diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/gl_ES/labels.inc')
-rw-r--r-- | program/localization/gl_ES/labels.inc | 74 |
1 files changed, 38 insertions, 36 deletions
diff --git a/program/localization/gl_ES/labels.inc b/program/localization/gl_ES/labels.inc index 3c5b60026..5905ea4b9 100644 --- a/program/localization/gl_ES/labels.inc +++ b/program/localization/gl_ES/labels.inc @@ -41,7 +41,7 @@ $labels['junk'] = 'Correo lixo'; // message listing $labels['subject'] = 'Asunto'; $labels['from'] = 'Remitente'; -$labels['sender'] = 'Sender'; +$labels['sender'] = 'Remitente'; $labels['to'] = 'Destinatario'; $labels['cc'] = 'Copia (Cc)'; $labels['bcc'] = 'Copia oculta (Cco)'; @@ -58,14 +58,15 @@ $labels['mailboxlist'] = 'Cartafoles'; $labels['messagesfromto'] = 'Mensaxes da $from á $to de $count'; $labels['threadsfromto'] = 'Fíos do $from ao $to de $count'; $labels['messagenrof'] = 'Mensaxe $nr de $count'; -$labels['fromtoshort'] = '$from – $to of $count'; +$labels['fromtoshort'] = '$from - $to de $count'; $labels['copy'] = 'Copiar'; $labels['move'] = 'Mover'; $labels['moveto'] = 'Mover a...'; $labels['download'] = 'Descargar'; -$labels['showattachment'] = 'Show'; -$labels['showanyway'] = 'Show it anyway'; +$labels['open'] = 'Abrir'; +$labels['showattachment'] = 'Amosar'; +$labels['showanyway'] = 'Amosala de tódolos xeitos'; $labels['filename'] = 'Nome de ficheiro'; $labels['filesize'] = 'Tamaño de ficheiro'; @@ -130,7 +131,7 @@ $labels['replytomessage'] = 'Respostar a mensaxe'; $labels['replytoallmessage'] = 'Respostar á lista ou ao remitente e a tódolos destinatarios'; $labels['replyall'] = 'Respostar a todos'; $labels['replylist'] = 'Respostar á lista de correo'; -$labels['forward'] = 'Forward'; +$labels['forward'] = 'Reenviar'; $labels['forwardinline'] = 'Reenviar inserido'; $labels['forwardattachment'] = 'Reenviar como anexo'; $labels['forwardmessage'] = 'Reenviar a mensaxe'; @@ -143,7 +144,7 @@ $labels['nextmessage'] = 'Amosar a seguinte mensaxe'; $labels['lastmessage'] = 'Amosar a última mensaxe'; $labels['backtolist'] = 'Voltar á lista de mensaxes'; $labels['viewsource'] = 'Ver código fonte'; -$labels['mark'] = 'Mark'; +$labels['mark'] = 'Marcar'; $labels['markmessages'] = 'Marcar mensaxes'; $labels['markread'] = 'Como lidas'; $labels['markunread'] = 'Como non lidas'; @@ -161,8 +162,9 @@ $labels['currpage'] = 'Páxina actual'; $labels['unread'] = 'Non lidas'; $labels['flagged'] = 'Marcadas'; $labels['unanswered'] = 'Non respostadas'; +$labels['withattachment'] = 'Con anexo'; $labels['deleted'] = 'Marcadas como eliminadas'; -$labels['undeleted'] = 'Not deleted'; +$labels['undeleted'] = 'Non borradas'; $labels['invert'] = 'Inverter'; $labels['filter'] = 'Filtrar'; $labels['list'] = 'Lista'; @@ -200,14 +202,16 @@ $labels['quicksearch'] = 'Busca rápida'; $labels['resetsearch'] = 'Restablecer a busca'; $labels['searchmod'] = 'Modificadores de busca'; $labels['msgtext'] = 'Mensaxe enteira'; -$labels['body'] = 'Body'; +$labels['body'] = 'Corpo'; $labels['openinextwin'] = 'Abrir nunha nova fiestra'; $labels['emlsave'] = 'Gardar (.eml)'; +$labels['changeformattext'] = 'Amosar en texto plano'; +$labels['changeformathtml'] = 'Amosar en HTML'; // message compose $labels['editasnew'] = 'Editar como nova'; -$labels['send'] = 'Send'; +$labels['send'] = 'Enviar'; $labels['sendmessage'] = 'Enviar a mensaxe agora'; $labels['savemessage'] = 'Gardar a mensaxe como borrador'; $labels['addattachment'] = 'Anexar un ficheiro'; @@ -219,12 +223,12 @@ $labels['mailreplyintro'] = 'O $date, $sender escribiu:'; $labels['originalmessage'] = 'Mensaxe orixinal'; $labels['editidents'] = 'Modificar identidades'; -$labels['spellcheck'] = 'Spell'; +$labels['spellcheck'] = 'Ortografía'; $labels['checkspelling'] = 'Revisar a ortografía'; $labels['resumeediting'] = 'Voltar á edición'; $labels['revertto'] = 'Voltar a'; -$labels['attach'] = 'Attach'; +$labels['attach'] = 