diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/ja_JP/messages.inc')
-rw-r--r-- | program/localization/ja_JP/messages.inc | 32 |
1 files changed, 18 insertions, 14 deletions
diff --git a/program/localization/ja_JP/messages.inc b/program/localization/ja_JP/messages.inc index b465e9f54..6c6008a55 100644 --- a/program/localization/ja_JP/messages.inc +++ b/program/localization/ja_JP/messages.inc @@ -2,20 +2,23 @@ /* +-----------------------------------------------------------------------+ - | localization/ja_JP/messages.inc | + | localization/<lang>/messages.inc | | | - | Language file of the Roundcube Webmail client | - | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team | - | Licensed under the GNU General Public License | + | Localization file of the Roundcube Webmail client | + | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | + | | + | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | + | any later version with exceptions for skins & plugins. | + | See the README file for a full license statement. | | | +-----------------------------------------------------------------------+ - | Author: Takahiro Kambe | - +-----------------------------------------------------------------------+ + + For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ */ $messages = array(); -$messages['errortitle'] = 'エラーが発生しました!'; -$messages['loginfailed'] = 'ログインできませんでした。'; +$messages['errortitle'] = 'エラーが発生しました!'; +$messages['loginfailed'] = 'ログインできませんでした。'; $messages['cookiesdisabled'] = 'ブラウザーがCookieを受け付けません。'; $messages['sessionerror'] = 'セッションが正しくないか期限が切れています。'; $messages['storageerror'] = 'IMAP サーバーへの接続に失敗しました。'; @@ -57,11 +60,11 @@ $messages['errormoving'] = 'メッセージを移動できません。'; $messages['errorcopying'] = 'メッセージをコピーできません。'; $messages['errordeleting'] = 'メッセージを削除できません。'; $messages['errormarking'] = 'メッセージにマークを設定できません。'; -$messages['deletecontactconfirm'] = '選択した連絡先を本当に削除しますか?'; -$messages['deletegroupconfirm'] = 'このグループを本当に削除しますか?'; +$messages['deletecontactconfirm'] = '選択した連絡先を本当に削除しますか?'; +$messages['deletegroupconfirm'] = 'このグループを本当に削除しますか?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = '選択したメールを本当に削除しますか?'; -$messages['deletefolderconfirm'] = 'このフォルダーを本当に削除しますか?'; -$messages['purgefolderconfirm'] = 'このフォルダーのすべてのメールを本当に削除しますか?'; +$messages['deletefolderconfirm'] = 'このフォルダーを本当に削除しますか?'; +$messages['purgefolderconfirm'] = 'このフォルダーのすべてのメールを本当に削除しますか?'; $messages['contactdeleting'] = '連絡先を削除中...'; $messages['groupdeleting'] = 'グループを削除中...'; $messages['folderdeleting'] = 'フォルダーを削除中...'; @@ -70,11 +73,11 @@ $messages['foldersubscribing'] = 'フォルダーを購読中...'; $messages['folderunsubscribing'] = 'フォルダーの購読を解除中...'; $messages['formincomplete'] = 'フォームに未記入の項目があります。'; $messages['noemailwarning'] = '正しい電子メールアドレスを入力してください。'; -$messages['nonamewarning'] = '名前を入力してください。'; +$messages['nonamewarning'] = '名前を入力してください。'; $messages['nopagesizewarning'] = 'ページのサイズを入力してください。'; $messages['nosenderwarning'] = '送信者の電子メールアドレスを入力してください。'; $messages['norecipientwarning'] = '少なくとも1つ宛先を入力してください。'; -$messages['nosubjectwarning'] = '件名(Subject)の欄が空です。今、入力しますか?'; +$messages['nosubjectwarning'] = '件名(Subject)の欄が空です。今、入力しますか?'; $messages['nobodywarning'] = '本文の無いメッセージを送信しますか?'; $messages['notsentwarning'] = 'メッセージを送信しませんでした。このメッセージを破棄しますか。'; $messages['noldapserver'] = '検索するLDAPサーバーを選択してください。'; @@ -163,3 +166,4 @@ $messages['messagetoobig'] = 'その処理をするにはメッセージ部分 $messages['attachmentvalidationerror'] = '警告! この添付ファイルはメッセージの宣言と一致しない種類という理由のため疑わしいです。送信者を信頼できないなら、悪意のある内容を含んでいるかもしれないのでブラウザーで開いてはなりません。<br/><br/><em>予測した種類: $expected; 発見した種類: $found</em>'; $messages['noscriptwarning'] = '警告: このウェブメールサービスにはJavascriptが必要です! 使用するにはJavascriptをブラウザーの設定で有効にしてください。'; +?> |