diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/gl_ES')
-rw-r--r-- | program/localization/gl_ES/labels.inc | 44 | ||||
-rw-r--r-- | program/localization/gl_ES/messages.inc | 40 |
2 files changed, 59 insertions, 25 deletions
diff --git a/program/localization/gl_ES/labels.inc b/program/localization/gl_ES/labels.inc index 9984af339..f7c2cb6ea 100644 --- a/program/localization/gl_ES/labels.inc +++ b/program/localization/gl_ES/labels.inc @@ -44,7 +44,7 @@ $labels['mailboxlist'] = 'Cartafoles'; $labels['messagesfromto'] = 'Mensaxes do $from ao $to de $count'; $labels['messagenrof'] = 'Mensaxe $nr de $count'; $labels['moveto'] = 'Mover a...'; -$labels['download'] = 'Baixar'; +$labels['download'] = 'Descargar'; $labels['filename'] = 'Nome de ficheiro'; $labels['filesize'] = 'Tamaño de ficheiro'; $labels['preferhtml'] = 'Prefiro HTML'; @@ -91,12 +91,12 @@ $labels['longoct'] = 'Outobro'; $labels['longnov'] = 'Novembro'; $labels['longdec'] = 'Decembro'; $labels['today'] = 'Hoxe'; -$labels['checkmail'] = 'Buscar novas mensaxes'; +$labels['checkmail'] = 'Procurar novas mensaxes'; $labels['writenewmessage'] = 'Crear unha nova mensaxe'; $labels['replytomessage'] = 'Respostar á mensaxe'; $labels['replytoallmessage'] = 'Respostar a todos'; $labels['forwardmessage'] = 'Reenviar a mensaxe'; -$labels['deletemessage'] = 'Borrar a mensaxe'; +$labels['deletemessage'] = 'Eliminar a mensaxe'; $labels['movemessagetotrash'] = 'Mover a mensaxe ó cubo do lixo'; $labels['printmessage'] = 'Imprimir esta mensaxe'; $labels['previousmessage'] = 'Amosar a mensaxe anterior'; @@ -124,8 +124,9 @@ $labels['purge'] = 'Baleirar'; $labels['quota'] = 'Uso de disco'; $labels['unknown'] = 'desconocido'; $labels['unlimited'] = 'ilimitado'; -$labels['quicksearch'] = 'Busca rápida'; +$labels['quick'] = 'Busca rápida'; $labels['resetsearch'] = 'Restablecer a busca'; +$labels['openinextwin'] = 'Abrir nunha nova fiestra'; $labels['compose'] = 'Redactar unha mensaxe'; $labels['savemessage'] = 'Gardar a mensaxe coma borrador'; $labels['sendmessage'] = 'Enviar a mensaxe agora'; @@ -151,6 +152,7 @@ $labels['htmltoggle'] = 'HTML'; $labels['plaintoggle'] = 'Texto claro'; $labels['savesentmessagein'] = 'Gardar a mensaxe enviada en'; $labels['dontsave'] = 'non gardar'; +$labels['maxuploadsize'] = 'O tamaño máximo permitido de ficheiro é de $size'; $labels['addcc'] = 'Engadir Copia (CC)'; $labels['addbcc'] = 'Engadir Copia Oculta (BCC)'; $labels['addreplyto'] = 'Engadir Respostar a (Reply-To)'; @@ -167,32 +169,40 @@ $labels['editcontact'] = 'Editar contacto'; $labels['edit'] = 'Editar'; $labels['cancel'] = 'Cancelar'; $labels['save'] = 'Gardar'; -$labels['delete'] = 'Borrar'; +$labels['delete'] = 'Eliminar'; $labels['newcontact'] = 'Crear novo contacto'; -$labels['deletecontact'] = 'Borrar os contactos seleccionados'; +$labels['deletecontact'] = 'Eliminar os contactos seleccionados'; $labels['composeto'] = 'Redactar mensaxe a'; $labels['contactsfromto'] = 'Contactos do $from ao $to de $count'; $labels['print'] = 'Imprimir'; $labels['export'] = 'Exportar'; +$labels['exportvcards'] = 'Exportar os contactos en formato vCard'; $labels['previouspage'] = 'Amosar o grupo anterior'; $labels['firstpage'] = 'Amosar o primeiro grupo'; $labels['nextpage'] = 'Amosar o seguinte grupo'; $labels['lastpage'] = 'Amosar o último grupo'; $labels['groups'] = 'Grupos'; $labels['personaladrbook'] = 'Enderezos persoais'; +$labels['import'] = 'Importar'; +$labels['importcontacts'] = 'Importar contactos'; +$labels['importfromfile'] = 'Importar desde ficheiro:'; +$labels['importreplace'] = 'Substituír completamente o caderno de enderezos'; +$labels['importtext'] = 'Pode cargar contactos desde un caderno de enderezos xa existente.