'Anexar'; $labels['attachments'] = 'Ficheiros anexos'; $labels['upload'] = 'Cargar'; $labels['uploadprogress'] = '$percent ($current de $total)'; @@ -241,9 +245,9 @@ $labels['nosubject'] = '(Sen asunto)'; $labels['showimages'] = 'Amosar as imaxes'; $labels['alwaysshow'] = 'Amosar sempre as imaxes nas mensaxes de $sender'; $labels['isdraft'] = 'Esta mensaxe é un borrador'; -$labels['andnmore'] = '$nr more...'; -$labels['togglemoreheaders'] = 'Show more message headers'; -$labels['togglefullheaders'] = 'Toggle raw message headers'; +$labels['andnmore'] = '$nr máis...'; +$labels['togglemoreheaders'] = 'Amosar máis cabecerias'; +$labels['togglefullheaders'] = 'Conmutar cabeceiras en bruto'; $labels['htmltoggle'] = 'HTML'; $labels['plaintoggle'] = 'Só texto'; @@ -335,13 +339,13 @@ $labels['composeto'] = 'Redactar mensaxe para'; $labels['contactsfromto'] = 'Contactos do $from ao $to de $count'; $labels['print'] = 'Imprimir'; $labels['export'] = 'Exportar'; -$labels['exportall'] = 'Export all'; -$labels['exportsel'] = 'Export selected'; +$labels['exportall'] = 'Exportar todas'; +$labels['exportsel'] = 'Exportar as seleccionadas'; $labels['exportvcards'] = 'Exportar os contactos en formato vCard'; $labels['newcontactgroup'] = 'Crear novo grupo de contactos'; $labels['grouprename'] = 'Mudar o nome do grupo'; $labels['groupdelete'] = 'Borrar o grupo'; -$labels['groupremoveselected'] = 'Remove selected contacts from group'; +$labels['groupremoveselected'] = 'Eliminar do grupo os contactos seleccionados'; $labels['previouspage'] = 'Amosar o grupo anterior'; $labels['firstpage'] = 'Amosar o primeiro grupo'; @@ -360,7 +364,7 @@ $labels['importcontacts'] = 'Importar contactos'; $labels['importfromfile'] = 'Importar desde ficheiro:'; $labels['importtarget'] = 'Engadir contactos ao caderno de enderezos:'; $labels['importreplace'] = 'Substituír completamente o caderno de enderezos'; -$labels['importdesc'] = 'You can upload contacts from an existing address book.<br/>We currently support importing addresses from the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> or CSV (comma-separated) data format.'; +$labels['importdesc'] = 'Pode cargar contactos desde un caderno de enderezos preexistente.<br/>Pódense importar enderezos en formato <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> ou CSV (valores separados por comas)'; $labels['done'] = 'Rematado'; // settings @@ -380,8 +384,8 @@ $labels['edititem'] = 'Editar'; $labels['preferhtml'] = 'Prefiro HTML'; $labels['defaultcharset'] = 'Xogo de caracteres por omisión'; $labels['htmlmessage'] = 'Mensaxe HTML'; -$labels['messagepart'] = 'Part'; -$labels['digitalsig'] = 'Digital Signature'; +$labels['messagepart'] = 'Parte'; +$labels['digitalsig'] = 'Sinatura dixital'; $labels['dateformat'] = 'Formato da data'; $labels['timeformat'] = 'Formato da hora'; $labels['prettydate'] = 'Data decorada'; @@ -392,12 +396,13 @@ $labels['timezone'] = 'Zona horaria'; $labels['pagesize'] = 'Liñas por páxina'; $labels['signature'] = 'Sinatura'; $labels['dstactive'] = 'Cambio de hora según horario de verán'; -$labels['showinextwin'] = 'Open message in a new window'; -$labels['composeextwin'] = 'Compose in a new window'; +$labels['showinextwin'] = 'Abrir a mensaxe nunha nova xanela'; +$labels['composeextwin'] = 'Redactar nunha xanela nova'; $labels['htmleditor'] = 'Redactar mensaxes HTML'; $labels['htmlonreply'] = 'só cando se resposte a unha mensaxe HTML'; -$labels['htmlonreplyandforward'] = 'on forward or reply to HTML message'; +$labels['htmlonreplyandforward'] = 'ao reenviar ou respostar a unha mensaxe HTML'; $labels['htmlsignature'] = 'Sinatura HTML'; +$labels['showemail'] = 'Show email address with display name'; $labels['previewpane'] = 'Amosar previsualización'; $labels['skin'] = 'Aspecto da interface'; $labels['logoutclear'] = 'Baleirar o cubo do lixo ao saír'; @@ -415,14 +420,14 @@ $labels['readwhendeleted'] = 'Marcar a mensaxe como