summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/gl_ES/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/gl_ES/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/gl_ES/messages.inc3
1 files changed, 2 insertions, 1 deletions
diff --git a/program/localization/gl_ES/messages.inc b/program/localization/gl_ES/messages.inc
index 3717551d5..10af8e854 100644
--- a/program/localization/gl_ES/messages.inc
+++ b/program/localization/gl_ES/messages.inc
@@ -42,7 +42,7 @@ $messages['errorsavingsent'] = 'Ocurriu un erro mentres se gardaba a mensaxe env
$messages['errorsaving'] = 'Ocurriu un erro mentres se gardaba';
$messages['errormoving'] = 'Non puiden mover a mensaxe';
$messages['errordeleting'] = 'Non puiden eliminar a mensaxe';
-$messages['deletecontactconfirm'] = 'Quere eliminar o(s) contacto(s) seleccionados?';
+$messages['deletecontactconfirm'] = 'Quere eliminar o(s) contacto(s) seleccionado(s)?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Quere eliminar a(s) mensaxe(s) seleccionadas?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Quere eliminar este cartafol?';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Quere eliminar tódalas mensaxes neste cartafol?';
@@ -90,5 +90,6 @@ $messages['importerror'] = 'Fallou a importación! O ficheiro que cargou non é
$messages['importconfirm'] = '<b>Importáronse correctamente $inserted contactos. Ignoráronse $skipped contactos que xa existían</b>:<p><em>$names</em></p>';
$messages['opnotpermitted'] = 'Operación non permitida';
$messages['nofromaddress'] = 'Falta o enderezo de correo electrónico na identidade que escolleu';
+$messages['editorwarning'] = 'Se troca neste intre ao editor de texto plano, vai perder todo o formato do texto. Quere continuar?';
?>