 'HTML undirskrift';
+$labels['previewpane'] = 'Vís undansýningar rút';
+$labels['skin'] = 'Markamóts skinn';
+$labels['logoutclear'] = 'Strika Skrell tá ið tú út ritar';
+$labels['logoutcompact'] = 'Trýst saman postkassa tá ið tú ritar út';
+$labels['uisettings'] = 'Brúkaraøki';
+$labels['serversettings'] = 'Ambætara stillingar';
+$labels['mailboxview'] = 'Postkassa sjón';
+$labels['mdnrequests'] = 'Bið um kvittan';
+$labels['askuser'] = 'spyr me';
+$labels['autosend'] = 'send kvittan';
+$labels['autosendknown'] = 'send kvittan til mínir persónar, annars spyr me';
+$labels['autosendknownignore'] = 'send kvittan til mínir persónar, annars skúgv til vigs';
+$labels['ignore'] = 'skúgv til vigs';
+$labels['readwhendeleted'] = 'Merk boði sum lisið á striking';
+$labels['flagfordeletion'] = 'Viðmerk boði til strikingar ístaðin fyri at strika';
+$labels['skipdeleted'] = 'Vís ikki strika boð';
+$labels['deletealways'] = 'Um flyting av boðum til Skrell ikki riggar, strika tey so';
+$labels['deletejunk'] = 'Strika boð beinleiðis í Møsn';
+$labels['showremoteimages'] = 'Vís regluligar fjarmyndir';
+$labels['fromknownsenders'] = 'frá ókendum sendarum';
+$labels['always'] = 'altíð';
+$labels['showinlineimages'] = 'Vís viðheftar myndir niðanfyri boðini';
+$labels['autosavedraft'] = 'Goym skitsu sjálvirkandi';
+$labels['everynminutes'] = 'hvønn $n minutt(ir)';
+$labels['refreshinterval'] = 'Endur innles (kannað fyri nýggjum boðum, o.s.fv.)';
+$labels['never'] = 'aldrin';
+$labels['immediately'] = 'í stundini';
+$labels['messagesdisplaying'] = 'Vísir boð';
+$labels['messagescomposition'] = 'Stovnar boð';
+$labels['mimeparamfolding'] = 'Viðheftingar nøvn';
+$labels['2231folding'] = 'Fult RFC 2231 (Thunderbird)';
+$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
+$labels['2047folding'] = 'Fult RFC 2047 (other)';
+$labels['force7bit'] = 'Nýt MIME kodingar til 8-bit tekin';
+$labels['advancedoptions'] = 'Víðkaðir valmøguleikar';
+$labels['focusonnewmessage'] = 'Legg dent á kaga vindeyga tá ið nýtt boð verður stovna';
+$labels['checkallfolders'] = 'Kannað allar mappur fyri nýggj boð';
+$labels['displaynext'] = 'Eftir striking/flyting av boði, vís so næsta boð';
+$labels['defaultfont'] = 'Vanligi stavsnið av HTML boði';
+$labels['mainoptions'] = 'Høvuðs Vælmøguleikar';
+$labels['browseroptions'] = 'Kaga Valmøguleikar';
+$labels['section'] = 'Partur';
+$labels['maintenance'] = 'Umsiting';
+$labels['newmessage'] = 'Nýggj boð';
+$labels['signatureoptions'] = 'Undirskrift vælmøguleikar';
+$labels['whenreplying'] = 'Tá ið skriving verður framd';
+$labels['replyempty'] = 'sitera ikki uppruna boðini';
+$labels['replytopposting'] = 'byrja eini nýggj boð uppiyvir sitatinum';
+$labels['replybottomposting'] = 'byrja eini nýggj boð undir sitatinum';
+$labels['replyremovesignature'] = 'Tá ið svaring verðurframd, strika so uppruna sitati frá boðinum';
+$labels['autoaddsignature'] = 'Legg undirskrift á sjálvirkandi';
+$labels['newmessageonly'] = 'Nýggj boð einans';
+$labels['replyandforwardonly'] = 'svar og víðarsendingar einans';
+$labels['insertsignature'] = 'Innset undirskrift';