lida ao eliminar'; $labels['flagfordeletion'] = 'Marcar a mensaxe para eliminar no canto de eliminar'; $labels['skipdeleted'] = 'Non amosar as mensaxes marcadas como eliminadas'; $labels['deletealways'] = 'Eliminar as mensaxes aínda que non se poidan gardar no cubo do lixo'; -$labels['deletejunk'] = 'Directly delete messages in Junk'; +$labels['deletejunk'] = 'Borrar automáticamente as mensaxes no cartafol "Correo lixo"'; $labels['showremoteimages'] = 'Amosar as imaxes remotas'; $labels['fromknownsenders'] = 'de remitentes coñecidos'; $labels['always'] = 'sempre'; $labels['showinlineimages'] = 'Amosar as imaxes anexas baixo a mensaxe'; $labels['autosavedraft'] = 'Gardar borrador automáticamente'; $labels['everynminutes'] = 'cada $n minuto(s)'; -$labels['refreshinterval'] = 'Refresh (check for new messages, etc.)'; +$labels['refreshinterval'] = 'Refrescar (buscar novas mensaxes, etc)'; $labels['never'] = 'nunca'; $labels['immediately'] = 'de inmediato'; $labels['messagesdisplaying'] = 'Visualización das mensaxes'; @@ -444,35 +449,32 @@ $labels['maintenance'] = 'Mantemento'; $labels['newmessage'] = 'Mensaxes novas'; $labels['signatureoptions'] = 'Opcións da firma'; $labels['whenreplying'] = 'Ao respostar'; -$labels['replyempty'] = 'do not quote the original message'; +$labels['replyempty'] = 'non citar a mensaxe orixinal'; $labels['replytopposting'] = 'comezar a nova mensaxe enriba da orixinal'; $labels['replybottomposting'] = 'comezar a nova mensaxe embaixo da orixinal'; $labels['replyremovesignature'] = 'Eliminar a firma do remitente ao respostar'; $labels['autoaddsignature'] = 'Engadir firma automáticamente'; $labels['newmessageonly'] = 'só nas mensaxes novas'; $labels['replyandforwardonly'] = 'só nas respostas e reenvíos'; -$labels['replysignaturepos'] = 'Ao respostar ou reenviar colocar a firma'; -$labels['belowquote'] = 'embaixo do texto citado'; -$labels['abovequote'] = 'enriba do texto citado'; $labels['insertsignature'] = 'Engadir firma'; $labels['previewpanemarkread'] = 'Marcar como lidas as mensaxes previsualizadas'; $labels['afternseconds'] = 'logo de $n segundos'; $labels['reqmdn'] = 'Solicitar sempre unha notificación da entrega'; $labels['reqdsn'] = 'Solicitar sempre unha notificación do estado de envío'; $labels['replysamefolder'] = 'Deixar as respostas no cartafol onde está a mensaxe á que se responde'; -$labels['defaultabook'] = 'Default address book'; +$labels['defaultabook'] = 'Caderno de enderezos por defecto'; $labels['autocompletesingle'] = 'Ignorar as direccións alternativas no autocompletado'; -$labels['listnamedisplay'] = 'List contacts as'; +$labels['listnamedisplay'] = 'Listar os contactos coma'; $labels['spellcheckbeforesend'] = 'Revisar a ortografía antes de enviar unha mensaxe'; $labels['spellcheckoptions'] = 'Opción da revisión ortográfica'; $labels['spellcheckignoresyms'] = 'Ignorar as palabras con símbolos'; $labels['spellcheckignorenums'] = 'Ignorar as palabras con números'; $labels['spellcheckignorecaps'] = 'Ignorar as palabras escritas en maiúsculas'; $labels['addtodict'] = 'Engadir ao diccionario'; -$labels['mailtoprotohandler'] = 'Register protocol handler for mailto: links'; -$labels['forwardmode'] = 'Messages forwarding'; -$labels['inline'] = 'inline'; -$labels['asattachment'] = 'as attachment'; +$labels['mailtoprotohandler'] = 'Rexistrar o manexador de protocolo para as ligazóns "mailto:"'; +$labels['forwardmode'] = 'Reenvio de mensaxes'; +$labels['inline'] = 'inserido'; +$labels['asattachment'] = 'coma anexo'; $labels['folder'] = 'Cartafol'; $labels['folders'] = 'Cartafoles'; @@ -500,7 +502,7 @@ $labels['sortasc'] = 'Orde ascendente'; $labels['sortdesc'] = 'Orde descendente'; $labels['undo'] = 'Desfacer'; -$labels['installedplugins'] = 'Installed plugins'; +$labels['installedplugins'] = 'Complementos instalados'; $labels['plugin'] = 'Complemento'; $labels['version'] = 'Versión'; $labels['source'] = 'Fonte'; |