diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/ja_JP')
-rw-r--r-- | program/localization/ja_JP/labels.inc | 26 | ||||
-rw-r--r-- | program/localization/ja_JP/messages.inc | 43 |
2 files changed, 40 insertions, 29 deletions
diff --git a/program/localization/ja_JP/labels.inc b/program/localization/ja_JP/labels.inc index f0cf20604..142c1dbfc 100644 --- a/program/localization/ja_JP/labels.inc +++ b/program/localization/ja_JP/labels.inc @@ -117,23 +117,30 @@ $labels['markread'] = '既読にする'; $labels['markunread'] = '未読にする'; $labels['markflagged'] = 'フラグを付ける'; $labels['markunflagged'] = 'フラグを外す'; +$labels['messageactions'] = 'その他の処理'; $labels['select'] = '選択'; $labels['all'] = 'すべて'; $labels['none'] = 'なし'; $labels['unread'] = '未読'; $labels['flagged'] = 'フラグあり'; $labels['unanswered'] = '未返信'; -$labels['filter'] = 'フィルタ'; +$labels['deleted'] = '削除済'; +$labels['invert'] = '反転'; +$labels['filter'] = 'フィルター'; $labels['compact'] = 'コンパクト'; $labels['empty'] = '空'; -$labels['purge'] = '破棄'; +$labels['purge'] = 'ごみ箱を空にする'; $labels['quota'] = 'ディスク使用量'; $labels['unknown'] = '不明'; -$labels['unlimited'] = '制限なし'; +$labels['unlimited'] = '無制限'; $labels['quicksearch'] = '検索'; -$labels['resetsearch'] = '検索の解除'; +$labels['resetsearch'] = '検索解除'; +$labels['searchmod'] = '検索条件'; +$labels['msgtext'] = 'すべてのメール'; $labels['openinextwin'] = '新しいウィンドウで開く'; +$labels['emlsave'] = 'eml ファイルとして保存'; $labels['compose'] = 'メールの作成'; +$labels['editasnew'] = '新規として編集'; $labels['savemessage'] = '下書きに保存'; $labels['sendmessage'] = '今すぐ送信'; $labels['addattachment'] = 'ファイルの添付'; @@ -214,6 +221,7 @@ $labels['dstactive'] = '夏時間の適用'; $labels['htmleditor'] = 'メール作成はHTMLが標準'; $labels['htmlsignature'] = 'HTML の署名'; $labels['previewpane'] = 'プレビューペインの表示'; +$labels['skin'] = 'スキン'; $labels['logoutclear'] = 'ログアウト時にごみ箱を空にする'; $labels['logoutcompact'] = 'ログアウト時にフォルダのコンパクト化を実行'; $labels['uisettings'] = 'ユーザーインターフェース'; @@ -226,8 +234,8 @@ $labels['ignore'] = '無視する'; $labels['readwhendeleted'] = '削除したメールを既読にする'; $labels['flagfordeletion'] = '実際に削除せずに削除済みフラグを付ける'; $labels['skipdeleted'] = '削除済みメールを表示しない'; -$labels['showremoteimages'] = 'リモート画像の表示'; -$labels['fromknownsenders'] = '既知の送信者'; +$labels['showremoteimages'] = '外部URLの画像をインライン表示する'; +$labels['fromknownsenders'] = '知り合いから'; $labels['always'] = '常に'; $labels['showinlineimages'] = 'メールに添付された画像を表示する'; $labels['autosavedraft'] = '自動的に下書きを保存'; @@ -241,8 +249,8 @@ $labels['2231folding'] = 'RFC 2231 準拠 (Thunderbird)'; $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; $labels['2047folding'] = 'RFC 2047 準拠 (other)'; $labels['advancedoptions'] = '高度な設定'; -$labels['focusonnewmessage'] = '新しいメールが届いたらブラウザにフォーカスを移す'; -$labels['checkallfolders'] = 