diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/ja_JP')
-rw-r--r-- | program/localization/ja_JP/labels.inc | 474 | ||||
-rw-r--r-- | program/localization/ja_JP/messages.inc | 185 |
2 files changed, 336 insertions, 323 deletions
diff --git a/program/localization/ja_JP/labels.inc b/program/localization/ja_JP/labels.inc index caee7139f..b11734355 100644 --- a/program/localization/ja_JP/labels.inc +++ b/program/localization/ja_JP/labels.inc @@ -9,49 +9,50 @@ | Licensed under the GNU General Public License | | | +-----------------------------------------------------------------------+ - | Author: Thomas <Unknown> | + | Author: Takahiro Kambe <Unknown> | +-----------------------------------------------------------------------+ @version $Id$ */ $labels = array(); -$labels['welcome'] = 'ようこそ $product へ'; +$labels['welcome'] = '$productにようこそ'; $labels['username'] = 'ユーザー名'; $labels['password'] = 'パスワード'; $labels['server'] = 'サーバー'; $labels['login'] = 'ログイン'; $labels['logout'] = 'ログアウト'; -$labels['mail'] = 'メール'; -$labels['settings'] = '個人設定'; +$labels['mail'] = '電子メール'; +$labels['settings'] = '設定'; $labels['addressbook'] = 'アドレス帳'; -$labels['inbox'] = '受信トレイ'; +$labels['inbox'] = '受信箱'; $labels['drafts'] = '下書き'; -$labels['sent'] = '送信済みアイテム'; +$labels['sent'] = '送信済み'; $labels['trash'] = 'ごみ箱'; $labels['junk'] = '迷惑メール'; $labels['subject'] = '件名'; -$labels['from'] = '差出人'; +$labels['from'] = '発信者'; $labels['to'] = '宛先'; -$labels['cc'] = 'コピー'; -$labels['bcc'] = 'Bcc'; -$labels['replyto'] = '返信先の指定'; +$labels['cc'] = '写し(Cc)'; +$labels['bcc'] = '隠した写し(Bcc)'; +$labels['replyto'] = '返信先'; $labels['followupto'] = 'Followup-To'; $labels['date'] = '日付'; -$labels['size'] = '容量'; +$labels['size'] = '大きさ'; $labels['priority'] = '優先度'; $labels['organization'] = '企業名'; $labels['readstatus'] = '閲覧の状態'; -$labels['mailboxlist'] = 'フォルダー一覧'; -$labels['folders'] = 'フォルダー一覧'; -$labels['messagesfromto'] = '表示中のメール: $from ~ $to (全: $count 件)'; -$labels['threadsfromto'] = '表示中のスレッド: $from ~ $to (全: $count 件)'; -$labels['messagenrof'] = '現在のメール: $nr (全: $count 件)'; +$labels['mailboxlist'] = 'フォルダー'; +$labels['folders'] = 'フォルダー'; +$labels['messagesfromto'] = '$count通の$from通目から$to通目のメッセージ'; +$labels['threadsfromto'] = '$count通の$from通目から$to通目のスレッド'; +$labels['messagenrof'] = '$count通の$nr通目のメッセージ'; +$labels['fromtoshort'] = '$count通の$from通目から$to通目'; $labels['copy'] = 'コピー'; $labels['move'] = '移動'; -$labels['moveto'] = 'フォルダーの移動'; +$labels['moveto'] = 'フォルダーに移動'; $labels['download'] = 'ダウンロード'; $labels['filename'] = 'ファイル名'; -$labels['filesize'] = 'ファイル サイズ'; +$labels['filesize'] = 'ファイルの大きさ'; $labels['addtoaddressbook'] = 'アドレス帳に追加'; $labels['sun'] = '日'; $labels['mon'] = '月'; @@ -67,63 +68,70 @@ $labels['wednesday'] = '水曜日'; $labels['thursday'] = '木曜日'; $labels['friday'] = '金曜日'; $labels['saturday'] = '土曜日'; -$labels['jan'] = '1 月'; -$labels['feb'] = '2 月'; -$labels['mar'] = '3 月'; -$labels['apr'] = '4 月'; -$labels['may'] = '5 月'; -$labels['longmay'] = '5 月'; -$labels['jun'] = '6 月'; -$labels['jul'] = '7 