summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ja_JP/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/ja_JP/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/ja_JP/messages.inc32
1 files changed, 18 insertions, 14 deletions
diff --git a/program/localization/ja_JP/messages.inc b/program/localization/ja_JP/messages.inc
index b465e9f54..6c6008a55 100644
--- a/program/localization/ja_JP/messages.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/messages.inc
@@ -2,20 +2,23 @@
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
- | localization/ja_JP/messages.inc |
+ | localization/<lang>/messages.inc |
| |
- | Language file of the Roundcube Webmail client |
- | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team |
- | Licensed under the GNU General Public License |
+ | Localization file of the Roundcube Webmail client |
+ | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team |
+ | |
+ | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
+ | any later version with exceptions for skins & plugins. |
+ | See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
- | Author: Takahiro Kambe |
- +-----------------------------------------------------------------------+
+
+ For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
$messages = array();
-$messages['errortitle'] = 'エラーが発生しました!';
-$messages['loginfailed'] = 'ログインできませんでした。';
+$messages['errortitle'] = 'エラーが発生しました!';
+$messages['loginfailed'] = 'ログインできませんでした。';
$messages['cookiesdisabled'] = 'ブラウザーがCookieを受け付けません。';
$messages['sessionerror'] = 'セッションが正しくないか期限が切れています。';
$messages['storageerror'] = 'IMAP サーバーへの接続に失敗しました。';
@@ -57,11 +60,11 @@ $messages['errormoving'] = 'メッセージを移動できません。';
$messages['errorcopying'] = 'メッセージをコピーできません。';
$messages['errordeleting'] = 'メッセージを削除できません。';
$messages['errormarking'] = 'メッセージにマークを設定できません。';
-$messages['deletecontactconfirm'] = '選択した連絡先を本当に削除しますか?';
-$messages['deletegroupconfirm'] = 'このグループを本当に削除しますか?';
+$messages['deletecontactconfirm'] = '選択した連絡先を本当に削除しますか?';
+$messages['deletegroupconfirm'] = 'このグループを本当に削除しますか?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = '選択したメールを本当に削除しますか?';
-$messages['deletefolderconfirm'] = 'このフォルダーを本当に削除しますか?';
-$messages['purgefolderconfirm'] = 'このフォルダーのすべてのメールを本当に削除しますか?';
+$messages['deletefolderconfirm'] = 'このフォルダーを本当に削除しますか?';
+$messages['purgefolderconfirm'] = 'このフォルダーのすべてのメールを本当に削除しますか?';
$messages['contactdeleting'] = '連絡先を削除中...';
$messages['groupdeleting'] = 'グループを削除中...';
$messages['folderdeleting'] = 'フォルダーを削除中...';
@@ -70,11 +73,11 @@ $messages['foldersubscribing'] = 'フォルダーを購読中...';
$messages['folderunsubscribing'] = 'フォルダーの購読を解除中...';
$messages['formincomplete'] = 'フォームに未記入の項目があります。';
$messages['noemailwarning'] = '正しい電子メールアドレスを入力してください。';
-$messages['nonamewarning'] = '名前を入力してください。';
+$messages['nonamewarning'] = '名前を入力してください。';
$messages['nopagesizewarning'] = 'ページのサイズを入力してください。';
$messages['nosenderwarning'] = '送信者の電子メールアドレスを入力してください。';
$messages['norecipientwarning'] = '少なくとも1つ宛先を入力してください。';
-$messages['nosubjectwarning'] = '件名(Subject)の欄が空です。今、入力しますか?';
+$messages['nosubjectwarning'] = '件名(Subject)の欄が空です。今、入力しますか?';
$messages['nobodywarning'] = '本文の無いメッセージを送信しますか?';
$messages['notsentwarning'] = 'メッセージを送信しませんでした。このメッセージを破棄しますか。';
$messages['noldapserver'] = '検索するLDAPサーバーを選択してください。';
@@ -163,3 +166,4 @@ $messages['messagetoobig'] = 'その処理をするにはメッセージ部分
$messages['attachmentvalidationerror'] = '警告! この添付ファイルはメッセージの宣言と一致しない種類という理由のため疑わしいです。送信者を信頼できないなら、悪意のある内容を含んでいるかもしれないのでブラウザーで開いてはなりません。<br/><br/><em>予測した種類: $expected; 発見した種類: $found</em>';
$messages['noscriptwarning'] = '警告: このウェブメールサービスにはJavascriptが必要です! 使用するにはJavascriptをブラウザーの設定で有効にしてください。';
+?>