diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/gl_ES/messages.inc')
-rw-r--r-- | program/localization/gl_ES/messages.inc | 40 |
1 files changed, 27 insertions, 13 deletions
diff --git a/program/localization/gl_ES/messages.inc b/program/localization/gl_ES/messages.inc index e4d114871..3717551d5 100644 --- a/program/localization/gl_ES/messages.inc +++ b/program/localization/gl_ES/messages.inc @@ -24,7 +24,7 @@ $messages['loggedout'] = 'Rematou correctamente a súa sesión. Ata logo!'; $messages['mailboxempty'] = 'A caixa de correo está vacía'; $messages['loading'] = 'Cargando...'; $messages['loadingdata'] = 'Cargando datos...'; -$messages['checkingmail'] = 'Buscando novas mensaxes...'; +$messages['checkingmail'] = 'Á procura de novas mensaxes...'; $messages['sendingmessage'] = 'Enviando mensaxe...'; $messages['messagesent'] = 'A mensaxe enviouse correctamente'; $messages['savingmessage'] = 'Gardando mensaxe...'; @@ -37,19 +37,26 @@ $messages['encryptedmessage'] = 'Síntoo!. Non se pode amosar a mensaxe porque e $messages['nocontactsfound'] = 'Non se atoparon contactos'; $messages['contactnotfound'] = 'Non se atopou o contacto solicitado'; $messages['sendingfailed'] = 'Fallou o envío da mensaxe'; +$messages['senttooquickly'] = 'Por favor, espere $sec segundos antes de enviar esta mensaxe'; +$messages['errorsavingsent'] = 'Ocurriu un erro mentres se gardaba a mensaxe enviada'; $messages['errorsaving'] = 'Ocurriu un erro mentres se gardaba'; $messages['errormoving'] = 'Non puiden mover a mensaxe'; -$messages['errordeleting'] = 'Non puiden borrar a mensaxe'; -$messages['deletecontactconfirm'] = 'Quere borrar o(s) contacto(s) seleccionados?'; -$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Quere borrar a(s) mensaxe(s) seleccionadas?'; -$messages['deletefolderconfirm'] = 'Quere borrar este cartafol?'; -$messages['purgefolderconfirm'] = 'Quere borrar tódalas mensaxes neste cartafol?'; +$messages['errordeleting'] = 'Non puiden eliminar a mensaxe'; +$messages['deletecontactconfirm'] = 'Quere eliminar o(s) contacto(s) seleccionados?'; +$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Quere eliminar a(s) mensaxe(s) seleccionadas?'; +$messages['deletefolderconfirm'] = 'Quere eliminar este cartafol?'; +$messages['purgefolderconfirm'] = 'Quere eliminar tódalas mensaxes neste cartafol?'; +$messages['foldercreating'] = 'Creando o cartafol...'; +$messages['folderdeleting'] = 'Eliminando o cartafol...'; +$messages['folderrenaming'] = 'Renomeando o cartafol...'; +$messages['foldermoving'] = 'Movendo o cartafol...'; $messages['formincomplete'] = 'Non se cumprimentou completamente o formulario'; -$messages['noemailwarning'] = 'Por favor, introduza un enderezo de correo electrónico válida'; +$messages['noemailwarning'] = 'Por favor, introduza un enderezo de correo electrónico válido'; $messages['nonamewarning'] = 'Por favor, introduza un nome'; $messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, introduza un tamaño de páxina'; +$messages['nosenderwarning'] = 'Por favor, introduza o enderezo de correo electrónico do remitente'; $messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, introduza polo menos un destinatario'; -$messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "tema" está baleiro. Quere introducir un?'; +$messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "Asunto" está baleiro. Quere introducir un?'; $messages['nobodywarning'] = 'Quere enviar esta mensaxe sen texto?'; $messages['notsentwarning'] = 'A mensaxe non se enviou. Quere descartala?'; $messages['noldapserver'] = 'Por favor, elixa un servidor LDAP para buscar'; @@ -60,8 +67,8 @@ $messages['searchnomatch'] = 'A busca non atopou coincidencias'; $messages['searching'] = 'Buscando...'; $messages['checking'] = 'Comprobando...'; $messages['nospellerrors'] = 'Non hai erros ortográficos'; -$messages['folderdeleted'] = 'Borrouse o cartafol con éxito'; -$messages['deletedsuccessfully'] = 'Borrouse con éxito'; +$messages['folderdeleted'] = 'Eliminouse correctamente o cartafol'; +$messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminouse correctamente'; $messages['converting'] = 'Eliminando o formato da mensaxe...'; $messages['messageopenerror'] = 'Non puiden cargar a mensaxe desde o servidor'; $messages['fileuploaderror'] = 'Fallou a carga do ficheiro'; @@ -72,9 +79,16 @@ $messages['sourceisreadonly'] = 'A orixe é de só lectura'; $messages['errorsavingcontact'] = 'Non puiden gardar o contacto'; $messages['movingmessage'] = 'Movendo mensaxe...'; $messages['receiptsent'] = 'A notificación de disposición enviouse correctamente'; -$messages['errorsendingreceipt'] = 'Non se puido enviar a notificación'; -$messages['nodeletelastidentity'] = 'Non pode borrar esta identidade, é a última'; +$messages['errorsendingreceipt'] = 'Non se puido enviar a notificación de disposición'; +$messages['nodeletelastidentity'] = 'Non pode eliminar esta identidade, é a última'; $messages['addsubfolderhint'] = 'Este cartafol vaise crear coma un subcartafol do seleccionado'; -$messages['forbiddencharacter'] = 'O nome do cartafol contén un carácter non autorizado'; +$messages['forbiddencharacter'] = 'O nome do cartafol contén un carácter non válido'; +$messages['selectimportfile'] = 'Por favor, escolla un ficheiro para cargar'; +$messages['addresswriterror'] = 'Non se pode escribir no caderno de enderezos que escolleu'; +$messages['importwait'] = 'Estou a importar. Por favor, agarde...'; +$messages['importerror'] = 'Fallou a importación! O ficheiro que cargou non é un vCard correcto.'; +$messages['importconfirm'] = '<b>Importáronse correctamente $inserted contactos. Ignoráronse $skipped contactos que xa existían</b>:<p><em>$names</em></p>'; +$messages['opnotpermitted'] = 'Operación non permitida'; +$messages['nofromaddress'] = 'Falta o enderezo de correo electrónico na identidade que escolleu'; ?> |