月'; -$labels['aug'] = '8 月'; -$labels['sep'] = '9 月'; -$labels['oct'] = '10 月'; -$labels['nov'] = '11 月'; -$labels['dec'] = '12 月'; -$labels['longjan'] = '1 月'; -$labels['longfeb'] = '2 月'; -$labels['longmar'] = '3 月'; -$labels['longapr'] = '4 月'; -$labels['longjun'] = '6 月'; -$labels['longjul'] = '7 月'; -$labels['longaug'] = '8 月'; -$labels['longsep'] = '9 月'; -$labels['longoct'] = '10 月'; -$labels['longnov'] = '11 月'; -$labels['longdec'] = '12 月'; +$labels['jan'] = '1月'; +$labels['feb'] = '2月'; +$labels['mar'] = '3月'; +$labels['apr'] = '4月'; +$labels['may'] = '5月'; +$labels['longmay'] = '5月'; +$labels['jun'] = '6月'; +$labels['jul'] = '7月'; +$labels['aug'] = '8月'; +$labels['sep'] = '9月'; +$labels['oct'] = '10月'; +$labels['nov'] = '11月'; +$labels['dec'] = '12月'; +$labels['longjan'] = '1月'; +$labels['longfeb'] = '2月'; +$labels['longmar'] = '3月'; +$labels['longapr'] = '4月'; +$labels['longjun'] = '6月'; +$labels['longjul'] = '7月'; +$labels['longaug'] = '8月'; +$labels['longsep'] = '9月'; +$labels['longoct'] = '10月'; +$labels['longnov'] = '11月'; +$labels['longdec'] = '12月'; $labels['today'] = '今日'; -$labels['checkmail'] = '新着の確認'; -$labels['compose'] = 'メールの作成'; -$labels['writenewmessage'] = '新規メールの作成'; -$labels['replytomessage'] = '返信'; -$labels['replytoallmessage'] = '差出人とすべての宛先に返信'; +$labels['refresh'] = '再読込み'; +$labels['checkmail'] = '新しく届いたメッセージを確認'; +$labels['compose'] = 'メッセージを作成'; +$labels['writenewmessage'] = '新しいメッセージを作成'; +$labels['reply'] = '返信'; +$labels['replytomessage'] = '送信者に返信'; +$labels['replytoallmessage'] = 'メーリングリスト、または送信者とすべての宛先に返信'; $labels['replyall'] = '全員に返信'; -$labels['replylist'] = 'ML に返信'; +$labels['replylist'] = 'メーリングリストに返信'; +$labels['forward'] = '転送'; $labels['forwardinline'] = '本文に挿入して転送'; -$labels['forwardattachment'] = '添付形式で転送'; -$labels['forwardmessage'] = '転送'; -$labels['deletemessage'] = '削除'; +$labels['forwardattachment'] = '添付ファイルとして転送'; +$labels['forwardmessage'] = 'メッセージを転送'; +$labels['deletemessage'] = 'メッセージを削除'; $labels['movemessagetotrash'] = 'ごみ箱に移動'; -$labels['printmessage'] = '印刷'; -$labels['previousmessage'] = '前のメールへ'; -$labels['firstmessage'] = '最初のメールへ'; -$labels['nextmessage'] = '次のメールへ'; -$labels['lastmessage'] = '最後のメールへ'; -$labels['backtolist'] = '一覧に戻る'; -$labels['viewsource'] = 'ソースの表示'; +$labels['printmessage'] = 'メッセージを印刷'; +$labels['previousmessage'] = '前のメッセージを表示'; +$labels['firstmessage'] = '最初のメッセージを表示'; +$labels['nextmessage'] = '次のメッセージを表示'; +$labels['lastmessage'] = '最後のメッセージを表示'; +$labels['backtolist'] = 'メッセージの一覧に戻る'; +$labels['viewsource'] = 'ソースを表示'; +$labels['mark'] = 'マーク'; $labels['markmessages'] = 'マークを付ける'; -$labels['markread'] = '既読にする'; -$labels['markunread'] = '未読にする'; -$labels['markflagged'] = 'フラグを付ける'; -$labels['markunflagged'] = 'フラグを外す'; +$labels['markread'] = '既読に設定'; +$labels['markunread'] = '未読に設定'; +$labels['markflagged'] = 'フラグを設定'; +$labels['markunflagged'] = 'フラグを解除'; $labels['moreactions'] = 'その他の操作...'; +$labels['more'] = '続く'; +$labels['back'] = '戻る'; +$labels['options'] = 'オプション'; $labels['select'] = '選択'; $labels['all'] = 