summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/gl_ES/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/gl_ES/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/gl_ES/messages.inc14
1 files changed, 13 insertions, 1 deletions
diff --git a/program/localization/gl_ES/messages.inc b/program/localization/gl_ES/messages.inc
index 02e3fd716..b945f25ca 100644
--- a/program/localization/gl_ES/messages.inc
+++ b/program/localization/gl_ES/messages.inc
@@ -21,6 +21,8 @@ $messages['sessionerror'] = 'A súa sesión non é válida ou expirou';
$messages['imaperror'] = 'Fallou a conexión co servidor IMAP';
$messages['servererror'] = 'Erro do servidor!';
$messages['servererrormsg'] = 'Erro do servidor: $msg';
+$messages['errorreadonly'] = 'Non foi posible realizar a operación. O cartafol é de só lectura';
+$messages['errornoperm'] = 'Non foi posible realizar a operación. Permiso denegado.';
$messages['invalidrequest'] = 'Petición inválida!. Non se gardou ningún dato.';
$messages['nomessagesfound'] = 'Non se atoparon mensaxes nesta caixa de correo';
$messages['loggedout'] = 'Rematou correctamente a súa sesión. Ata logo!';
@@ -54,6 +56,8 @@ $messages['deletefolderconfirm'] = 'Quere eliminar este cartafol?';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Quere eliminar tódalas mensaxes neste cartafol?';
$messages['folderdeleting'] = 'Eliminando o cartafol...';
$messages['foldermoving'] = 'Movendo o cartafol...';
+$messages['foldersubscribing'] = 'Subscribindo o cartafol...';
+$messages['folderunsubscribing'] = 'Desuscribindo o cartafol...';
$messages['formincomplete'] = 'Non se cumprimentou completamente o formulario';
$messages['noemailwarning'] = 'Por favor, introduza un enderezo de correo electrónico válido';
$messages['nonamewarning'] = 'Por favor, introduza un nome';
@@ -72,7 +76,11 @@ $messages['searchnomatch'] = 'A busca non atopou coincidencias';
$messages['searching'] = 'Buscando...';
$messages['checking'] = 'Comprobando...';
$messages['nospellerrors'] = 'Non hai erros ortográficos';
-$messages['folderdeleted'] = 'Eliminouse correctamente o cartafol';
+$messages['folderdeleted'] = 'O cartafol eliminouse correctamente';
+$messages['foldersubscribed'] = 'O cartafol suscribiuse correctamente';
+$messages['folderunsubscribed'] = 'O cartafol desuscribiuse correctamente';
+$messages['folderpurged'] = 'O cartafol purgouse correctamente';
+$messages['folderexpunged'] = 'O cartafol baleirouse correctamente';
$messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminouse correctamente';
$messages['converting'] = 'Eliminando o formato da mensaxe...';
$messages['messageopenerror'] = 'Non foi posible cargar a mensaxe desde o servidor';
@@ -122,5 +130,9 @@ $messages['messagemoved'] = 'Movéronse correctamente a(s) mensaxe(s)';
$messages['messagecopied'] = 'Copiáronse correctamente a(s) mensaxe(s)';
$messages['messagemarked'] = 'Marcáronse correctamente a(s) mensaxe(s)';
$messages['autocompletechars'] = 'Introduza polo menos $min caracteres para autocompletar';
+$messages['namecannotbeempty'] = 'O nome non pode estar baleiro';
+$messages['nametoolong'] = 'O nome é demasiado longo';
+$messages['folderupdated'] = 'O cartafol actualizouse correctamente';
+$messages['foldercreated'] = 'O cartafol creouse correctamente';
?>