summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/hu_HU
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/hu_HU')
-rw-r--r--program/localization/hu_HU/labels.inc33
-rw-r--r--program/localization/hu_HU/messages.inc15
2 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/hu_HU/labels.inc b/program/localization/hu_HU/labels.inc
index 68d817dea..eed2c6aa7 100644
--- a/program/localization/hu_HU/labels.inc
+++ b/program/localization/hu_HU/labels.inc
@@ -121,6 +121,9 @@ $labels['select'] = 'Kijelölés';
$labels['all'] = 'Összes';
$labels['none'] = 'Nincs';
$labels['unread'] = 'Olvasatlan';
+$labels['flagged'] = 'Megjelölt';
+$labels['unanswered'] = 'Megválaszolatlan';
+$labels['filter'] = 'Szűrés';
$labels['compact'] = 'Tömörítés';
$labels['empty'] = 'Ürítés';
$labels['purge'] = 'Tisztítás';
@@ -129,6 +132,7 @@ $labels['unknown'] = 'ismeretlen';
$labels['unlimited'] = 'korlátlan';
$labels['quicksearch'] = 'Gyorskeresés';
$labels['resetsearch'] = 'Alapállapot';
+$labels['openinextwin'] = 'Megnyitás új ablakban';
$labels['compose'] = 'Üzenet létrehozása';
$labels['savemessage'] = 'Vázlat mentése';
$labels['sendmessage'] = 'Üzenet azonnali küldése';
@@ -152,6 +156,9 @@ $labels['showimages'] = 'Képek megjelenítése';
$labels['alwaysshow'] = 'Képek megjelenítése mindíg ha a feladó $sender';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'Egyszerű szöveg';
+$labels['savesentmessagein'] = 'Elküldött üzenet mentése ide:';
+$labels['dontsave'] = 'ne mentsük';
+$labels['maxuploadsize'] = 'A maximális feltölthető fájl mérete $size';
$labels['addcc'] = 'Cc (Másolati cím) hozzáadása';
$labels['addbcc'] = 'Bcc (Titkos másolati cím) hozzáadása';
$labels['addreplyto'] = 'Válaszcím hozzáadása';
@@ -175,12 +182,19 @@ $labels['composeto'] = 'E-mail küldése erre a címre';
$labels['contactsfromto'] = 'Kapcsolatok: $from - $to / $count';
$labels['print'] = 'Nyomtatás';
$labels['export'] = 'Exportálás';
+$labels['exportvcards'] = 'Kapcsolatok exportálása vCard formátumban';
$labels['previouspage'] = 'Előző lap';
$labels['firstpage'] = 'Első lap';
$labels['nextpage'] = 'Következő lap';
$labels['lastpage'] = 'Utolsó lap';
$labels['groups'] = 'Csoportok';
$labels['personaladrbook'] = 'Személyes címjegyzék';
+$labels['import'] = 'Importálás';
+$labels['importcontacts'] = 'Kapcsolatok importálása';
+$labels['importfromfile'] = 'Importálás fájlból:';
+$labels['importreplace'] = 'A teljes címjegyzék cseréje';
+$labels['importtext'] = 'Feltölthet kapcsolatokat egy már létező címjegyzékből. <br/> Jelenleg a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> formátumú adatok importálása támogatott.';
+$labels['done'] = 'Kész';
$labels['settingsfor'] = 'Beállítás';
$labels['preferences'] = 'Beállítások';
$labels['userpreferences'] = 'Felhasználói beállítások';
@@ -191,6 +205,7 @@ $labels['newidentity'] = 'Új azonosító';
$labels['newitem'] = 'Új elem';
$labels['edititem'] = 'Elem szerkesztése';
$labels['setdefault'] = 'Beállítás alapértelmezettnek';
+$labels['autodetect'] = 'Automatikus';
$labels['language'] = 'Nyelv';
$labels['timezone'] = 'Időzóna';
$labels['pagesize'] = 'Sorok száma egy oldalon';
@@ -211,12 +226,25 @@ $labels['autosend'] = 'automatikus küldés';
$labels['ignore'] = 'hagyja figyelmen kívül';
$labels['readwhendeleted'] = 'Üzenet olvasottként jelölése törléskor';
$labels['flagfordeletion'] = 'Üzenet törlendőnek jelölése törlés helyett ';
+$labels['skipdeleted'] = 'Ne mutassuk a törölt üzeneteket';
+$labels['showremoteimages'] = 'Távoli beágyazott képek mutatása';
+$labels['fromknownsenders'] = 'csak ismert feladóktól';
+$labels['always'] = 'mindig';
$labels['showinlineimages'] = 'Csatolt képek megjelenítése az üzenet alatt';
$labels['autosavedraft'] = 'Automatikus piszkozat mentés';
$labels['everynminutes'] = 'minden $n percben';
+$labels['keepaliveevery'] = 'minden $n percben';
+$labels['keepalive'] = 'Új üzenetek keresése itt: ';
$labels['never'] = 'soha';
$labels['messagesdisplaying'] = 'Üzenetek megjelenítése';
$labels['messagescomposition'] = 'Üzenetek írása';
+$labels['mimeparamfolding'] = 'Csatolt állományok nevei';
