diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/ja_JP/labels.inc')
-rw-r--r-- | program/localization/ja_JP/labels.inc | 37 |
1 files changed, 36 insertions, 1 deletions
diff --git a/program/localization/ja_JP/labels.inc b/program/localization/ja_JP/labels.inc index 9006cbf08..104476616 100644 --- a/program/localization/ja_JP/labels.inc +++ b/program/localization/ja_JP/labels.inc @@ -293,7 +293,7 @@ $labels['assistant'] = 'アシスタント'; $labels['spouse'] = '配偶者'; $labels['allfields'] = 'すべての項目'; $labels['search'] = '検索'; -$labels['searchfor'] = '"$q"を検索'; +$labels['searchresult'] = '検索の結果'; $labels['advsearch'] = '高度な検索'; $labels['advanced'] = '高度'; $labels['other'] = 'その他'; @@ -337,6 +337,7 @@ $labels['exportall'] = 'すべてエクスポート'; $labels['exportsel'] = '選択した連絡先をエクスポート'; $labels['exportvcards'] = 'vCard形式でエクスポート'; $labels['newgroup'] = '新しいグループを作成'; +$labels['addgroup'] = 'グループを追加'; $labels['grouprename'] = 'グループ名を変更'; $labels['groupdelete'] = 'グループを削除'; $labels['groupremoveselected'] = '選択した連絡先をグループから削除'; @@ -427,6 +428,7 @@ $labels['2231folding'] = 'RFC 2231に完全準拠(Thunderbird)'; $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231(MS Outlook)'; $labels['2047folding'] = 'RFC 2047に完全準拠(その他)'; $labels['force7bit'] = '8ビット文字列にMIMEエンコードを使用'; +$labels['savelocalstorage'] = "ブラウザのローカルストレージに(一時的に)保存"; $labels['advancedoptions'] = '高度な設定'; $labels['toggleadvancedoptions'] = '詳細なオプションの表示を切り替え'; $labels['focusonnewmessage'] = '新しいメッセージが届いたらブラウザーをアクティブ'; @@ -490,6 +492,10 @@ $labels['foldertype'] = 'フォルダーの種類'; $labels['personalfolder'] = '個人フォルダー'; $labels['otherfolder'] = '他のユーザーのフォルダー'; $labels['sharedfolder'] = '公開フォルダー'; +$labels['findfolders'] = 'フォルダーを探す'; +$labels['namespace.personal'] = '個人'; +$labels['namespace.other'] = '他のユーザー'; +$labels['namespace.shared'] = '共有した'; $labels['sortby'] = '並べ替え'; $labels['sortasc'] = '昇順で並べ替え'; $labels['sortdesc'] = '降順で並べ替え'; @@ -523,4 +529,33 @@ $labels['japanese'] = '日本語'; $labels['korean'] = '韓国語'; $labels['chinese'] = '中国語'; $labels['arialabeltopnav'] = 'ウィンドウ制御'; +$labels['arialabeltasknav'] = 'アプリケーションのタスク'; +$labels['arialabeltoolbar'] = 'アプリケーションのツールバー'; +$labels['arialabelactivetask'] = '活動中のタスク'; +$labels['arialabelmessagessearchfilter'] = '電子メールの一覧のフィルター'; +$labels['arialabelmailsearchform'] = '電子メールの検索欄'; +$labels['arialabelcontactsearchform'] = '連絡先の検索欄'; +$labels['arialabelmailquicksearchbox'] = '電子メールの検索を入力'; +$labels['arialabelquicksearchbox'] = '検索を入力'; +$labels['arialabelfoldersearchfilter'] = 'フォルダーの一覧のフィルター'; +$labels['arialabelfoldersearchform'] = 'フォルダーの検索欄'; +$labels['arialabelfolderlist'] = '電子メールのフォルダーの選択'; +$labels['arialabelmessagelist'] = '電子メールのメッセージの一覧'; +$labels['arialabelmailpreviewframe'] = 'メッセージのプレビュー'; +$labels['arialabelmailboxmenu'] = 'フォルダーの操作メニュー'; +$labels['arialabellistselectmenu'] = '一覧の選択メニュー'; +$labels['arialabelthreadselectmenu'] = 'スレッドの一覧メニュー'; +$labels['arialabelmessagelistoptions'] = 'メッセージの一覧の表示と並べ替えのオプション'; +$labels['arialabelmailimportdialog'] = 'メッセージを取り込むダイアログ'; +$labels['arialabelmessagenav'] = 'メッセージのナビゲーション'; +$labels['arialabelmessagebody'] = 'メッセージの本文'; +$labels['arialabelmessageactions'] = 'メッセージの操作'; +$labels['arialabelcontactquicksearch'] = '連絡先の検索欄'; +$labels['arialabelcontactsearchbox'] = '連絡先を入力'; +$labels['arialabelmessageheaders'] = 'メッセージのヘッダー'; +$labels['arialabelforwardingoptions'] = '転送のオプション'; +$labels['arialabelreplyalloptions'] = '全員に返信のオプション'; +$labels['arialabelmoremessageactions'] = 'さらにメッセージを操作'; +$labels['arialabelmarkmessagesas'] = '選択したメッセージに次のマーク...'; +$labels['arialabelcomposeoptions'] = '作成のオプション'; ?> |