summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/gl_ES
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/gl_ES')
-rw-r--r--program/localization/gl_ES/labels.inc4
1 files changed, 1 insertions, 3 deletions
diff --git a/program/localization/gl_ES/labels.inc b/program/localization/gl_ES/labels.inc
index 13fdfa793..49c5f5b68 100644
--- a/program/localization/gl_ES/labels.inc
+++ b/program/localization/gl_ES/labels.inc
@@ -162,6 +162,7 @@ $labels['currpage'] = 'Páxina actual';
$labels['unread'] = 'Non lidas';
$labels['flagged'] = 'Marcadas';
$labels['unanswered'] = 'Non respostadas';
+$labels['withattachment'] = 'With attachment';
$labels['deleted'] = 'Marcadas como eliminadas';
$labels['undeleted'] = 'Not deleted';
$labels['invert'] = 'Inverter';
@@ -454,9 +455,6 @@ $labels['replyremovesignature'] = 'Eliminar a firma do remitente ao respostar';
$labels['autoaddsignature'] = 'Engadir firma automáticamente';
$labels['newmessageonly'] = 'só nas mensaxes novas';
$labels['replyandforwardonly'] = 'só nas respostas e reenvíos';
-$labels['replysignaturepos'] = 'Ao respostar ou reenviar colocar a firma';
-$labels['belowquote'] = 'embaixo do texto citado';
-$labels['abovequote'] = 'enriba do texto citado';
$labels['insertsignature'] = 'Engadir firma';
$labels['previewpanemarkread'] = 'Marcar como lidas as mensaxes previsualizadas';
$labels['afternseconds'] = 'logo de $n segundos';