diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/ja_JP')
-rw-r--r-- | program/localization/ja_JP/labels.inc | 14 | ||||
-rw-r--r-- | program/localization/ja_JP/messages.inc | 6 |
2 files changed, 19 insertions, 1 deletions
diff --git a/program/localization/ja_JP/labels.inc b/program/localization/ja_JP/labels.inc index aadc8fce0..e58582e73 100644 --- a/program/localization/ja_JP/labels.inc +++ b/program/localization/ja_JP/labels.inc @@ -52,6 +52,7 @@ $labels['fromtoshort'] = '$count通の$from通目から$to通目'; $labels['copy'] = 'コピー'; $labels['move'] = '移動'; $labels['moveto'] = 'フォルダーに移動'; +$labels['copyto'] = 'コピー...'; $labels['download'] = 'ダウンロード'; $labels['open'] = '開く'; $labels['showattachment'] = '表示'; @@ -197,6 +198,16 @@ $labels['spellcheck'] = 'スペル'; $labels['checkspelling'] = 'スペルチェック'; $labels['resumeediting'] = '編集を再開'; $labels['revertto'] = '元に戻す'; +$labels['restore'] = '回復'; +$labels['restoremessage'] = 'メッセージを回復しますか?'; +$labels['responses'] = '回答'; +$labels['insertresponse'] = '回答を挿入'; +$labels['manageresponses'] = '回答を管理'; +$labels['savenewresponse'] = '新しい回答を保存'; +$labels['editresponses'] = '回答を編集'; +$labels['editresponse'] = '回答を編集'; +$labels['responsename'] = '名前'; +$labels['responsetext'] = '回答の文章'; $labels['attach'] = '添付'; $labels['attachments'] = '添付ファイル'; $labels['upload'] = 'アップロード'; @@ -428,6 +439,9 @@ $labels['standardwindows'] = 'ポップアップを通常のウィンドウと $labels['forwardmode'] = 'メッセージの転送形式'; $labels['inline'] = 'インライン'; $labels['asattachment'] = '添付ファイル'; +$labels['replyallmode'] = '「全員に返信」ボタンの既定の動作'; +$labels['replyalldefault'] = '全員に返信'; +$labels['replyalllist'] = 'メーリングリスト(とわかれば)だけに返信'; $labels['folder'] = 'フォルダー'; $labels['folders'] = 'フォルダー'; $labels['foldername'] = 'フォルダー名'; diff --git a/program/localization/ja_JP/messages.inc b/program/localization/ja_JP/messages.inc index fb03bc0f8..1babab7a3 100644 --- a/program/localization/ja_JP/messages.inc +++ b/program/localization/ja_JP/messages.inc @@ -5,7 +5,7 @@ | localization/<lang>/messages.inc | | | | Localization file of the Roundcube Webmail client | - | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | + | Copyright (C) 2005-2014, The Roundcube Dev Team | | | | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | | any later version with exceptions for skins & plugins. | @@ -33,6 +33,7 @@ $messages['invalidhost'] = '正しくないサーバー名です。'; $messages['nomessagesfound'] = 'このフォルダーにはメッセージはありません。'; $messages['loggedout'] = 'ログアウトしました。さようなら!'; $messages['mailboxempty'] = 'メールボックスは空です。'; +$messages['nomessages'] = 'メッセージなし'; $messages['refreshing'] = '再表示中...'; $messages['loading'] = '読み込み中...'; $messages['uploading'] = 'ファイルをアップロード中...'; @@ -44,6 +45,8 @@ $messages['messagesent'] = 'メッセージを送信しました。'; $messages['savingmessage'] = 'メッセージを保存中...'; $messages['messagesaved'] = 'メッセージを下書きに保存しました。'; $messages['successfullysaved'] = '保存しました。'; +$messages['savingresponse'] = '回答の文章を保存中...'; +$messages['deleteresponseconfirm'] = 'この回答の文章を本当に削除しますか?'; $messages['addedsuccessfully'] = '連絡先をアドレス帳に追加しました。'; $messages['contactexists'] = '同じメールアドレスの連絡先が既に存在します。'; $messages['contactnameexists'] = '同じ名前の連絡先が既に存在します。'; @@ -80,6 +83,7 @@ $messages['norecipientwarning'] = '少なくとも1つ宛先を入力してく $messages['nosubjectwarning'] = '件名(Subject)の欄が空です。今、入力しますか?'; $messages['nobodywarning'] = '本文の無いメッセージを送信しますか?'; $messages['notsentwarning'] = 'メッセージを送信しませんでした。このメッセージを破棄しますか。'; +$messages['restoresavedcomposedata'] = '以前に作成して未送信のメッセージがあります。\n\n件名: $subject\n保存日: $date\n\nこのメッセージを回復しますか?'; $messages['noldapserver'] = '検索するLDAPサーバーを選択してください。'; $messages['nosearchname'] = '連絡先の名前か電子メールアドレスを入力してください。'; $messages['notuploadedwarning'] = 'すべての添付ファイルのアップロードを完了していません。今しばらく待つか、取り消ししてください。'; |