summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/he_IL
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/he_IL')
-rw-r--r--program/localization/he_IL/labels.inc12
-rw-r--r--program/localization/he_IL/messages.inc3
2 files changed, 11 insertions, 4 deletions
diff --git a/program/localization/he_IL/labels.inc b/program/localization/he_IL/labels.inc
index 5374d38ed..bb348d447 100644
--- a/program/localization/he_IL/labels.inc
+++ b/program/localization/he_IL/labels.inc
@@ -9,7 +9,7 @@
| Licensed under the GNU General Public License |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
- | Author: Thomas <Unknown> |
+ | Author: Yaron <sh.yaron@gmail.com> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
*/
@@ -41,8 +41,9 @@ $labels['size'] = 'גודל';
$labels['priority'] = 'עדיפות';
$labels['organization'] = 'ארגון';
$labels['readstatus'] = 'נקרא';
-$labels['mailboxlist'] = 'תיקים';
-$labels['folders'] = 'תיקים';
+$labels['listoptions'] = 'הצגת אפשרויות...';
+$labels['mailboxlist'] = 'תיקיות';
+$labels['folders'] = 'תיקיות';
$labels['messagesfromto'] = 'הודעות $from עד $to מתוך $count';
$labels['threadsfromto'] = 'שרשור $from עד $to מתוך $count';
$labels['messagenrof'] = 'הודעה $nr מתוך $count';
@@ -272,6 +273,7 @@ $labels['delete'] = 'מחיקה';
$labels['rename'] = 'שינוי שם';
$labels['addphoto'] = 'הוספה';
$labels['replacephoto'] = 'החלפה';
+$labels['uploadphoto'] = 'העלאת תמונה';
$labels['newcontact'] = 'איש קשר חדש';
$labels['deletecontact'] = 'מחיקת אנשי קשר מסומנים';
$labels['composeto'] = 'יצירת הודעה אל';
@@ -282,6 +284,7 @@ $labels['exportvcards'] = 'ייצוא אנשי קשר בפורמט vCard';
$labels['newcontactgroup'] = 'יצירת קבוצה חדשה של אנשי קשר';
$labels['grouprename'] = 'שינוי שם קבוצה';
$labels['groupdelete'] = 'מחיקת קבוצה';
+$labels['groupremoveselected'] = 'אנשי הקשר שנבחרו יוסרו מהקבוצה';
$labels['previouspage'] = 'הצגת הקבוצה הקודמת';
$labels['firstpage'] = 'הצגת הקבוצה הראשונה';
$labels['nextpage'] = 'הצגת הקבוצה הבאה';
@@ -341,6 +344,7 @@ $labels['readwhendeleted'] = 'סימון הודעה כנקראה לאחר מחי
$labels['flagfordeletion'] = 'סימון הודעה כמחוקה במקום מחיקה';
$labels['skipdeleted'] = 'הסתרת הודעות שנמחקו';
$labels['deletealways'] = 'אם העברה לתיקית מחיקה נכשלת יש למחוק לתמיד';
+$labels['deletejunk'] = 'מחיקה ישירה של הודעות זבל';
$labels['showremoteimages'] = 'הצגת תמונות משרת מרוחק בגוף ההודעה';
$labels['fromknownsenders'] = 'משולחים מוכרים';
$labels['always'] = 'תמיד';
@@ -363,6 +367,7 @@ $labels['checkallfolders'] = 'בדיקת הודעות חדשות בכל התיק
$labels['displaynext'] = 'מעבר להודעה הבאה לאחר מחיקה או תיוק';
$labels['defaultfont'] = 'גופן ברירת מחדל להודעה בפורמט HTML';
$labels['mainoptions'] = 'אפשרויות עיקריות';
+$labels['browseroptions'] = 'אפשרויות דפדפן';
$labels['section'] = 'קטע';
$labels['maintenance'] = 'תחזוקה';
$labels['newmessage'] = 'הודעה חדשה';
@@ -392,6 +397,7 @@ $labels['spellcheckignoresyms'] = 'התעלמות ממילים המכילות ס
$labels['spellcheckignorenums'] = 'התעלמות ממילים המכילות מספרים';
$labels['spellcheckignorecaps'] = 'התעלמות ממילים עם אותציות ראשיות';
$labels['addtodict'] = 'הוספה למילון';
+$labels['mailtoprotohandler'] = 'קביעת הפרוטוקול לטיפול בקישור מסוג mailto:links';
$labels['folder'] = 'תיק';
$labels['foldername'] = 'שם תיק';
$labels['subscribed'] = 'מנוי';
diff --git a/program/localization/he_IL/messages.inc b/program/localization/he_IL/messages.inc
index d9634f3b2..be46bea69 100644
--- a/program/localization/he_IL/messages.inc
+++ b/program/localization/he_IL/messages.inc
@@ -9,12 +9,13 @@
| Licensed under the GNU General Public License |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
- | Author: Thomas <Unknown> |
+ | Author: Moshe Leibovitch <moish@mln.co.il> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
*/
$messages = array();
+$messages['errortitle'] = 'קרתה שגיאה !';
$messages['loginfailed'] = 'הכניסה נכשלה';
$messages['cookiesdisabled'] = 'הדפדפן אינו מקבל עוגיות';
$messages['sessionerror'] = 'כניסתך למערכת אינה חוקית או שפג תוקפה';