+$labels['previewpanemarkread'] = 'Merk undansýnd boð sum lisin';
+$labels['afternseconds'] = 'eftir $n sekund';
+$labels['reqmdn'] = 'Bið altíð um eina kvittan';
+$labels['reqdsn'] = 'Bið altíð um status kunngerð';
+?>
diff --git a/program/localization/fo_FO/messages.inc b/program/localization/fo_FO/messages.inc
new file mode 100644
index 000000000..be54b71d2
--- /dev/null
+++ b/program/localization/fo_FO/messages.inc
@@ -0,0 +1,175 @@
+<?php
+
+/*
+ +-----------------------------------------------------------------------+
+ | localization/<lang>/messages.inc |
+ | |
+ | Localization file of the Roundcube Webmail client |
+ | Copyright (C) 2005-2014, The Roundcube Dev Team |
+ | |
+ | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
+ | any later version with exceptions for skins & plugins. |
+ | See the README file for a full license statement. |
+ | |
+ +-----------------------------------------------------------------------+
+
+ For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
+*/
+$messages['errortitle'] = 'Ein feilur kom fyri!';
+$messages['loginfailed'] = 'Feilur í innriting.';
+$messages['cookiesdisabled'] = 'Kagi tín noktar cookies.';
+$messages['sessionerror'] = 'Seta tín er ógyldig ella útgingin.';
+$messages['storageerror'] = 'Feilur í samand til goymslu ambatara.';
+$messages['servererror'] = 'Ambatara Feilur!';
+$messages['servererrormsg'] = 'Ambatara Feilur: $msg';
+$messages['dberror'] = 'Dátugrun Feilur';
+$messages['requesttimedout'] = 'Umbøn gekk út';
+$messages['errorreadonly'] = 'Kann ikki fremja ger. Mappan kann einans lesast.';
+$messages['errornoperm'] = 'Kann ikki fremja ger. Atgongd nokta.';
+$messages['erroroverquota'] = 'Kann ikki fremja ger. Einki pláss á diski.';
+$messages['erroroverquotadelete'] = 'Einki pláss á diski. Brúka SHIFT+DEL fyri at strika boð.';
+$messages['invalidrequest'] = 'Ógyldig umbøn! Einki dáta varð goymt.';
+$messages['invalidhost'] = 'Ógyldigt ambatara navn.';
+$messages['nomessagesfound'] = 'Eingi boð í funnin hesum postkassa,';
+$messages['loggedout'] = 'Tú hevur strika tína setu. Farvæl!';
+$messages['refreshing'] = 'Endur-innlesur...';
+$messages['loading'] = 'Innlesur...';
+$messages['uploading'] = 'Leggur fílu út...';
+$messages['uploadingmany'] = 'Leggur fílur út...';
+$messages['loadingdata'] = 'Innlesur dáta...';
+$messages['checkingmail'] = 'Kannar fyri nýggj boð...';
+$messages['sendingmessage'] = 'Sendur boð...';
+$messages['messagesent'] = 'Boðini vóru send.';
+$messages['savingmessage'] = 'Goymur boðini.';
+$messages['messagesaved'] = 'Boðini goymd til Skitsur';
+$messages['successfullysaved'] = 'Goymt.';
+$messages['savingresponse'] = 'Goymur svar tekst...';
+$messages['deleteresponseconfirm'] = 'Vilt tú veruliga strika hendan svar tekst?';
+$messages['addedsuccessfully'] = 'Persónur lagdur aftrat búðstaðar savn.';
+$messages['contactexists'] = 'Ein persónur við sama telduposti er longu til.';
+$messages['contactnameexists'] = 'Ein persónur við sama navn er longu til.';
+$messages['blockedimages'] = 'Fyri at verja tín privatlív so eru fjarmyndir sperraðar í hesum boði.';