<br/>Polo de agora pódense importar enderezos usando o formato <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> '; +$labels['done'] = 'Rematado'; $labels['settingsfor'] = 'Axustes de'; $labels['preferences'] = 'Preferencias'; $labels['userpreferences'] = 'Preferencias de usuario'; $labels['editpreferences'] = 'Editar preferencias de usuario'; $labels['identities'] = 'Identidades'; -$labels['manageidentities'] = 'Administrar identidades de esta conta'; +$labels['manageidentities'] = 'Administrar as identidades desta conta'; $labels['newidentity'] = 'Nova identidade'; $labels['newitem'] = 'Novo'; $labels['edititem'] = 'Editar'; -$labels['setdefault'] = 'Opción por defecto'; +$labels['setdefault'] = 'Usar coma predeterminada'; +$labels['autodetect'] = 'Detectar automáticamente'; $labels['language'] = 'Linguaxe'; $labels['timezone'] = 'Zona horaria'; -$labels['pagesize'] = 'Filas por páxina'; +$labels['pagesize'] = 'Liñas por páxina'; $labels['signature'] = 'Sinatura'; $labels['dstactive'] = 'Cambio de hora'; $labels['htmleditor'] = 'Redactar mensaxes HTML'; @@ -208,14 +218,20 @@ $labels['mdnrequests'] = 'Notificacións de envío'; $labels['askuser'] = 'preguntar ao usuario'; $labels['autosend'] = 'enviar automáticamente'; $labels['ignore'] = 'ignorar'; -$labels['readwhendeleted'] = 'Marcar a mensaxe coma lida ao borrar'; -$labels['flagfordeletion'] = 'Marcar a mensaxe para borrar no canto de borrar'; +$labels['readwhendeleted'] = 'Marcar a mensaxe coma lida ao eliminar'; +$labels['flagfordeletion'] = 'Marcar a mensaxe para eliminar no canto de eliminar'; +$labels['skipdeleted'] = 'Non mostrar as mensaxes eliminadas'; $labels['showinlineimages'] = 'Mostrar as imaxes anexas baixo a mensaxe'; $labels['autosavedraft'] = 'Gardar borrador automáticamente'; $labels['everynminutes'] = 'cada $n minutos'; $labels['never'] = 'nunca'; $labels['messagesdisplaying'] = 'Visualización das mensaxes'; $labels['messagescomposition'] = 'Composición das mensaxes'; +$labels['mimeparamfolding'] = 'Nomes dos ficheiros anexos'; +$labels['2231folding'] = 'Conforme ao RFC 2231 (Thunderbird)'; +$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; +$labels['2047folding'] = 'Conforme ao RFC 2047 (other)'; +$labels['advancedoptions'] = 'Opcións avanzadas'; $labels['folder'] = 'Cartafol'; $labels['folders'] = 'Cartafoles'; $labels['foldername'] = 'Nome do cartafol'; @@ -225,11 +241,15 @@ $labels['create'] = 'Crear'; $labels['createfolder'] = 'Crear novo cartafol'; $labels['rename'] = 'Renomear'; $labels['renamefolder'] = 'Renomear cartafol'; -$labels['deletefolder'] = 'Borrar cartafol'; +$labels['deletefolder'] = 'Eliminar cartafol'; $labels['managefolders'] = 'Xestionar cartafoles'; $labels['specialfolders'] = 'Cartafoles especiais'; $labels['sortby'] = 'Ordenar por'; $labels['sortasc'] = 'Orde ascendente'; $labels['sortdesc'] = 'Orde descendente'; +$labels['B'] = 'B'; +$labels['KB'] = 'KB'; +$labels['MB'] = 'MB'; +$labels['GB'] = 'GB'; ?> diff --git a/program/localization/gl_ES/messages.inc b/program/localization/gl_ES/messages.inc index e4d114871..3717551d5 100644 --- a/program/localization/gl_ES/messages.inc +++ b/program/localization/gl_ES/messages.inc @@ -24,7 +24,7 @@ $messages['loggedout'] = 'Rematou correctamente a súa sesión. Ata logo!'; $messages['mailboxempty'] = 'A caixa de correo está vacía'; $messages['loading'] = 'Cargando...'; $messages['loadingdata'] = 'Cargando datos...'; -$messages['checkingmail'] = 'Buscando novas mensaxes...'; +$messages['checkingmail'] = 'Á procura de novas mensaxes...'; $messages['sendingmessage'] = 'Enviando mensaxe...'; $messages['messagesent'] = 'A mensaxe enviouse correctamente'; $messages['savingmessage'] = 'Gardando mensaxe...'; @@ -37,19 +37,26 @@ $messages['encryptedmessage'] = 'Síntoo!. Non se pode amosar a mensaxe porque e $messages['nocontactsfound'] = 'Non se atoparon contactos'; $messages['contactnotfound'] = 'Non se atopou o contacto solicitado'; $messages['sendingfailed'] = 'Fallou o envío da mensaxe'; +$messages['senttooquickly'] = 'Por favor, espere $sec segundos antes de enviar esta mensaxe'; +$messages['errorsavingsent'] = 'Ocurriu un erro mentres se gardaba a mensaxe enviada'; $messages['errorsaving'] = 'Ocurriu un erro mentres se gardaba'; $messages['errormoving'] = 'Non puiden mover a mensaxe'; -$messages['errordeleting'] = 'Non puiden borrar a mensaxe'; -$messages['deletecontactconfirm'] = 'Quere borrar o(s) contacto(s) seleccionados?'; -$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Quere borrar