summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ja/labels.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/ja/labels.inc')
-rw-r--r--program/localization/ja/labels.inc18
1 files changed, 15 insertions, 3 deletions
diff --git a/program/localization/ja/labels.inc b/program/localization/ja/labels.inc
index 790da9377..d7d285f32 100644
--- a/program/localization/ja/labels.inc
+++ b/program/localization/ja/labels.inc
@@ -75,7 +75,8 @@ $labels['writenewmessage'] = '新規メールの作成';
$labels['replytomessage'] = '返信';
$labels['replytoallmessage'] = '送信者とすべての受信者に返信';
$labels['forwardmessage'] = '転送';
-$labels['deletemessage'] = 'ごみ箱に移動';
+$labels['deletemessage'] = '削除';
+$labels['movemessagetotrash'] = 'ごみ箱に移動';
$labels['printmessage'] = '印刷';
$labels['previousmessage'] = '前のメッセージへ';
$labels['previousmessages'] = '前の一覧へ';
@@ -87,6 +88,9 @@ $labels['lastmessage'] = '最後のメッセージへ';
$labels['lastmessages'] = '最後の一覧へ';
$labels['backtolist'] = '一覧に戻る';
$labels['viewsource'] = 'ソースの表示';
+$labels['markmessages'] = 'マークを付ける';
+$labels['markread'] = '既読にする';
+$labels['markunread'] = '未読にする';
$labels['select'] = '選択';
$labels['all'] = 'すべて';
$labels['none'] = 'なし';
@@ -100,8 +104,8 @@ $labels['unlimited'] = '無制限';
$labels['quicksearch'] = 'Quick search';
$labels['resetsearch'] = 'Reset search';
$labels['compose'] = 'メッセージの作成';
-$labels['sendmessage'] = '今すぐ送信';
$labels['savemessage'] = '草稿に保存';
+$labels['sendmessage'] = '今すぐ送信';
$labels['addattachment'] = 'ファイルの添付';
$labels['charset'] = '文字エンコード';
$labels['editortype'] = 'エディターの種類';
@@ -121,6 +125,13 @@ $labels['nosubject'] = '(件名なし)';
$labels['showimages'] = '画像の表示';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'テキスト';
+$labels['addcc'] = 'Cc 追加';
+$labels['addbcc'] = 'Bcc 追加';
+$labels['addreplyto'] = 'Reply-To 追加';
+$labels['mdnrequest'] = 'メッセージの送信者は開封確認の送付を求めています。開封確認のメッセージを送付しますか?';
+$labels['receiptread'] = '開封確認 (表示済)';
+$labels['yourmessage'] = 'これはあなたが送信したメッセージに対する開封確認です。';
+$labels['receiptnote'] = '注意: この開封確認はメッセージが受信者に表示されたことの通知です。受信者がメッセージを読んだこと、内容を理解したことを保証するものではありません。';
$labels['name'] = '表示名';
$labels['firstname'] = '名前';
$labels['surname'] = '名字';
@@ -168,6 +179,7 @@ $labels['folder'] = 'フォルダ';
$labels['folders'] = 'フォルダ一覧';
$labels['foldername'] = 'フォルダ名';
$labels['subscribed'] = '購読済';
+$labels['messagecount'] = 'メッセージ';
$labels['create'] = '作成';
$labels['createfolder'] = 'フォルダの新規作成';
$labels['rename'] = '名前の変更';
@@ -178,4 +190,4 @@ $labels['sortby'] = '整列の基準にする';
$labels['sortasc'] = '昇順で整列';
$labels['sortdesc'] = '降順で整列';
-?> \ No newline at end of file
+?>