summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ja_JP
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/ja_JP')
-rw-r--r--program/localization/ja_JP/labels.inc68
-rw-r--r--program/localization/ja_JP/messages.inc55
2 files changed, 62 insertions, 61 deletions
diff --git a/program/localization/ja_JP/labels.inc b/program/localization/ja_JP/labels.inc
index 317ba6ea2..08ccbb485 100644
--- a/program/localization/ja_JP/labels.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/labels.inc
@@ -16,7 +16,7 @@
@version $Id$
-EN-Revision: 3891
+EN-Revision: 4353
*/
@@ -41,22 +41,19 @@ $labels['to'] = '宛先';
$labels['cc'] = 'コピー';
$labels['bcc'] = 'Bcc';
$labels['replyto'] = 'Reply-To (返信先)';
-$labels['followupto'] = 'Followup-To ( の宛先)';
+$labels['followupto'] = 'Followup-To';
$labels['date'] = '日付';
-$labels['size'] = 'サイズ';
+$labels['size'] = '容量';
$labels['priority'] = '優先度';
$labels['organization'] = '所属';
-$labels['readstatus'] = '閲覧状況';
-$labels['reply-to'] = '返信先';
-$labels['mail-reply-to'] = 'Mail-Reply-To (ML 投稿者)';
-$labels['mail-followup-to'] = 'Mail-Followup-To (ML の宛先)';
-$labels['mailboxlist'] = 'フォルダ一覧';
+$labels['readstatus'] = '閲覧の状態';
+$labels['mailboxlist'] = 'フォルダー一覧';
$labels['messagesfromto'] = '表示中のメール: $from ~ $to (全: $count 件)';
$labels['threadsfromto'] = '表示中のスレッド: $from ~ $to (全: $count 件)';
$labels['messagenrof'] = '現在のメール: $nr (全: $count 件)';
$labels['copy'] = 'コピー';
$labels['move'] = '移動';
-$labels['moveto'] = 'フォルダの移動';
+$labels['moveto'] = 'フォルダーの移動';
$labels['download'] = 'ダウンロード';
$labels['filename'] = 'ファイル名';
$labels['filesize'] = 'ファイル サイズ';
@@ -157,7 +154,7 @@ $labels['listcolumns'] = '列の一覧';
$labels['listsorting'] = '整列基準';
$labels['listorder'] = '整列順';
$labels['listmode'] = '一覧表示モード';
-$labels['folderactions'] = 'フォルダの操作...';
+$labels['folderactions'] = 'フォルダーの操作...';
$labels['compact'] = 'コンパクト';
$labels['empty'] = '空';
$labels['purge'] = 'ごみ箱を空にする';
@@ -178,7 +175,7 @@ $labels['addattachment'] = 'ファイルの添付';
$labels['charset'] = '文字エンコード';
$labels['editortype'] = 'エディターの種類';
$labels['returnreceipt'] = '開封確認';
-$labels['dsn'] = '配送状況通知';
+$labels['dsn'] = '配送状況の通知';
$labels['editidents'] = '個人情報の編集';
$labels['checkspelling'] = 'スペル チェック';
$labels['resumeediting'] = 'メール作成に戻る';
@@ -220,6 +217,7 @@ $labels['edit'] = '編集';
$labels['cancel'] = 'キャンセル';
$labels['save'] = '保存';
$labels['delete'] = '削除';
+$labels['rename'] = '名前の変更';
$labels['newcontact'] = '連絡先の新規作成';
$labels['deletecontact'] = '連絡先の削除';
$labels['composeto'] = 'この連絡先へメールの送信';
@@ -262,19 +260,19 @@ $labels['timezone'] = 'タイムゾーン';
$labels['pagesize'] = '1 ページの表示件数';
$labels['signature'] = '署名';
$labels['dstactive'] = 'サマータイムを適用する';
-$labels['htmleditor'] = '新規メールは HTML を標準にする';
-$labels['htmlonreply'] = '返信メールでは常に HTML を使用';
+$labels['htmleditor'] = '新規メールでは HTML を標準にする';
+$labels['htmlonreply'] = 'メールの返信時は常に HTML を使用する';
$labels['htmlsignature'] = '署名に HTML タグを使用する';
$labels['previewpane'] = 'プレビュー ペインを表示する';
$labels['skin'] = 'スキン';
$labels['logoutclear'] = 'ログアウト時にごみ箱を空にする';
-$labels['logoutcompact'] = 'ログアウト時にフォルダのコンパクト化を実行する';