+$messages['encryptedmessage'] = 'Hetta er eini brogla boð og kann ikki sýnast. Tíverri!';
+$messages['nocontactsfound'] = 'Eingir persónar funnir.';
+$messages['contactnotfound'] = 'Umbindni persónurin varð ikki funnin.';
+$messages['contactsearchonly'] = 'Skriva onkur leiti orð fyri at finna persónar';
+$messages['sendingfailed'] = 'Riggaði ikki at senda boð.';
+$messages['senttooquickly'] = 'Vinarliga bíða $sec sekund(ir) áðrenn tú sendur hetta boð.';
+$messages['errorsavingsent'] = 'Ein feilur kom fyri tá ið roynt var at goyma send boð.';
+$messages['errorsaving'] = 'Ein feilur kom fyri tá ið goymt var.';
+$messages['errormoving'] = 'Kundi ikki flyta boð(ini).';
+$messages['errorcopying'] = 'Kundi ikki avrita boð(ini).';
+$messages['errordeleting'] = 'Kundi ikki strika boð(ini).';
+$messages['errormarking'] = 'Kundi ikki merkja boð(ini).';
+$messages['deletecontactconfirm'] = 'Ert tú vísur í at tú vilt strika merkt(ar) persónar?';
+$messages['deletegroupconfirm'] = 'Ert tú vísur í at tú vilt strika valda bólk?';
+$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Ert tú vísur í at tú vilt strika vald boð()?';
+$messages['deletefolderconfirm'] = 'Ert tú vísur í at tú vilt strika hesa mappu?';
+$messages['purgefolderconfirm'] = 'Ert tú vísur í at tú vilt strika øll boð í hesu mappu?';
+$messages['contactdeleting'] = 'Strikar persón(ar)...';
+$messages['groupdeleting'] = 'Strikar bólk...';
+$messages['folderdeleting'] = 'Strikar mappu...';
+$messages['foldermoving'] = 'Flytur mappu...';
+$messages['foldersubscribing'] = 'Tegnar til mappu...';
+$messages['folderunsubscribing'] = 'Ógyldar tekning til mappu...';
+$messages['formincomplete'] = 'Allir teigirnir vóru ikki fyltir út.';
+$messages['noemailwarning'] = 'Vinarliga skriva ein galdandi teldupost.';
+$messages['nonamewarning'] = 'Vinarliga skriva eitt navn.';
+$messages['nopagesizewarning'] = 'Vinarliga skriva síðu stødd.';
+$messages['nosenderwarning'] = 'Vinarliga skriva sendara teldupost búðstað.';
+$messages['norecipientwarning'] = 'Vinarliga skriva minst ein móttakara.';
+$messages['nosubjectwarning'] = 'Evna teigurin er tómur. Vilt tú skriva nakað í hann?';
+$messages['nobodywarning'] = 'Send hesi boð uttan tekst?';
+$messages['notsentwarning'] = 'Boðini vóru ikki send. Ynskir tú strika hetta boð?';
+$messages['restoresavedcomposedata'] = 'Eitt fyrrverandi skriva boð, men ósent, boð var funni.\n\nEvni: $subject\nGoymt: $date\n\nVilt tú endur stovna hetta boð?';
+$messages['noldapserver'] = 'Vinarliga vel ein ldap ambatara fyri at leita.';
+$messages['nosearchname'] = 'Vinarliga skriva eitt persón navn ella teldupost búðstað,';
+$messages['notuploadedwarning'] = 'Ikki allar viðheftingar eru uppsendar enn. Vinarliga bíða ella angra uppsendingina.';
+$messages['searchsuccessful'] = '$nr boð funnin.';
+$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr persónar funnir.';
+$messages['searchnomatch'] = 'Leiting gav eingin úrslit.';
+$messages['searching'] = 'Leitar...';
+$messages['checking'] = 'Kannar...';
+$messages['nospellerrors'] = 'Eingin stavifeilur funnin.';
