diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/ja_JP/labels.inc')
-rw-r--r-- | program/localization/ja_JP/labels.inc | 68 |
1 files changed, 33 insertions, 35 deletions
diff --git a/program/localization/ja_JP/labels.inc b/program/localization/ja_JP/labels.inc index 317ba6ea2..08ccbb485 100644 --- a/program/localization/ja_JP/labels.inc +++ b/program/localization/ja_JP/labels.inc @@ -16,7 +16,7 @@ @version $Id$ -EN-Revision: 3891 +EN-Revision: 4353 */ @@ -41,22 +41,19 @@ $labels['to'] = '宛先'; $labels['cc'] = 'コピー'; $labels['bcc'] = 'Bcc'; $labels['replyto'] = 'Reply-To (返信先)'; -$labels['followupto'] = 'Followup-To ( の宛先)'; +$labels['followupto'] = 'Followup-To'; $labels['date'] = '日付'; -$labels['size'] = 'サイズ'; +$labels['size'] = '容量'; $labels['priority'] = '優先度'; $labels['organization'] = '所属'; -$labels['readstatus'] = '閲覧状況'; -$labels['reply-to'] = '返信先'; -$labels['mail-reply-to'] = 'Mail-Reply-To (ML 投稿者)'; -$labels['mail-followup-to'] = 'Mail-Followup-To (ML の宛先)'; -$labels['mailboxlist'] = 'フォルダ一覧'; +$labels['readstatus'] = '閲覧の状態'; +$labels['mailboxlist'] = 'フォルダー一覧'; $labels['messagesfromto'] = '表示中のメール: $from ~ $to (全: $count 件)'; $labels['threadsfromto'] = '表示中のスレッド: $from ~ $to (全: $count 件)'; $labels['messagenrof'] = '現在のメール: $nr (全: $count 件)'; $labels['copy'] = 'コピー'; $labels['move'] = '移動'; -$labels['moveto'] = 'フォルダの移動'; +$labels['moveto'] = 'フォルダーの移動'; $labels['download'] = 'ダウンロード'; $labels['filename'] = 'ファイル名'; $labels['filesize'] = 'ファイル サイズ'; @@ -157,7 +154,7 @@ $labels['listcolumns'] = '列の一覧'; $labels['listsorting'] = '整列基準'; $labels['listorder'] = '整列順'; $labels['listmode'] = '一覧表示モード'; -$labels['folderactions'] = 'フォルダの操作...'; +$labels['folderactions'] = 'フォルダーの操作...'; $labels['compact'] = 'コンパクト'; $labels['empty'] = '空'; $labels['purge'] = 'ごみ箱を空にする'; @@ -178,7 +175,7 @@ $labels['addattachment'] = 'ファイルの添付'; $labels['charset'] = '文字エンコード'; $labels['editortype'] = 'エディターの種類'; $labels['returnreceipt'] = '開封確認'; -$labels['dsn'] = '配送状況通知'; +$labels['dsn'] = '配送状況の通知'; $labels['editidents'] = '個人情報の編集'; $labels['checkspelling'] = 'スペル チェック'; $labels['resumeediting'] = 'メール作成に戻る'; @@ -220,6 +217,7 @@ $labels['edit'] = '編集'; $labels['cancel'] = 'キャンセル'; $labels['save'] = '保存'; $labels['delete'] = '削除'; +$labels['rename'] = '名前の変更'; $labels['newcontact'] = '連絡先の新規作成'; $labels['deletecontact'] = '連絡先の削除'; $labels['composeto'] = 'この連絡先へメールの送信'; @@ -262,19 +260,19 @@ $labels['timezone'] = 'タイムゾーン'; $labels['pagesize'] = '1 ページの表示件数'; $labels['signature'] = '署名'; $labels['dstactive'] = 'サマータイムを適用する'; -$labels['htmleditor'] = '新規メールは HTML を標準にする'; -$labels['htmlonreply'] = '返信メールでは常に HTML を使用'; +$labels['htmleditor'] = '新規メールでは HTML を標準にする'; +$labels['htmlonreply'] = 'メールの返信時は常に HTML を使用する'; $labels['htmlsignature'] = '署名に HTML タグを使用する'; $labels['previewpane'] = 'プレビュー ペインを表示する'; $labels['skin'] = 'スキン'; $labels['logoutclear'] = 'ログアウト時にごみ箱を空にする'; -$labels['logoutcompact'] = 'ログアウト時にフォルダのコンパクト化を実行する'; +$labels['logoutcompact'] = 