+$labels['logoutcompact'] = 'ログアウト時にフォルダーのコンパクト化を実行する';
$labels['uisettings'] = 'ユーザー インターフェース';
$labels['serversettings'] = 'サーバーの設定';
$labels['mailboxview'] = '受信箱';
-$labels['mdnrequests'] = '差出人への通知';
-$labels['askuser'] = 'ユーザーに確認';
-$labels['autosend'] = '自動的に送信';
+$labels['mdnrequests'] = '開封確認の送信要求時';
+$labels['askuser'] = '開封確認メールの送信を確認する';
+$labels['autosend'] = '開封確認メールを送信する';
$labels['autosendknown'] = '差出人が連絡先に登録されていれば開封確認を送信し、それ以外は問い合わせる';
$labels['autosendknownignore'] = '差出人が連絡先に登録されていれば開封確認を送信し、それ以外は無視する';
$labels['ignore'] = '無視';
@@ -300,7 +298,7 @@ $labels['2047folding'] = 'RFC 2047 準拠 (他のメーラー)';
$labels['force7bit'] = 'マルチバイト文字列を MIME エンコードする';
$labels['advancedoptions'] = '高度な設定';
$labels['focusonnewmessage'] = '新着メールが届いたらブラウザーをアクティブにする';
-$labels['checkallfolders'] = 'すべてのフォルダで新着メールを表示する';
+$labels['checkallfolders'] = 'すべてのフォルダーで新着メールを表示する';
$labels['displaynext'] = 'メールの削除や移動後に次のメールを表示する';
$labels['mainoptions'] = '基本設定';
$labels['section'] = '設定項目';
@@ -312,7 +310,7 @@ $labels['whenreplying'] = '返信時の本文';
$labels['replytopposting'] = '元のメッセージ引用部の前に本文を作成する';
$labels['replybottomposting'] = '元のメッセージ引用部の後に本文を作成する';
$labels['replyremovesignature'] = '返信時にメッセージからオリジナルの署名を除去する';
-$labels['autoaddsignature'] = '署名を自動的に付加する';
+$labels['autoaddsignature'] = '自動的に署名を付加する';
$labels['newmessageonly'] = '新規作成時のみ';
$labels['replyandforwardonly'] = '返信・転送時のみ';
$labels['replysignaturepos'] = '返信・転送時に署名を挿入する位置';
@@ -321,25 +319,25 @@ $labels['abovequote'] = '引用部の前';
$labels['insertsignature'] = '署名の挿入';
$labels['previewpanemarkread'] = '開封済みにする';
$labels['afternseconds'] = '$n 秒後';
-$labels['reqmdn'] = '常に開封確認を要求';
-$labels['reqdsn'] = '常に配送状況通知を要求';
-$labels['replysamefolder'] = '返信されてきたメールを返信元メールと同じフォルダに保存';
-$labels['folder'] = 'フォルダ';
-$labels['folders'] = 'フォルダ一覧';
-$labels['foldername'] = 'フォルダ名';
-$labels['subscribed'] = '購読済';
+$labels['reqmdn'] = '常に開封確認通知を要求する';
+$labels['reqdsn'] = '常に配送状況の通知を要求する';
+$labels['replysamefolder'] = '返信されたメールを返信元メールと同じフォルダに保存';
+$labels['folder'] = 'フォルダー';
+$labels['folders'] = 'フォルダー一覧';
+$labels['foldername'] = 'フォルダー名';
+$labels['subscribed'] = '購読済み';
$labels['messagecount'] = 'メール';
$labels['create'] = '作成';
-$labels['createfolder'] = 'フォルダの新規作成';
-$labels['managefolders'] = 'フォルダの管理';
-$labels['specialfolders'] = '特殊なフォルダ';
+$labels['createfolder'] = 'フォルダーの新規作成';
+$labels['managefolders'] = 'フォルダーの管理';
+$labels['specialfolders'] = '特殊なフォルダー';
$labels['properties'] = 'プロパティ';
-$labels['folderproperties'] = 'フォルダのプロパティ';
-$labels['parentfolder'] = '親フォルダ';
-$labels['location'] = 'フォルダパス';
-$labels['info'] = 'フォルダ情報';
-$labels['getfoldersize'] = 'クリックでフォルダサイズを表示';
-$labels['changesubscription'] = 'クリックで同期設定を変更';
+$labels['folderproperties'] = 'フォルダーのプロパティ';
+$labels['parentfolder'] = '親フォルダー';
+$labels['location'] = '場所';
+$labels['info'] = '情報';
+$labels['getfoldersize'] = 'クリックでフォルダー サイズの取得';
+$labels['changesubscription'] = 'クリックで購読の変更';
$labels['sortby'] = '並び替えの基準';
$labels['sortasc'] = '昇順で並び替え';
$labels['sortdesc'] = '降順で並び替え';
