summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/gl_ES/labels.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/gl_ES/labels.inc')
-rw-r--r--program/localization/gl_ES/labels.inc4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/program/localization/gl_ES/labels.inc b/program/localization/gl_ES/labels.inc
index 105746831..faefcabde 100644
--- a/program/localization/gl_ES/labels.inc
+++ b/program/localization/gl_ES/labels.inc
@@ -5,7 +5,7 @@
| language/gl_ES/labels.inc |
| |
| Language file of the RoundCube Webmail client |
-| Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland |
+| Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland |
| Licensed under the GNU GPL |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
@@ -158,7 +158,7 @@ $labels['maxuploadsize'] = 'O tamaño máximo permitido de ficheiro é de $size'
$labels['addcc'] = 'Engadir Copia (CC)';
$labels['addbcc'] = 'Engadir Copia Oculta (BCC)';
$labels['addreplyto'] = 'Engadir Respostar a (Reply-To)';
-$labels['mdnrequest'] = 'O remitente desta mensaxe pediu ser notificado cando vostede lea esta mensaxe. Quere notificar ao remitente?';
+$labels['mdnrequest'] = 'O remitente desta mensaxe pediu ser notificado cando vostede a lea. Quere notificar ao remitente?';
$labels['receiptread'] = 'Notificación da disposición da mensaxe (lectura)';
$labels['yourmessage'] = 'Esta é unha notificación de disposición para a súa mensaxe';
$labels['receiptnote'] = 'Nota: Esta notificación só confirma que a mensaxe se abriu no computador do destinatario. Non asegura que o destinatario o lera ou entendera o seu contido.';