summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ja_JP/labels.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/ja_JP/labels.inc')
-rw-r--r--program/localization/ja_JP/labels.inc37
1 files changed, 36 insertions, 1 deletions
diff --git a/program/localization/ja_JP/labels.inc b/program/localization/ja_JP/labels.inc
index 9006cbf08..104476616 100644
--- a/program/localization/ja_JP/labels.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/labels.inc
@@ -293,7 +293,7 @@ $labels['assistant'] = 'アシスタント';
$labels['spouse'] = '配偶者';
$labels['allfields'] = 'すべての項目';
$labels['search'] = '検索';
-$labels['searchfor'] = '"$q"を検索';
+$labels['searchresult'] = '検索の結果';
$labels['advsearch'] = '高度な検索';
$labels['advanced'] = '高度';
$labels['other'] = 'その他';
@@ -337,6 +337,7 @@ $labels['exportall'] = 'すべてエクスポート';
$labels['exportsel'] = '選択した連絡先をエクスポート';
$labels['exportvcards'] = 'vCard形式でエクスポート';
$labels['newgroup'] = '新しいグループを作成';
+$labels['addgroup'] = 'グループを追加';
$labels['grouprename'] = 'グループ名を変更';
$labels['groupdelete'] = 'グループを削除';
$labels['groupremoveselected'] = '選択した連絡先をグループから削除';
@@ -427,6 +428,7 @@ $labels['2231folding'] = 'RFC 2231に完全準拠(Thunderbird)';
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231(MS Outlook)';
$labels['2047folding'] = 'RFC 2047に完全準拠(その他)';
$labels['force7bit'] = '8ビット文字列にMIMEエンコードを使用';
+$labels['savelocalstorage'] = "ブラウザのローカルストレージに(一時的に)保存";
$labels['advancedoptions'] = '高度な設定';
$labels['toggleadvancedoptions'] = '詳細なオプションの表示を切り替え';
$labels['focusonnewmessage'] = '新しいメッセージが届いたらブラウザーをアクティブ';
@@ -490,6 +492,10 @@ $labels['foldertype'] = 'フォルダーの種類';
$labels['personalfolder'] = '個人フォルダー';
$labels['otherfolder'] = '他のユーザーのフォルダー';
$labels['sharedfolder'] = '公開フォルダー';
+$labels['findfolders'] = 'フォルダーを探す';
+$labels['namespace.personal'] = '個人';
+$labels['namespace.other'] = '他のユーザー';
+$labels['namespace.shared'] = '共有した';
$labels['sortby'] = '並べ替え';
$labels['sortasc'] = '昇順で並べ替え';
$labels['sortdesc'] = '降順で並べ替え';
@@ -523,4 +529,33 @@ $labels['japanese'] = '日本語';
$labels['korean'] = '韓国語';
$labels['chinese'] = '中国語';
$labels['arialabeltopnav'] = 'ウィンドウ制御';
+$labels['arialabeltasknav'] = 'アプリケーションのタスク';
+$labels['arialabeltoolbar'] = 'アプリケーションのツールバー';
+$labels['arialabelactivetask'] = '活動中のタスク';
+$labels['arialabelmessagessearchfilter'] = '電子メールの一覧のフィルター';
+$labels['arialabelmailsearchform'] = '電子メールの検索欄';
+$labels['arialabelcontactsearchform'] = '連絡先の検索欄';
+$labels['arialabelmailquicksearchbox'] = '電子メールの検索を入力';
+$labels['arialabelquicksearchbox'] = '検索を入力';
+$labels['arialabelfoldersearchfilter'] = 'フォルダーの一覧のフィルター';
+$labels['arialabelfoldersearchform'] = 'フォルダーの検索欄';
+$labels['arialabelfolderlist'] = '電子メールのフォルダーの選択';
+$labels['arialabelmessagelist'] = '電子メールのメッセージの一覧';
+$labels['arialabelmailpreviewframe'] = 'メッセージのプレビュー';
+$labels['arialabelmailboxmenu'] = 'フォルダーの操作メニュー';
+$labels['arialabellistselectmenu'] = '一覧の選択メニュー';
+$labels['arialabelthreadselectmenu'] = 'スレッドの一覧メニュー';
+$labels['arialabelmessagelistoptions'] = 'メッセージの一覧の表示と並べ替えのオプション';
+$labels['arialabelmailimportdialog'] = 'メッセージを取り込むダイアログ';
+$labels['arialabelmessagenav'] = 'メッセージのナビゲーション';
+$labels['arialabelmessagebody'] = 'メッセージの本文';
+$labels['arialabelmessageactions'] = 'メッセージの操作';
+$labels['arialabelcontactquicksearch'] = '連絡先の検索欄';
+$labels['arialabelcontactsearchbox'] = '連絡先を入力';
+$labels['arialabelmessageheaders'] = 'メッセージのヘッダー';
+$labels['arialabelforwardingoptions'] = '転送のオプション';
+$labels['arialabelreplyalloptions'] = '全員に返信のオプション';
+$labels['arialabelmoremessageactions'] = 'さらにメッセージを操作';
+$labels['arialabelmarkmessagesas'] = '選択したメッセージに次のマーク...';
+$labels['arialabelcomposeoptions'] = '作成のオプション';
?>