diff --git a/program/localization/ja_JP/messages.inc b/program/localization/ja_JP/messages.inc
index f61803ba9..efd9183a2 100644
--- a/program/localization/ja_JP/messages.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/messages.inc
@@ -16,7 +16,7 @@
@version $Id$
-// EN-Revision: 3891
+// EN-Revision: 4321
*/
@@ -26,7 +26,9 @@ $messages['cookiesdisabled'] = 'ブラウザで Cookie が無効に設定され
$messages['sessionerror'] = 'セッションが正しくないか期限切れです。';
$messages['imaperror'] = 'IMAP サーバーへの接続に失敗しました。';
$messages['servererror'] = 'サーバーでエラーが発生しました。';
-$messages['servererrormsg'] = 'サーバーエラー: $msg';
+$messages['servererrormsg'] = 'サーバー エラー: $msg';
+$messages['errorreadonly'] = '操作の実行に失敗しました。フォルダーは読み込み専用です。';
+$messages['errornoperm'] = 'フォルダーの操作に失敗しました。権限がありません。';
$messages['invalidrequest'] = '不正なリクエストです。データは保存されませんでした。';
$messages['nomessagesfound'] = 'メールはありません。';
$messages['loggedout'] = 'ログアウトしました。';
@@ -53,15 +55,15 @@ $messages['errorsaving'] = '保存中にエラーが発生しました。';
$messages['errormoving'] = 'メールを移動できません。';
$messages['errorcopying'] = 'メールをコピーできません。';
$messages['errordeleting'] = 'メールを削除できません。';
-$messages['errormarking'] = 'メールにマークを付けられません。';
+$messages['errormarking'] = 'メールのマークを設定できません。';
$messages['deletecontactconfirm'] = '選択した連絡先を本当に削除しますか?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = '選択したメールを本当に削除しますか?';
-$messages['deletefolderconfirm'] = 'このフォルダを本当に削除しますか?';
-$messages['purgefolderconfirm'] = 'このフォルダの全メールを本当に削除しますか?';
-$messages['folderdeleting'] = 'フォルダを削除しています...';
-$messages['foldermoving'] = 'フォルダを移動しています...';
-$messages['foldersubscribing'] = 'フォルダの同期を登録しています...';
-$messages['folderunsubscribing'] = 'フォルダの同期を解除しています...';
+$messages['deletefolderconfirm'] = 'このフォルダーを本当に削除しますか?';
+$messages['purgefolderconfirm'] = 'このフォルダーの全メールを本当に削除しますか?';
+$messages['folderdeleting'] = 'フォルダーを削除しています...';
+$messages['foldermoving'] = 'フォルダーを移動しています...';
+$messages['foldersubscribing'] = 'フォルダーを購読しています...';
+$messages['folderunsubscribing'] = 'フォルダーの購読をやめています...';
$messages['formincomplete'] = 'すべてのフォームの項目を入力していません。';
$messages['noemailwarning'] = '有効なメールアドレスを入力してください。';
$messages['nonamewarning'] = '名前を入力してください。';
@@ -80,10 +82,11 @@ $messages['searchnomatch'] = '一致するメールがありません。';
$messages['searching'] = '検索しています...';
$messages['checking'] = '確認しています...';
$messages['nospellerrors'] = 'スペル ミスは見つかりませんでした。';
-$messages['folderdeleted'] = 'フォルダを削除しました。';
-$messages['foldersubscribed'] = 'フォルダの同期が設定されました。';
-$messages['folderunsubscribed'] = 'フォルダの同期が解除されました。';
-$messages['folderpurged'] = 'フォルダを削除しました。';
+$messages['folderdeleted'] = 'フォルダーを削除しました。';
+$messages['foldersubscribed'] = 'フォルダーの購読に成功しました。';
+$messages['folderunsubscribed'] = 'フォルダーの購読をやめました。';
+$messages['folderpurged'] = 'フォルダーの整理に成功しました。';
+$messages['folderexpunged'] = 'フォルダーを空にしました。';
$messages['deletedsuccessfully'] = '削除しました。';
$messages['converting'] = 'メールから書式を削除しています...';
$messages['messageopenerror'] = 'サーバーからメールを取得できません。';
@@ -96,11 +99,11 @@ $messages['errorsavingcontact'] = '連絡先のアドレスを保存できませ
$messages['movingmessage'] = 'メールを移動しています...';