+$labels['2231folding'] = 'Teljes RFC 2231 ( pl. Thunderbird)';
+$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
+$labels['2047folding'] = 'Full RFC 2047 (egyéb)';
+$labels['advancedoptions'] = 'Haladó beállítások';
+$labels['focusonnewmessage'] = 'Beérkező új üzenet ablakának fókuszba hozása';
+$labels['checkallfolders'] = 'Új üzenetek ellenőrzése minden (al)mappában';
$labels['folder'] = 'Mappa';
$labels['folders'] = 'Mappák';
$labels['foldername'] = 'Mappa neve';
@@ -228,8 +256,13 @@ $labels['rename'] = 'Átnevezés';
$labels['renamefolder'] = 'Mappa átnevezése';
$labels['deletefolder'] = 'Mappa törlése';
$labels['managefolders'] = 'Mappák kezelése';
+$labels['specialfolders'] = 'Különleges mappák';
$labels['sortby'] = 'Rendezés';
$labels['sortasc'] = 'növekvő';
$labels['sortdesc'] = 'csökkenő';
+$labels['B'] = 'B';
+$labels['KB'] = 'KB';
+$labels['MB'] = 'MB';
+$labels['GB'] = 'GB';
?>
diff --git a/program/localization/hu_HU/messages.inc b/program/localization/hu_HU/messages.inc
index a8ea1842d..5acea06a1 100644
--- a/program/localization/hu_HU/messages.inc
+++ b/program/localization/hu_HU/messages.inc
@@ -41,6 +41,8 @@ $messages['encryptedmessage'] = 'Az üzenet titkosított, emiatt nem tudom megje
$messages['nocontactsfound'] = 'Nincs kapcsolat';
$messages['contactnotfound'] = 'A kiválasztott kapcsolat nem található';
$messages['sendingfailed'] = 'Az üzenet elküldése nem sikerült';
+$messages['senttooquickly'] = 'Kérem várjon még $sec másodpercet az üzenet elküldése előtt';
+$messages['errorsavingsent'] = 'Hiba történt az elküldött üzenet mentése közben';
$messages['errorsaving'] = 'A mentés során hiba lépett fel';
$messages['errormoving'] = 'Az üzenetet nem sikerült áthelyezni';
$messages['errordeleting'] = 'Az üzenetet nem sikerült törölni';
@@ -48,10 +50,15 @@ $messages['deletecontactconfirm'] = 'Biztos, hogy törölni szeretnéd a kijelö
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Biztos, hogy törölni szeretnéd a kijelölt üzenete(ke)t?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Biztos, hogy törölni szeretnéd ezt a mappát?';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Biztos vagy benne, hogy az összes üzenet törölhető?';
+$messages['foldercreating'] = 'Mappa létrehozása...';
+$messages['folderdeleting'] = 'Mappa törlése...';
+$messages['folderrenaming'] = 'Mappa átnevezése...';
+$messages['foldermoving'] = 'Mappa mozgatása...';
$messages['formincomplete'] = 'Az űrlap hiányosan lett kitöltve';
$messages['noemailwarning'] = 'Adj meg egy valós e-mail címet';
$messages['nonamewarning'] = 'Adj meg egy nevet';
$messages['nopagesizewarning'] = 'Add meg a papír méretét';
+$messages['nosenderwarning'] = 'Kérem adja meg a feladó email címét';
$messages['norecipientwarning'] = 'Legalább egy címzettet adj meg';
$messages['nosubjectwarning'] = 'A \"Tárgy\" mező üres. Szeretnéd most kitölteni?';
$messages['nobodywarning'] = 'Elküldöd az üzenetet tárgy nélkül?';
@@ -80,5 +87,13 @@ $messages['errorsendingreceipt'] = 'Az Olvasási Értesítést nem sikerült elk
$messages['nodeletelastidentity'] = 'Nem törölheti ezt a profilt, ez az egyetlen';
$messages['addsubfolderhint'] = 'Az új könyvtárat az aktuálisan kiválasztott alkönyvtáraként fogjuk létrehozni';
$messages['forbiddencharacter'] = 'A mappa neve tiltott karaktert tartalmaz';
+$messages['selectimportfile'] = 'Kérjük válassza ki a feltölteni kívánt fájlt';
+$messages['addresswriterror'] = 'A kiválasztott címjegyzék nem írható';
+$messages['importwait'] = 'Importálás folyamatban, kérem várjon...';
+$messages['importerror'] = 'Az importálás sikertelen! A feltöltött állomány nem egy érvényes vCard fájl.';
+$messages['importconfirm'] = '<b>Sikeresen importálásra került $inserted kapcsolat, kihagyva $skipped már létező bejegyzés</b>:<p><em>$names</em></p>';
+$messages['opnotpermitted'] = 'A művelet nem megengedett!';
+$messages['nofromaddress'] = 'Hiányzó email cím a kiválasztott feladónál';
+$messages['editorwarning'] = 'Az egyszerű szöveges formátumra való váltás az összes formázás elvesztésével jár. Biztosan folytatja?';
?>