'ログアウト時にフォルダーのコンパクト化を実行する'; $labels['uisettings'] = 'ユーザー インターフェース'; $labels['serversettings'] = 'サーバーの設定'; $labels['mailboxview'] = '受信箱'; -$labels['mdnrequests'] = '差出人への通知'; -$labels['askuser'] = 'ユーザーに確認'; -$labels['autosend'] = '自動的に送信'; +$labels['mdnrequests'] = '開封確認の送信要求時'; +$labels['askuser'] = '開封確認メールの送信を確認する'; +$labels['autosend'] = '開封確認メールを送信する'; $labels['autosendknown'] = '差出人が連絡先に登録されていれば開封確認を送信し、それ以外は問い合わせる'; $labels['autosendknownignore'] = '差出人が連絡先に登録されていれば開封確認を送信し、それ以外は無視する'; $labels['ignore'] = '無視'; @@ -300,7 +298,7 @@ $labels['2047folding'] = 'RFC 2047 準拠 (他のメーラー)'; $labels['force7bit'] = 'マルチバイト文字列を MIME エンコードする'; $labels['advancedoptions'] = '高度な設定'; $labels['focusonnewmessage'] = '新着メールが届いたらブラウザーをアクティブにする'; -$labels['checkallfolders'] = 'すべてのフォルダで新着メールを表示する'; +$labels['checkallfolders'] = 'すべてのフォルダーで新着メールを表示する'; $labels['displaynext'] = 'メールの削除や移動後に次のメールを表示する'; $labels['mainoptions'] = '基本設定'; $labels['section'] = '設定項目'; @@ -312,7 +310,7 @@ $labels['whenreplying'] = '返信時の本文'; $labels['replytopposting'] = '元のメッセージ引用部の前に本文を作成する'; $labels['replybottomposting'] = '元のメッセージ引用部の後に本文を作成する'; $labels['replyremovesignature'] = '返信時にメッセージからオリジナルの署名を除去する'; -$labels['autoaddsignature'] = '署名を自動的に付加する'; +$labels['autoaddsignature'] = '自動的に署名を付加する'; $labels['newmessageonly'] = '新規作成時のみ'; $labels['replyandforwardonly'] = '返信・転送時のみ'; $labels['replysignaturepos'] = '返信・転送時に署名を挿入する位置'; @@ -321,25 +319,25 @@ $labels['abovequote'] = '引用部の前'; $labels['insertsignature'] = '署名の挿入'; $labels['previewpanemarkread'] = '開封済みにする'; $labels['afternseconds'] = '$n 秒後'; -$labels['reqmdn'] = '常に開封確認を要求'; -$labels['reqdsn'] = '常に配送状況通知を要求'; -$labels['replysamefolder'] = '返信されてきたメールを返信元メールと同じフォルダに保存'; -$labels['folder'] = 'フォルダ'; -$labels['folders'] = 'フォルダ一覧'; -$labels['foldername'] = 'フォルダ名'; -$labels['subscribed'] = '購読済'; +$labels['reqmdn'] = '常に開封確認通知を要求する'; +$labels['reqdsn'] = '常に配送状況の通知を要求する'; +$labels['replysamefolder'] = '返信されたメールを返信元メールと同じフォルダに保存'; +$labels['folder'] = 'フォルダー'; +$labels['folders'] = 'フォルダー一覧'; +$labels['foldername'] = 'フォルダー名'; +$labels['subscribed'] = '購読済み'; $labels['messagecount'] = 'メール'; $labels['create'] = '作成'; -$labels['createfolder'] = 'フォルダの新規作成'; -$labels['managefolders'] = 'フォルダの管理'; -$labels['specialfolders'] = '特殊なフォルダ'; +$labels['createfolder'] = 'フォルダーの新規作成'; +$labels['managefolders'] = 'フォルダーの管理'; +$labels['specialfolders'] = '特殊なフォルダー'; $labels['properties'] = 'プロパティ'; -$labels['folderproperties'] = 'フォルダのプロパティ'; -$labels['parentfolder'] = '親フォルダ'; -$labels['location'] = 'フォルダパス'; -$labels['info'] = 'フォルダ情報'; -$labels['getfoldersize'] = 'クリックでフォルダサイズを表示'; -$labels['changesubscription'] = 'クリックで同期設定を変更'; +$labels['folderproperties'] = 'フォルダーのプロパティ'; +$labels['parentfolder'] = '親フォルダー'; +$labels['location'] = '場所'; +$labels['info'] = '情報'; +$labels['getfoldersize'] = 'クリックでフォルダー サイズの取得'; +$labels['changesubscription'] = 'クリックで購読の変更'; $labels['sortby'] = '並び替えの基準'; $labels['sortasc'] = '昇順で並び替え'; $labels['sortdesc'] = '降順で並び替え'; |