$messages['copyingmessage'] = 'メールをコピーしています...';
$messages['deletingmessage'] = 'メールを削除しています...';
-$messages['markingmessage'] = 'メールにマークを付けています...';
+$messages['markingmessage'] = 'メールのマークを設定しています...';
$messages['receiptsent'] = '開封確認を送信しました。';
$messages['errorsendingreceipt'] = '開封確認を送信できません。';
$messages['nodeletelastidentity'] = '削除できません。少なくとも 1 つの個人情報が必要です。';
-$messages['forbiddencharacter'] = 'フォルダ名に利用できない文字が含まれています。';
+$messages['forbiddencharacter'] = 'フォルダー名に利用できない文字が含まれています。';
$messages['selectimportfile'] = 'アップロードするファイルを選択してください。';
$messages['addresswriterror'] = '選択したアドレス帳に書き込めません。';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'グループに連絡先を追加しました。';
@@ -112,30 +115,30 @@ $messages['opnotpermitted'] = '許可されていない操作です。';
$messages['nofromaddress'] = '選択中の個人情報にメールアドレスが含まれていません。';
$messages['editorwarning'] = 'テキスト エディターに切り替えるとすべての書式が失われます。よろしいですか?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = '致命的な設定エラーが発生しました。<b>メッセージは送信されませんでした。</b>システム管理者に至急連絡してください。';
-$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): サーバーへの接続に失敗しました';
-$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): 認証に失敗しました';
+$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): サーバーへの接続に失敗しました。';
+$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): 認証に失敗しました。';
$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Error ($code): 差出人 "$from" を設定できません ($msg)';
$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): 宛先 "$to" を追加できません ($msg)';
-$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: 宛先のリストを解析できません';
-$messages['smtpdsnerror'] = 'SMTP Error: 配送状況通知 (DSN) はサポートされていません';
-$messages['smtperror'] = 'SMTP Error: $msg';
+$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: 宛先の一覧を解析できません。';
+$messages['smtpdsnerror'] = 'SMTP エラー: 配送状況通知をサポートしていません。';
+$messages['smtperror'] = 'SMTP エラー: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'メールアドレスが正しくありません: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = '宛先が多すぎます。$max 件以内にしてください。';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'グループのメンバーが多すぎます。$max 件以内にしてください。';
$messages['internalerror'] = '内部エラーが発生しました。もう一度やり直してください。';
-$messages['contactdelerror'] = '連絡先を削除できません。';
+$messages['contactdelerror'] = '連絡先を削除できませんでした。';
$messages['contactdeleted'] = '連絡先を削除しました。';
$messages['groupdeleted'] = 'グループを削除しました。';
-$messages['grouprenamed'] = 'グループ名を変更しました。';
+$messages['grouprenamed'] = 'グループ名を変更しました.';
$messages['groupcreated'] = 'グループを作成しました。';
$messages['messagedeleted'] = 'メールを削除しました。';
$messages['messagemoved'] = 'メールを移動しました。';
$messages['messagecopied'] = 'メールをコピーしました。';
-$messages['messagemarked'] = 'メールにマークを付けました。';
+$messages['messagemarked'] = 'メールのマークを設定しました。';
$messages['autocompletechars'] = '自動補完には少なくとも $min 文字入力してください。';
-$messages['namecannotbeempty'] = '名前が入力されていません。';
+$messages['namecannotbeempty'] = '名前は空にできません。';
$messages['nametoolong'] = '名前が長すぎます。';
-$messages['folderupdated'] = 'フォルダを更新しました。';
-$messages['foldercreated'] = 'フォルダを作成しました。';
+$messages['folderupdated'] = 'フォルダーの更新に成功しました。';
+$messages['foldercreated'] = 'フォルダーの作成に成功しました。';
?>