+$messages['folderdeleted'] = 'Mappa sletta.';
+$messages['foldersubscribed'] = 'Mappa tekna til.';
+$messages['folderunsubscribed'] = 'Ógylt tekning til mappu.';
+$messages['folderpurged'] = 'Mappan er tómd.';
+$messages['folderexpunged'] = 'Mappan var samantrongd.';
+$messages['deletedsuccessfully'] = 'Strika uftan feilir.';
+$messages['converting'] = 'Tekur burt forsniðing...';
+$messages['messageopenerror'] = 'Kundi ikki lesa inn boð frá servara.';
+$messages['fileuploaderror'] = 'Fíla uppsending riggaði ikk.';
+$messages['filesizeerror'] = 'Uppsendi fílur er stórri enn grensan ið er $size.';
+$messages['copysuccess'] = 'Avrita $nr persónar.';
+$messages['movesuccess'] = 'Flutt $nr persónar.';
+$messages['copyerror'] = 'Kundi ikki avrita persónar.';
+$messages['moveerror'] = 'Kundi ikki flyta persónar.';
+$messages['sourceisreadonly'] = 'Hendan búðstaðar keldan er einans lesandi.';
+$messages['errorsavingcontact'] = 'Kann ikki goyma addressuna hjá persóni.';
+$messages['movingmessage'] = 'Flytur hetta(hesi) boð...';
+$messages['copyingmessage'] = 'Flytur hetta(hesi) boð...';
+$messages['copyingcontact'] = 'Avritar persón(ar)...';
+$messages['movingcontact'] = 'Flytur persón(ar)...';
+$messages['deletingmessage'] = 'Strikar boð(ini)...';
+$messages['markingmessage'] = 'Merkjur boð(ini)...';
+$messages['addingmember'] = 'Leggur persón(ar) aftrat bólk...';
+$messages['removingmember'] = 'Strikar persón(ar) frá bólkið...';
+$messages['receiptsent'] = 'Kvittan er sent.';
+$messages['errorsendingreceipt'] = 'Kundi ikki senda kvittan.';
+$messages['deleteidentityconfirm'] = 'Ert tú vísur í at tú vilt strika hendan samleika?';
+$messages['nodeletelastidentity'] = 'Tú kanst ikki strika hendan samleika, hetta er tann seinasti.';
+$messages['forbiddencharacter'] = 'Mappu navn inniheldur óloyvd tekin.';
+$messages['selectimportfile'] = 'Vinarliga vel eina fílu';
+$messages['addresswriterror'] = 'Valda búðstaðar bók kann ikki skrivast í.';
+$messages['contactaddedtogroup'] = 'Persónar vóru lagdir aftrat bólki.';
+$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Persónar vóru strikaðir frá bólki';
+$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Eingin bólka tilluting broytt.';
+$messages['importwait'] = 'Flytur inn, vinarliga bíða...';
+$messages['importformaterror'] = 'Innflyting riggaði ikki! Tann uppsendi fílurin var ikki gyldigur dátu fílur.';
+$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted Persónar innfluttir</b>';
+$messages['importconfirmskipped'] = '<b>Leyp um $skipped innsetanir</b>';
+$messages['importmessagesuccess'] = 'Innflutt $nr boð.';
+$messages['importmessageerror'] = 'Innflyting bar ikki til! Tann uppsendi fílurin er ikki gyldigur boð ella postkassa fílur';
+$messages['opnotpermitted'] = 'Ger ikki loyvd!';
+$messages['nofromaddress'] = 'Manglar teldupostur í valda samleika.';
+$messages['editorwarning'] = 'Um tú skiftur til reinan tekst verður øll forsniðing mist. Ynskir tú at halda fram?';
+$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ein oyðandi samansetings feilur uppstóð. Vinarliga set teg í samband við umsitaran beinanvegin. <b>Tíni boð kundu ikki sendast.</b>';
