diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/gl_ES')
-rw-r--r-- | program/localization/gl_ES/labels.inc | 10 | ||||
-rw-r--r-- | program/localization/gl_ES/messages.inc | 14 |
2 files changed, 20 insertions, 4 deletions
diff --git a/program/localization/gl_ES/labels.inc b/program/localization/gl_ES/labels.inc index 1ba8edbd9..9b60d18f0 100644 --- a/program/localization/gl_ES/labels.inc +++ b/program/localization/gl_ES/labels.inc @@ -41,9 +41,6 @@ $labels['size'] = 'Tamaño'; $labels['priority'] = 'Prioridade'; $labels['organization'] = 'Organización'; $labels['readstatus'] = 'Estado da lectura'; -$labels['reply-to'] = 'Respostar a'; -$labels['mail-reply-to'] = 'Respostar ao autor'; -$labels['mail-followup-to'] = 'Respostar a todos'; $labels['mailboxlist'] = 'Cartafoles'; $labels['messagesfromto'] = 'Mensaxes do $from ao $to de $count'; $labels['threadsfromto'] = 'Fíos do $from ao $to de $count'; @@ -327,6 +324,13 @@ $labels['create'] = 'Crear'; $labels['createfolder'] = 'Crear novo cartafol'; $labels['managefolders'] = 'Xestionar cartafoles'; $labels['specialfolders'] = 'Cartafoles especiais'; +$labels['properties'] = 'Propiedades'; +$labels['folderproperties'] = 'Propiedades do cartafol'; +$labels['parentfolder'] = 'Cartafol padre'; +$labels['location'] = 'Posición'; +$labels['info'] = 'Información'; +$labels['getfoldersize'] = 'Prema para obter o tamaño do cartafol'; +$labels['changesubscription'] = 'Prema para trocar a subscrición'; $labels['sortby'] = 'Ordenar por'; $labels['sortasc'] = 'Orde ascendente'; $labels['sortdesc'] = 'Orde descendente'; diff --git a/program/localization/gl_ES/messages.inc b/program/localization/gl_ES/messages.inc index 02e3fd716..b945f25ca 100644 --- a/program/localization/gl_ES/messages.inc +++ b/program/localization/gl_ES/messages.inc @@ -21,6 +21,8 @@ $messages['sessionerror'] = 'A súa sesión non é válida ou expirou'; $messages['imaperror'] = 'Fallou a conexión co servidor IMAP'; $messages['servererror'] = 'Erro do servidor!'; $messages['servererrormsg'] = 'Erro do servidor: $msg'; +$messages['errorreadonly'] = 'Non foi posible realizar a operación. O cartafol é de só lectura'; +$messages['errornoperm'] = 'Non foi posible realizar a operación. Permiso denegado.'; $messages['invalidrequest'] = 'Petición inválida!. Non se gardou ningún dato.'; $messages['nomessagesfound'] = 'Non se atoparon mensaxes nesta caixa de correo'; $messages['loggedout'] = 'Rematou correctamente a súa sesión. Ata logo!'; @@ -54,6 +56,8 @@ $messages['deletefolderconfirm'] = 'Quere eliminar este cartafol?'; $messages['purgefolderconfirm'] = 'Quere eliminar tódalas mensaxes neste cartafol?'; $messages['folderdeleting'] = 'Eliminando o cartafol...'; $messages['foldermoving'] = 'Movendo o cartafol...'; +$messages['foldersubscribing'] = 'Subscribindo o cartafol...'; +$messages['folderunsubscribing'] = 'Desuscribindo o cartafol...'; $messages['formincomplete'] = 'Non se cumprimentou completamente o formulario'; $messages['noemailwarning'] = 'Por favor, introduza un enderezo de correo electrónico válido'; $messages['nonamewarning'] = 'Por favor, introduza un nome'; @@ -72,7 +76,11 @@ $messages['searchnomatch'] = 'A busca non atopou coincidencias'; $messages['searching'] = 'Buscando...'; $messages['checking'] = 'Comprobando...'; $messages['nospellerrors'] = 'Non hai erros ortográficos'; -$messages['folderdeleted'] = 'Eliminouse correctamente o cartafol'; +$messages['folderdeleted'] = 'O cartafol eliminouse correctamente'; +$messages['foldersubscribed'] = 'O cartafol suscribiuse correctamente'; +$messages['folderunsubscribed'] = 'O cartafol desuscribiuse correctamente'; +$messages['folderpurged'] = 'O cartafol purgouse correctamente'; +$messages['folderexpunged'] = 'O cartafol baleirouse correctamente'; $messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminouse correctamente'; $messages['converting'] = 'Eliminando o formato da mensaxe...'; $messages['messageopenerror'] = 'Non foi posible cargar a mensaxe desde o servidor'; @@ -122,5 +130,9 @@ $messages['messagemoved'] = 'Movéronse correctamente a(s) mensaxe(s)'; $messages['messagecopied'] = 'Copiáronse correctamente a(s) mensaxe(s)'; $messages['messagemarked'] = 'Marcáronse correctamente a(s) mensaxe(s)'; $messages['autocompletechars'] = 'Introduza polo menos $min caracteres para autocompletar'; +$messages['namecannotbeempty'] = 'O nome non pode estar baleiro'; +$messages['nametoolong'] = 'O nome é demasiado longo'; +$messages['folderupdated'] = 'O cartafol actualizouse correctamente'; +$messages['foldercreated'] = 'O cartafol creouse correctamente'; ?> |