diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/ja/messages.inc')
-rw-r--r-- | program/localization/ja/messages.inc | 40 |
1 files changed, 26 insertions, 14 deletions
diff --git a/program/localization/ja/messages.inc b/program/localization/ja/messages.inc index 4847bd41d..3574b207e 100644 --- a/program/localization/ja/messages.inc +++ b/program/localization/ja/messages.inc @@ -20,7 +20,7 @@ $messages = array(); $messages['loginfailed'] = 'ログインに失敗しました。'; -$messages['cookiesdisabled'] = 'ブラウザーが Cookie を認めていません。'; +$messages['cookiesdisabled'] = 'ブラウザーが Cookie を受理しません。'; $messages['sessionerror'] = 'セッションが正しくないか期限切れです。'; @@ -36,15 +36,15 @@ $messages['loading'] = '読み込み中...'; $messages['loadingdata'] = 'データを読み込み中です...'; -$messages['checkingmail'] = '新しいメッセージがあるように確認...'; +$messages['checkingmail'] = '新しいメッセージの確認中です...'; $messages['sendingmessage'] = 'メッセージの送信中です...'; $messages['messagesent'] = 'メッセージの送信に成功しました。'; -$messages['savingmessage'] = 'セービングメッセージ...'; +$messages['savingmessage'] = 'メッセージを保存しています...'; -$messages['messagesaved'] = 'メッセージは草案に救った'; +$messages['messagesaved'] = 'メッセージを草稿に保存しました。'; $messages['successfullysaved'] = '保存に成功しました。'; @@ -72,26 +72,38 @@ $messages['deletefolderconfirm'] = '本当にこのフォルダーを削除し $messages['purgefolderconfirm'] = '本当にこのフォルダーのすべてのメッセージを削除しますか?'; -$messages['formincomplete'] = 'フォームは完全に埋められていません。'; +$messages['formincomplete'] = 'フォームが完全に入力されていません。'; -$messages['noemailwarning'] = '有効な電子メールアドレスを入力してください'; +$messages['noemailwarning'] = '有効な電子メールアドレスを入力してください。'; -$messages['nonamewarning'] = '名前を入力してください'; +$messages['nonamewarning'] = '名前を入力してください。'; -$messages['nopagesizewarning'] = 'ページサイズを入力してください'; +$messages['nopagesizewarning'] = 'ページサイズを入力してください。'; -$messages['norecipientwarning'] = '少なくとも 1 つ受信者を入力してください'; +$messages['norecipientwarning'] = '少なくとも 1 つの受信者を入力してください。'; -$messages['nosubjectwarning'] = '項目「件名」が空です。今入力しますか?'; +$messages['nosubjectwarning'] = '項目「件名」が空です。今すぐ入力しますか?'; -$messages['nobodywarning'] = 'テキストの無いメッセージを送信しますか?'; +$messages['nobodywarning'] = '本文の無いメッセージを送信しますか?'; $messages['notsentwarning'] = 'メッセージは送信されませんでした。メッセージを破棄したいですか?'; -$messages['noldapserver'] = '検索する LDAP サーバーを選択してください'; +$messages['noldapserver'] = '検索する LDAP サーバーを選択してください。'; -$messages['nocontactsreturned'] = '連絡先が見つかりません'; +$messages['nocontactsreturned'] = '連絡先が見つかりません。'; -$messages['nosearchname'] = '連絡先名か電子メールアドレスを入力してください'; +$messages['nosearchname'] = '連絡先名か電子メールアドレスを入力してください。'; + +$messages['searchsuccessful'] = '$nr 個のメッセージが見つかりました。'; + +$messages['searchnomatch'] = '一致するものがありません。'; + +$messages['searching'] = '検索中です...'; + +$messages['checking'] = '確認中です...'; + +$messages['nospellerrors'] = 'スペルエラーはみつかりませんでした。'; + +$messages['folderdeleted'] = 'フォルダーの削除に成功しました。'; ?>
\ No newline at end of file |