'すべてのフォルダの新着メールを確認する'; +$labels['focusonnewmessage'] = '新着メールが届いたらブラウザにフォーカスを移す'; +$labels['checkallfolders'] = 'すべてのフォルダで新着メールを確認する'; $labels['folder'] = 'フォルダ'; $labels['folders'] = 'フォルダ一覧'; $labels['foldername'] = 'フォルダ名'; @@ -258,7 +266,7 @@ $labels['specialfolders'] = '特殊なフォルダ'; $labels['sortby'] = '整列の基準にする'; $labels['sortasc'] = '昇順で整列'; $labels['sortdesc'] = '降順で整列'; -$labels['B'] = 'B'; +$labels['B'] = 'バイト'; $labels['KB'] = 'KB'; $labels['MB'] = 'MB'; $labels['GB'] = 'GB'; diff --git a/program/localization/ja_JP/messages.inc b/program/localization/ja_JP/messages.inc index dc04debb4..9e8c6f2d7 100644 --- a/program/localization/ja_JP/messages.inc +++ b/program/localization/ja_JP/messages.inc @@ -23,13 +23,14 @@ $messages['loginfailed'] = 'ログインに失敗しました。'; $messages['cookiesdisabled'] = 'ブラウザで Cookie が無効に設定されています。'; $messages['sessionerror'] = 'セッションが正しくないか期限切れです。'; $messages['imaperror'] = 'IMAP サーバへの接続に失敗しました。'; +$messages['servererror'] = 'サーバエラーが発生しました。'; $messages['nomessagesfound'] = 'メールはありません。'; $messages['loggedout'] = 'ログアウトしました。'; $messages['mailboxempty'] = 'メールボックスは空です。'; -$messages['loading'] = '読み込み中...'; -$messages['loadingdata'] = 'データを読み込み中です...'; -$messages['checkingmail'] = 'メールの確認中です...'; -$messages['sendingmessage'] = 'メールを送信中です...'; +$messages['loading'] = '読込中...'; +$messages['loadingdata'] = 'データを読込中...'; +$messages['checkingmail'] = 'メールを確認しています...'; +$messages['sendingmessage'] = 'メールを送信しています...'; $messages['messagesent'] = 'メールを送信しました。'; $messages['savingmessage'] = 'メールを保存しています...'; $messages['messagesaved'] = 'メールを下書きに保存しました。'; @@ -40,20 +41,21 @@ $messages['blockedimages'] = 'プライバシー保護のため、このメー $messages['encryptedmessage'] = 'このメールは暗号化されているため表示できません。'; $messages['nocontactsfound'] = '連絡先がありません。'; $messages['contactnotfound'] = '要求された連絡先が見つかりません。'; -$messages['sendingfailed'] = 'メールの送信に失敗しました。'; -$messages['senttooquickly'] = 'このメールを送信する前に、$sec お待ちください。'; +$messages['sendingfailed'] = 'メール送信に失敗しました。'; +$messages['senttooquickly'] = 'このメールを送信するまで $sec 秒お待ちください。'; $messages['errorsavingsent'] = '送信メールの保存中にエラーが発生しました。'; $messages['errorsaving'] = '保存中にエラーが発生しました。'; $messages['errormoving'] = 'メールを移動できません。'; $messages['errordeleting'] = 'メールを削除できません。'; +$messages['errormarking'] = 'メールをマークできません。'; $messages['deletecontactconfirm'] = '選択した連絡先を本当に削除しますか?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = '選択したメールを本当に削除しますか?'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'このフォルダを本当に削除しますか?'; $messages['purgefolderconfirm'] = 'このフォルダの全てのメールを本当に削除しますか?'; -$messages['foldercreating'] = 'フォルダの作成中です...'; -$messages['folderdeleting'] = 'フォルダの削除中です...'; -$messages['folderrenaming'] = 'フォルダ名の変更中です...'; -$messages['foldermoving'] = 'フォルダの移動中です...'; +$messages['foldercreating'] = 'フォルダを作成しています...'; +$messages['folderdeleting'] = 'フォルダを削除しています...'; +$messages['folderrenaming'] = 'フォルダ名を変更しています...'; +$messages['foldermoving'] = 'フォルダを移動しています...'; $messages['formincomplete'] = 'フォームの項目が完全に入力されていません。'