+$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Feilur ($code): Samband til ambatara riggaði ikki.';
+$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Feilur ($code): Atgongd nokta.';
+$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP feilur ($code): Til bar ikki at seta sendarin til "$from" ($msg).';
+$messages['smtptoerror'] = 'SMTP feilur ($code): Til bar ikki at nýta móttakarin "$to" ($msg)';
+$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP feilur: Til bar ikki at greina móttakara listan.';
+$messages['smtperror'] = 'SMTP feilur: $msg';
+$messages['emailformaterror'] = 'Ógyldig teldupost búðstaður: $email';
+$messages['toomanyrecipients'] = 'Ov nógvir móttakarir. Minka um móttakarum til $max.';
+$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Nummarið av limum í bólkinum gongur framvið hægsta mark ið er $max.';
+$messages['internalerror'] = 'Ein innanhýsis feilur kom fyri. Vinarliga royn aftur.';
+$messages['contactdelerror'] = 'Kann ikki strika persón(ar).';
+$messages['contactdeleted'] = 'Persón(ar) strikaðir.';
+$messages['contactrestoreerror'] = 'Kann ikki endurstovna persón(ar).';
+$messages['contactrestored'] = 'Persónur(ar) endurstovnaðir.';
+$messages['groupdeleted'] = 'Bólkur strikaður.';
+$messages['grouprenamed'] = 'Bólkur umdoyptur.';
+$messages['groupcreated'] = 'Bólkur stovnaður';
+$messages['savedsearchdeleted'] = 'Goymdar leitingar strikaðar';
+$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Kundi ikki strika goymdar leitingar.';
+$messages['savedsearchcreated'] = 'Goymdar leitingar stovnaðar.';
+$messages['savedsearchcreateerror'] = 'Kundi ikki stovna goymdar leitingar.';
+$messages['messagedeleted'] = 'Boð(ini) strika.';
+$messages['messagemoved'] = 'Boð(ini) flutt.';
+$messages['messagecopied'] = 'Boð(ini) avrita.';
+$messages['messagemarked'] = 'Boð(ini) merkt.';
+$messages['autocompletechars'] = 'Skriva minst $min tekin fyri sjálvvirkin útfylling riggar.';
+$messages['autocompletemore'] = 'Fleiri úrslit funnin. Vinarliga skriva fleiri tekin.';
+$messages['namecannotbeempty'] = 'Navn kann ikki verða tómt.';
+$messages['nametoolong'] = 'Navnið er ov langt.';
+$messages['folderupdated'] = 'Mappa dagført.';
+$messages['foldercreated'] = 'Mappa stovna.';
+$messages['invalidimageformat'] = 'Ikki eitt gyldigt mynda slag.';
+$messages['mispellingsfound'] = 'Stavuvillur funnar í tíni boð.';
+$messages['parentnotwritable'] = 'Kann ikki flyta/avrita mappu til valda mappu. Eingin atgongu-rættindi.';
+$messages['messagetoobig'] = 'Boðini eru ov stór til at handfara.';
+$messages['attachmentvalidationerror'] = 'ÁVARING! Hendan viðheftingin er undir illgruna av tí at viðheftingar slagið ikki samsvarar við slagið ið var nevnt í boðunum. Um tú ikki stólar uppá sendaran so burdi tú ikki opna viðheftingina í tínum kaga, tí at tað kann innihalda illviljað tilfar.<br/><br/><em>Væntað: $expected; Fann $detected</em>';
+$messages['noscriptwarning'] = 'Ávaring: Hendan webmail tænastan krevur Javascript! Um tú vilt nýta hana, so vinarliga tendra Javascript í tínum kaga.';
+?>