summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ja_JP/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/ja_JP/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/ja_JP/messages.inc4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/program/localization/ja_JP/messages.inc b/program/localization/ja_JP/messages.inc
index 6f151dc04..7ce3d539a 100644
--- a/program/localization/ja_JP/messages.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/messages.inc
@@ -16,7 +16,7 @@
@version $Id$
-// EN-Revision: 5276
+// EN-Revision: 5490
*/
@@ -136,7 +136,6 @@ $messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): 認証に失敗しました。
$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Error ($code): 差出人 "$from" を設定できません ($msg)';
$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): 宛先 "$to" を追加できません ($msg)';
$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: 宛先の一覧を解析できません。';
-$messages['smtpdsnerror'] = 'SMTP エラー: 配送状況通知をサポートしていません。';
$messages['smtperror'] = 'SMTP エラー: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'メールアドレスが正しくありません: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = '宛先が多すぎます。$max 件以内にしてください。';
@@ -166,5 +165,6 @@ $messages['foldercreated'] = 'フォルダーを作成しました。';
$messages['invalidimageformat'] = '画像の形式が正しくありません。';
$messages['mispellingsfound'] = 'メッセージにスペル エラーを見つけました。';
$messages['parentnotwritable'] = '選択した親フォルダーへの作成、移動に失敗しました。アクセス権限がありません。';
+$messages['messagetoobig'] = 'その処理をするにはメッセージ部分が大きすぎます。';
?>