; $messages['noemailwarning'] = '有効なメールアドレスを入力して下さい。'; $messages['nonamewarning'] = '名前を入力して下さい。'; @@ -68,20 +70,20 @@ $messages['nocontactsreturned'] = '連絡先がありません。'; $messages['nosearchname'] = '連絡先の名前かメールアドレスを入力して下さい。'; $messages['searchsuccessful'] = ' $nr 件のメールが見つかりました。'; $messages['searchnomatch'] = '一致するメールはありません。'; -$messages['searching'] = '検索中です...'; -$messages['checking'] = '確認中です...'; +$messages['searching'] = '検索中...'; +$messages['checking'] = '確認中...'; $messages['nospellerrors'] = 'スペルミスは見つかりませんでした。'; $messages['folderdeleted'] = 'フォルダを削除しました。'; $messages['deletedsuccessfully'] = '削除しました。'; -$messages['converting'] = 'メールから書式を削除中です...'; +$messages['converting'] = 'メールから書式を削除しています...'; $messages['messageopenerror'] = 'サーバからメールを取得できません。'; $messages['fileuploaderror'] = 'ファイルのアップロードに失敗しました。'; -$messages['filesizeerror'] = 'アップロードしたファイルのサイズが上限 $size を超えました。'; +$messages['filesizeerror'] = 'アップロードファイルのサイズが上限 $size を超えました。'; $messages['copysuccess'] = 'アドレス $nr 個のコピーに成功しました。'; $messages['copyerror'] = 'アドレスをコピーできません。'; -$messages['sourceisreadonly'] = 'このアドレス情報は読み取り専用です。'; +$messages['sourceisreadonly'] = 'このアドレス情報は読取専用です。'; $messages['errorsavingcontact'] = '連絡先のアドレスを保存できません。'; -$messages['movingmessage'] = '移動中です...'; +$messages['movingmessage'] = 'メールを移動しています...'; $messages['receiptsent'] = '開封確認を送信しました。'; $messages['errorsendingreceipt'] = '開封確認を送信できません。'; $messages['nodeletelastidentity'] = '削除できません。少なくとも1つの個人情報が必要です。'; @@ -90,10 +92,11 @@ $messages['forbiddencharacter'] = 'フォルダ名に利用できない文字が $messages['selectimportfile'] = 'アップロードするファイルを選択してください。'; $messages['addresswriterror'] = '選択したアドレス帳に書き込めません。'; $messages['importwait'] = 'インポート中です。しばらくお待ちください...'; -$messages['importerror'] = 'インポートに失敗しました。アップロードしたファイルは正しくない vCard ファイルです。'; -$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted 件の連絡先のインポートに成功ました。<br />$skipped 件の登録済み連絡先をスキップしました。</b><p><em>$names</em></p>'; +$messages['importerror'] = 'インポートに失敗しました。アップロードしたファイルは不正な vCard ファイルです。'; +$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted 件の連絡先をインポートしました。<br />既登録の連絡先 $skipped 件をスキップしました</b>:<p><em>$names</em></p>'; $messages['opnotpermitted'] = 'その操作は許可されていません。'; -$messages['nofromaddress'] = '選択中の個人情報のメールアドレスが失われました'; -$messages['editorwarning'] = 'テキストエディタに切替えるとすべての装飾が失われます。切替えてもよろしいですか?'; +$messages['nofromaddress'] = '選択中の個人情報にメールアドレスが含まれていません。'; +$messages['editorwarning'] = 'テキストエディタに切り替えるとすべての書式が失われます。よろしいですか?'; +$messages['httpreceivedencrypterror'] = '致命的な設定エラーが発生しました。<b>メッセージは送信されませんでした。</b>システム管理者に至急連絡してください。'; ?> |