summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/gl/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/gl/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/gl/messages.inc79
1 files changed, 0 insertions, 79 deletions
diff --git a/program/localization/gl/messages.inc b/program/localization/gl/messages.inc
deleted file mode 100644
index 2ba57d0d7..000000000
--- a/program/localization/gl/messages.inc
+++ /dev/null
@@ -1,79 +0,0 @@
-<?php
-
-/*
- +-----------------------------------------------------------------------+
- | language/gl/messages.inc |
- | |
- | Language file of the RoundCube Webmail client |
- | Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland |
- | Licensed under the GNU GPL |
- | |
- +-----------------------------------------------------------------------+
- | Author: David Garabana Barro <david garabana com> |
- +-----------------------------------------------------------------------+
-
-*/
-
-$messages = array();
-$messages['loginfailed'] = 'Fallou o acceso';
-$messages['cookiesdisabled'] = 'O seu navegador non acepta galletas';
-$messages['sessionerror'] = 'A súa sesión non é válida ou expirou';
-$messages['imaperror'] = 'Fallou a conexión co servidor IMAP';
-$messages['nomessagesfound'] = 'Non se atoparon mensaxes nesta caixa de correo';
-$messages['loggedout'] = 'Rematou correctamente a súa sesión. Ata logo!';
-$messages['mailboxempty'] = 'A caixa de correo está vacía';
-$messages['loading'] = 'Cargando...';
-$messages['loadingdata'] = 'Cargando datos...';
-$messages['checkingmail'] = 'Buscando novas mensaxes...';
-$messages['sendingmessage'] = 'Enviando mensaxe...';
-$messages['messagesent'] = 'A mensaxe enviouse correctamente';
-$messages['savingmessage'] = 'Gardando mensaxe...';
-$messages['messagesaved'] = 'A mensaxe gardouse en "Borradores"';
-$messages['successfullysaved'] = 'Gardada correctamente';
-$messages['addedsuccessfully'] = 'O contacto engadiuse correctamente ao caderno de enderezos';
-$messages['contactexists'] = 'Xa existe un contacto con este enderezo de correo electrónico';
-$messages['blockedimages'] = 'Estanse a bloquear as imaxes remotas para protexer a súa privacidade';
-$messages['encryptedmessage'] = 'Síntoo!. Non se pode amosar a mensaxe porque está cifrada';
-$messages['nocontactsfound'] = 'Non se atoparon contactos';
-$messages['contactnotfound'] = 'Non se atopou o contacto solicitado';
-$messages['sendingfailed'] = 'Fallou o envío da mensaxe';
-$messages['errorsaving'] = 'Ocurriu un erro mentres se gardaba';
-$messages['errormoving'] = 'Non puiden mover a mensaxe';
-$messages['errordeleting'] = 'Non puiden borrar a mensaxe';
-$messages['deletecontactconfirm'] = 'Quere borrar o(s) contacto(s) seleccionados?';
-$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Quere borrar a(s) mensaxe(s) seleccionadas?';
-$messages['deletefolderconfirm'] = 'Quere borrar este cartafol?';
-$messages['purgefolderconfirm'] = 'Quere borrar tódalas mensaxes neste cartafol?';
-$messages['formincomplete'] = 'Non se cumprimentou completamente o formulario';
-$messages['noemailwarning'] = 'Por favor, introduza un enderezo de correo electrónico válida';
-$messages['nonamewarning'] = 'Por favor, introduza un nome';
-$messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, introduza un tamaño de páxina';
-$messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, introduza polo menos un destinatario';
-$messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "tema" está baleiro. Quere introducir un?';
-$messages['nobodywarning'] = 'Quere enviar esta mensaxe sen texto?';
-$messages['notsentwarning'] = 'A mensaxe non se enviou. Quere descartala?';
-$messages['noldapserver'] = 'Por favor, elixa un servidor LDAP para buscar';
-$messages['nocontactsreturned'] = 'Non se atoparon contactos';
-$messages['nosearchname'] = 'Por favor, introduza un contacto ou un enderezo de correo electrónico';
-$messages['searchsuccessful'] = 'Atopáronse $nr mensaxes';
-$messages['searchnomatch'] = 'A busca non atopou coincidencias';
-$messages['searching'] = 'Buscando...';
-$messages['checking'] = 'Comprobando...';
-$messages['nospellerrors'] = 'Non hai erros ortográficos';
-$messages['folderdeleted'] = 'Borrouse o cartafol con éxito';
-$messages['deletedsuccessfully'] = 'Borrouse con éxito';
-$messages['converting'] = 'Eliminando o formato da mensaxe...';
-$messages['messageopenerror'] = 'Non puiden cargar a mensaxe desde o servidor';
-$messages['fileuploaderror'] = 'Fallou a carga do ficheiro';
-$messages['filesizeerror'] = 'O ficheiro cargado é máis grande que o tamaño máximo de $size';
-$messages['copysuccess'] = 'Copiáronse correctamente $nr enderezos';
-$messages['copyerror'] = 'Non puiden copiar ningún enderezo';
-$messages['sourceisreadonly'] = 'A orixe é de só lectura';
-$messages['errorsavingcontact'] = 'Non puiden gardar o contacto';
-$messages['movingmessage'] = 'Movendo mensaxe...';
-$messages['receiptsent'] = 'A notificación de disposición enviouse correctamente';
-$messages['errorsendingreceipt'] = 'Non se puido enviar a notificación';
-$messages['nodeletelastidentity'] = 'Non pode borrar esta identidade, é a última';
-$messages['addsubfolderhint'] = 'Este cartafol vaise crear coma un subcartafol do seleccionado';
-
-?>