summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/gl_ES
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/gl_ES')
-rw-r--r--program/localization/gl_ES/labels.inc7
-rw-r--r--program/localization/gl_ES/messages.inc2
2 files changed, 8 insertions, 1 deletions
diff --git a/program/localization/gl_ES/labels.inc b/program/localization/gl_ES/labels.inc
index 5905ea4b9..c624c462e 100644
--- a/program/localization/gl_ES/labels.inc
+++ b/program/localization/gl_ES/labels.inc
@@ -37,6 +37,7 @@ $labels['drafts'] = 'Borradores';
$labels['sent'] = 'Enviados';
$labels['trash'] = 'Cubo do lixo';
$labels['junk'] = 'Correo lixo';
+$labels['show_real_foldernames'] = 'Amosar nomes reáis para cartafois especiáis';
// message listing
$labels['subject'] = 'Asunto';
@@ -193,6 +194,7 @@ $labels['listmode'] = 'Modo de vista da lista';
$labels['folderactions'] = 'Accións cos cartafoles';
$labels['compact'] = 'Compactar';
$labels['empty'] = 'Baleirar';
+$labels['importmessages'] = 'Importar mensaxes';
$labels['quota'] = 'Uso de disco';
$labels['unknown'] = 'descoñecido';
@@ -203,6 +205,7 @@ $labels['resetsearch'] = 'Restablecer a busca';
$labels['searchmod'] = 'Modificadores de busca';
$labels['msgtext'] = 'Mensaxe enteira';
$labels['body'] = 'Corpo';
+$labels['type'] = 'Type';
$labels['openinextwin'] = 'Abrir nunha nova fiestra';
$labels['emlsave'] = 'Gardar (.eml)';
@@ -354,6 +357,7 @@ $labels['lastpage'] = 'Amosar o último grupo';
$labels['group'] = 'Grupo';
$labels['groups'] = 'Grupos';
+$labels['listgroup'] = 'List group members';
$labels['personaladrbook'] = 'Enderezos persoais';
$labels['searchsave'] = 'Gardar procura';
@@ -402,7 +406,7 @@ $labels['htmleditor'] = 'Redactar mensaxes HTML';
$labels['htmlonreply'] = 'só cando se resposte a unha mensaxe HTML';
$labels['htmlonreplyandforward'] = 'ao reenviar ou respostar a unha mensaxe HTML';
$labels['htmlsignature'] = 'Sinatura HTML';
-$labels['showemail'] = 'Show email address with display name';
+$labels['showemail'] = 'Amosar enderezo de correo co nome en pantalla';
$labels['previewpane'] = 'Amosar previsualización';
$labels['skin'] = 'Aspecto da interface';
$labels['logoutclear'] = 'Baleirar o cubo do lixo ao saír';
@@ -472,6 +476,7 @@ $labels['spellcheckignorenums'] = 'Ignorar as palabras con números';
$labels['spellcheckignorecaps'] = 'Ignorar as palabras escritas en maiúsculas';
$labels['addtodict'] = 'Engadir ao diccionario';
$labels['mailtoprotohandler'] = 'Rexistrar o manexador de protocolo para as ligazóns "mailto:"';
+$labels['standardwindows'] = 'Manexar avisos emerxentes como xanelas estándar';
$labels['forwardmode'] = 'Reenvio de mensaxes';
$labels['inline'] = 'inserido';
$labels['asattachment'] = 'coma anexo';
diff --git a/program/localization/gl_ES/messages.inc b/program/localization/gl_ES/messages.inc
index 207a016a1..8fc2cb424 100644
--- a/program/localization/gl_ES/messages.inc
+++ b/program/localization/gl_ES/messages.inc
@@ -126,6 +126,8 @@ $messages['importwait'] = 'A importar. Por favor, agarde...';
$messages['importformaterror'] = 'Fallou a importación! O ficheiro cargado non contén datos válidos.';
$messages['importconfirm'] = '<b>Importáronse correctamente $inserted contactos. Ignoráronse $skipped contactos que xa existían</b>:<p><em>$names</em></p>';
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>Ignoráronse $skipped existing entradas</b>';
+$messages['importmessagesuccess'] = 'Importados $nr mensaxes con éxito';
+$messages['importmessageerror'] = 'Fallou a importación! O arquivo subido non é unha mensaxe válida ou un ficheiro de caixa de correo';
$messages['opnotpermitted'] = 'Operación non permitida!';
$messages['nofromaddress'] = 'Falta o enderezo de correo electrónico na identidade que escolleu.';
$messages['editorwarning'] = 'Se troca neste intre ao editor de texto plano, vai perder todo o formato do texto. Quere continuar?';