summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ja_JP/labels.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/ja_JP/labels.inc')
-rw-r--r--program/localization/ja_JP/labels.inc7
1 files changed, 3 insertions, 4 deletions
diff --git a/program/localization/ja_JP/labels.inc b/program/localization/ja_JP/labels.inc
index 699ecec36..317ba6ea2 100644
--- a/program/localization/ja_JP/labels.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/labels.inc
@@ -41,8 +41,7 @@ $labels['to'] = '宛先';
$labels['cc'] = 'コピー';
$labels['bcc'] = 'Bcc';
$labels['replyto'] = 'Reply-To (返信先)';
-$labels['mailreplyto'] = 'Mail-Reply-To (ML 投稿者)';
-$labels['mailfollowupto'] = 'Mail-Followup-To (ML の宛先)';
+$labels['followupto'] = 'Followup-To ( の宛先)';
$labels['date'] = '日付';
$labels['size'] = 'サイズ';
$labels['priority'] = '優先度';
@@ -204,8 +203,7 @@ $labels['maxuploadsize'] = '添付可能なファイルのサイズは最大 $si
$labels['addcc'] = 'Cc 追加';
$labels['addbcc'] = 'Bcc 追加';
$labels['addreplyto'] = 'Reply-To 追加';
-$labels['addmailreplyto'] = 'Mail-Reply-To 追加';
-$labels['addmailfollowupto'] = 'Mail-Followup-To 追加';
+$labels['addfollowupto'] = 'Followup-To 追加';
$labels['mdnrequest'] = 'メールの差出人は開封確認の送付を求めています。開封確認のメールを送付しますか?';
$labels['receiptread'] = '開封確認 (表示済み)';
$labels['yourmessage'] = 'これはあなたが送信したメールに対する開封確認です。';
@@ -329,6 +327,7 @@ $labels['replysamefolder'] = '返信されてきたメールを返信元メー
$labels['folder'] = 'フォルダ';
$labels['folders'] = 'フォルダ一覧';
$labels['foldername'] = 'フォルダ名';
+$labels['subscribed'] = '購読済';
$labels['messagecount'] = 'メール';
$labels['create'] = '作成';
$labels['createfolder'] = 'フォルダの新規作成';