a(s) mensaxe(s) seleccionadas?'; -$messages['deletefolderconfirm'] = 'Quere borrar este cartafol?'; -$messages['purgefolderconfirm'] = 'Quere borrar tódalas mensaxes neste cartafol?'; +$messages['errordeleting'] = 'Non puiden eliminar a mensaxe'; +$messages['deletecontactconfirm'] = 'Quere eliminar o(s) contacto(s) seleccionados?'; +$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Quere eliminar a(s) mensaxe(s) seleccionadas?'; +$messages['deletefolderconfirm'] = 'Quere eliminar este cartafol?'; +$messages['purgefolderconfirm'] = 'Quere eliminar tódalas mensaxes neste cartafol?'; +$messages['foldercreating'] = 'Creando o cartafol...'; +$messages['folderdeleting'] = 'Eliminando o cartafol...'; +$messages['folderrenaming'] = 'Renomeando o cartafol...'; +$messages['foldermoving'] = 'Movendo o cartafol...'; $messages['formincomplete'] = 'Non se cumprimentou completamente o formulario'; -$messages['noemailwarning'] = 'Por favor, introduza un enderezo de correo electrónico válida'; +$messages['noemailwarning'] = 'Por favor, introduza un enderezo de correo electrónico válido'; $messages['nonamewarning'] = 'Por favor, introduza un nome'; $messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, introduza un tamaño de páxina'; +$messages['nosenderwarning'] = 'Por favor, introduza o enderezo de correo electrónico do remitente'; $messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, introduza polo menos un destinatario'; -$messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "tema" está baleiro. Quere introducir un?'; +$messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "Asunto" está baleiro. Quere introducir un?'; $messages['nobodywarning'] = 'Quere enviar esta mensaxe sen texto?'; $messages['notsentwarning'] = 'A mensaxe non se enviou. Quere descartala?'; $messages['noldapserver'] = 'Por favor, elixa un servidor LDAP para buscar'; @@ -60,8 +67,8 @@ $messages['searchnomatch'] = 'A busca non atopou coincidencias'; $messages['searching'] = 'Buscando...'; $messages['checking'] = 'Comprobando...'; $messages['nospellerrors'] = 'Non hai erros ortográficos'; -$messages['folderdeleted'] = 'Borrouse o cartafol con éxito'; -$messages['deletedsuccessfully'] = 'Borrouse con éxito'; +$messages['folderdeleted'] = 'Eliminouse correctamente o cartafol'; +$messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminouse correctamente'; $messages['converting'] = 'Eliminando o formato da mensaxe...'; $messages['messageopenerror'] = 'Non puiden cargar a mensaxe desde o servidor'; $messages['fileuploaderror'] = 'Fallou a carga do ficheiro'; @@ -72,9 +79,16 @@ $messages['sourceisreadonly'] = 'A orixe é de só lectura'; $messages['errorsavingcontact'] = 'Non puiden gardar o contacto'; $messages['movingmessage'] = 'Movendo mensaxe...'; $messages['receiptsent'] = 'A notificación de disposición enviouse correctamente'; -$messages['errorsendingreceipt'] = 'Non se puido enviar a notificación'; -$messages['nodeletelastidentity'] = 'Non pode borrar esta identidade, é a última'; +$messages['errorsendingreceipt'] = 'Non se puido enviar a notificación de disposición'; +$messages['nodeletelastidentity'] = 'Non pode eliminar esta identidade, é a última'; $messages['addsubfolderhint'] = 'Este cartafol vaise crear coma un subcartafol do seleccionado'; -$messages['forbiddencharacter'] = 'O nome do cartafol contén un carácter non autorizado'; +$messages['forbiddencharacter'] = 'O nome do cartafol contén un carácter non válido'; +$messages['selectimportfile'] = 'Por favor, escolla un ficheiro para cargar'; +$messages['addresswriterror'] = 'Non se pode escribir no caderno de enderezos que escolleu'; +$messages['importwait'] = 'Estou a importar. Por favor, agarde...'; +$messages['importerror'] = 'Fallou a importación! O ficheiro que cargou non é un vCard correcto.'; +$messages['importconfirm'] = '<b>Importáronse correctamente $inserted contactos. Ignoráronse $skipped contactos que xa existían</b>:<p><em>$names</em></p>'; +$messages['opnotpermitted'] = 'Operación non permitida'; +$messages['nofromaddress'] = 'Falta o enderezo de correo electrónico na identidade que escolleu'; ?> |