diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/ja_JP/messages.inc')
-rw-r--r-- | program/localization/ja_JP/messages.inc | 36 |
1 files changed, 22 insertions, 14 deletions
diff --git a/program/localization/ja_JP/messages.inc b/program/localization/ja_JP/messages.inc index 395f5e056..6c6008a55 100644 --- a/program/localization/ja_JP/messages.inc +++ b/program/localization/ja_JP/messages.inc @@ -2,20 +2,23 @@ /* +-----------------------------------------------------------------------+ - | localization/ja_JP/messages.inc | + | localization/<lang>/messages.inc | | | - | Language file of the Roundcube Webmail client | - | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team | - | Licensed under the GNU General Public License | + | Localization file of the Roundcube Webmail client | + | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | + | | + | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | + | any later version with exceptions for skins & plugins. | + | See the README file for a full license statement. | | | +-----------------------------------------------------------------------+ - | Author: Takahiro Kambe | - +-----------------------------------------------------------------------+ + + For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ */ $messages = array(); -$messages['errortitle'] = 'エラーが発生しました!'; -$messages['loginfailed'] = 'ログインできませんでした。'; +$messages['errortitle'] = 'エラーが発生しました!'; +$messages['loginfailed'] = 'ログインできませんでした。'; $messages['cookiesdisabled'] = 'ブラウザーがCookieを受け付けません。'; $messages['sessionerror'] = 'セッションが正しくないか期限が切れています。'; $messages['storageerror'] = 'IMAP サーバーへの接続に失敗しました。'; @@ -30,6 +33,7 @@ $messages['invalidhost'] = '正しくないサーバー名です。'; $messages['nomessagesfound'] = 'このフォルダーにはメッセージはありません。'; $messages['loggedout'] = 'ログアウトしました。さようなら!'; $messages['mailboxempty'] = 'メールボックスは空です。'; +$messages['refreshing'] = '再表示中...'; $messages['loading'] = '読み込み中...'; $messages['uploading'] = 'ファイルをアップロード中...'; $messages['uploadingmany'] = 'ファイルをアップロード中...'; @@ -56,11 +60,11 @@ $messages['errormoving'] = 'メッセージを移動できません。'; $messages['errorcopying'] = 'メッセージをコピーできません。'; $messages['errordeleting'] = 'メッセージを削除できません。'; $messages['errormarking'] = 'メッセージにマークを設定できません。'; -$messages['deletecontactconfirm'] = '選択した連絡先を本当に削除しますか?'; -$messages['deletegroupconfirm'] = 'このグループを本当に削除しますか?'; +$messages['deletecontactconfirm'] = '選択した連絡先を本当に削除しますか?'; +$messages['deletegroupconfirm'] = 'このグループを本当に削除しますか?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = '選択したメールを本当に削除しますか?'; -$messages['deletefolderconfirm'] = 'このフォルダーを本当に削除しますか?'; -$messages['purgefolderconfirm'] = 'このフォルダーのすべてのメールを本当に削除しますか?'; +$messages['deletefolderconfirm'] = 'このフォルダーを本当に削除しますか?'; +$messages['purgefolderconfirm'] = 'このフォルダーのすべてのメールを本当に削除しますか?'; $messages['contactdeleting'] = '連絡先を削除中...'; $messages['groupdeleting'] = 'グループを削除中...'; $messages['folderdeleting'] = 'フォルダーを削除中...'; @@ -69,11 +73,11 @@ $messages['foldersubscribing'] = 'フォルダーを購読中...'; $messages['folderunsubscribing'] = 'フォルダーの購読を解除中...'; $messages['formincomplete'] = 'フォームに未記入の項目があります。'; $messages['noemailwarning'] = '正しい電子メールアドレスを入力してください。'; -$messages['nonamewarning'] = '名前を入力してください。'; +$messages['nonamewarning'] = '名前を入力してください。'; $messages['nopagesizewarning'] = 'ページのサイズを入力してください。'; $messages['nosenderwarning'] = '送信者の電子メールアドレスを入力してください。'; $messages['norecipientwarning'] = '少なくとも1つ宛先を入力してください。'; -$messages['nosubjectwarning'] = '件名(Subject)の欄が空です。今、入力しますか?'; +$messages['nosubjectwarning'] = '件名(Subject)の欄が空です。今、入力しますか?'; $messages['nobodywarning'] = '本文の無いメッセージを送信しますか?'; $messages['notsentwarning'] = 'メッセージを送信しませんでした。このメッセージを破棄しますか。'; $messages['noldapserver'] = '検索するLDAPサーバーを選択してください。'; @@ -117,6 +121,7 @@ $messages['contactaddedtogroup'] = 'このグループに連絡先を追加し $messages['contactremovedfromgroup'] = 'このグループから連絡先を削除しました。'; $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'グループの割り当てを変更しませんでした。'; $messages['importwait'] = 'インポート中です。しばらくお待ちください...'; +$messages['importformaterror'] = 'インポートできませんでした! アップロードしたファイルは正しいデータをインポートするファイルではありません。'; $messages['importconfirm'] = '<b>$inserted件の連絡先をインポートしました。</b>'; $messages['importconfirmskipped'] = '<b>$skipped件の既存する項目を飛ばした。</b>'; $messages['opnotpermitted'] = '許可されていない操作です。'; @@ -158,4 +163,7 @@ $messages['invalidimageformat'] = '画像の形式が正しくありません。 $messages['mispellingsfound'] = 'メッセージにスペルミスを見つけました。'; $messages['parentnotwritable'] = '選択した親フォルダーに作成または移動をできませんでした。アクセス権限がありません。'; $messages['messagetoobig'] = 'その処理をするにはメッセージ部分が大きすぎます。'; +$messages['attachmentvalidationerror'] = '警告! この添付ファイルはメッセージの宣言と一致しない種類という理由のため疑わしいです。送信者を信頼できないなら、悪意のある内容を含んでいるかもしれないのでブラウザーで開いてはなりません。<br/><br/><em>予測した種類: $expected; 発見した種類: $found</em>'; +$messages['noscriptwarning'] = '警告: このウェブメールサービスにはJavascriptが必要です! 使用するにはJavascriptをブラウザーの設定で有効にしてください。'; +?> |