summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ja_JP/labels.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/ja_JP/labels.inc')
-rw-r--r--program/localization/ja_JP/labels.inc14
1 files changed, 14 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/ja_JP/labels.inc b/program/localization/ja_JP/labels.inc
index aadc8fce0..e58582e73 100644
--- a/program/localization/ja_JP/labels.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/labels.inc
@@ -52,6 +52,7 @@ $labels['fromtoshort'] = '$count通の$from通目から$to通目';
$labels['copy'] = 'コピー';
$labels['move'] = '移動';
$labels['moveto'] = 'フォルダーに移動';
+$labels['copyto'] = 'コピー...';
$labels['download'] = 'ダウンロード';
$labels['open'] = '開く';
$labels['showattachment'] = '表示';
@@ -197,6 +198,16 @@ $labels['spellcheck'] = 'スペル';
$labels['checkspelling'] = 'スペルチェック';
$labels['resumeediting'] = '編集を再開';
$labels['revertto'] = '元に戻す';
+$labels['restore'] = '回復';
+$labels['restoremessage'] = 'メッセージを回復しますか?';
+$labels['responses'] = '回答';
+$labels['insertresponse'] = '回答を挿入';
+$labels['manageresponses'] = '回答を管理';
+$labels['savenewresponse'] = '新しい回答を保存';
+$labels['editresponses'] = '回答を編集';
+$labels['editresponse'] = '回答を編集';
+$labels['responsename'] = '名前';
+$labels['responsetext'] = '回答の文章';
$labels['attach'] = '添付';
$labels['attachments'] = '添付ファイル';
$labels['upload'] = 'アップロード';
@@ -428,6 +439,9 @@ $labels['standardwindows'] = 'ポップアップを通常のウィンドウと
$labels['forwardmode'] = 'メッセージの転送形式';
$labels['inline'] = 'インライン';
$labels['asattachment'] = '添付ファイル';
+$labels['replyallmode'] = '「全員に返信」ボタンの既定の動作';
+$labels['replyalldefault'] = '全員に返信';
+$labels['replyalllist'] = 'メーリングリスト(とわかれば)だけに返信';
$labels['folder'] = 'フォルダー';
$labels['folders'] = 'フォルダー';
$labels['foldername'] = 'フォルダー名';