'すべて'; $labels['none'] = 'なし'; $labels['nonesort'] = 'なし'; $labels['currpage'] = '現在のページ'; $labels['unread'] = '未読'; -$labels['flagged'] = 'フラグあり'; +$labels['flagged'] = 'フラグ付き'; $labels['unanswered'] = '未返信'; $labels['deleted'] = '削除済み'; $labels['invert'] = '反転'; @@ -131,283 +139,287 @@ $labels['filter'] = 'フィルター'; $labels['list'] = '一覧'; $labels['threads'] = 'スレッド'; $labels['expand-all'] = 'すべて展開'; -$labels['expand-unread'] = '未開封のメールを展開'; +$labels['expand-unread'] = '未開封のメッセージを展開'; $labels['collapse-all'] = 'すべて折りたたむ'; -$labels['threaded'] = 'スレッドにする'; -$labels['autoexpand_threads'] = 'スレッドの展開'; +$labels['threaded'] = 'スレッド化'; +$labels['autoexpand_threads'] = 'メッセージのスレッドを展開'; $labels['do_expand'] = 'すべてのスレッド'; -$labels['expand_only_unread'] = '未開封のメールのみ'; -$labels['fromto'] = '送信者 / 宛先'; +$labels['expand_only_unread'] = '未読のメッセージだけ'; +$labels['fromto'] = '発信者/宛先'; $labels['flag'] = 'フラグ'; $labels['attachment'] = '添付ファイル'; $labels['sentdate'] = '送信日'; $labels['arrival'] = '受信日'; $labels['asc'] = '昇順'; $labels['desc'] = '降順'; -$labels['listcolumns'] = '列の一覧'; -$labels['listsorting'] = '整列基準'; -$labels['listorder'] = '整列順'; +$labels['listcolumns'] = '列を一覧'; +$labels['listsorting'] = '並べ替える列'; +$labels['listorder'] = '並べ替える順序'; $labels['listmode'] = '一覧表示モード'; $labels['folderactions'] = 'フォルダーの操作...'; -$labels['compact'] = 'コンパクト'; +$labels['compact'] = '圧縮'; $labels['empty'] = '空'; -$labels['quota'] = 'ディスク使用量'; +$labels['quota'] = 'ディスクの使用状況'; $labels['unknown'] = '不明'; $labels['unlimited'] = '無制限'; -$labels['quicksearch'] = '検索'; -$labels['resetsearch'] = '検索解除'; -$labels['searchmod'] = '検索条件'; -$labels['msgtext'] = 'すべてのメール'; +$labels['quicksearch'] = '高速検索'; +$labels['resetsearch'] = '検索を解除'; +$labels['searchmod'] = '検索の条件'; +$labels['msgtext'] = 'メッセージの全体'; $labels['openinextwin'] = '新しいウィンドウで開く'; -$labels['emlsave'] = 'eml 形式で保存する'; -$labels['editasnew'] = '新規として編集'; -$labels['savemessage'] = '下書きに保存'; -$labels['sendmessage'] = '今すぐ送信'; -$labels['addattachment'] = 'ファイルの添付'; -$labels['charset'] = '文字エンコード'; +$labels['emlsave'] = 'ダウンロード(.eml形式)'; +$labels['editasnew'] = '新しいメッセージとして編集'; +$labels['savemessage'] = '下書きとして保存'; +$labels['sendmessage'] = 'メッセージを送信'; +$labels['addattachment'] = 'ファイルを添付'; +$labels['charset'] = '文字セット'; $labels['editortype'] = 'エディターの種類'; $labels['returnreceipt'] = '開封確認'; -$labels['dsn'] = '配送状況の通知'; -$labels['mailreplyintro'] = '$date に $sender が書きました:'; +$labels['dsn'] = '配送状態通知'; +$labels['mailreplyintro'] = '$date に $sender さんは書きました:'; $labels['originalmessage'] = '元のメッセージ'; -$labels['editidents'] = '個人情報の編集'; -$labels['checkspelling'] = 'スペル チェック'; -$labels['resumeediting'] = 'メール作成に戻る'; +$labels['editidents'] = '識別情報を編集'; +$labels['spellcheck'] = 'スペル'; +$labels['checkspelling'] = 'スペルチェック'; +$labels['resumeediting'] = '編集を再開'; $labels['revertto'] = '元に戻す'; +$labels['attach'] = '添付'; $labels['attachments'] = '添付ファイル'; $labels['upload'] = 'アップロード'; $labels['uploadprogress'] = '$percent ($current / $total)'; $labels['close'] = '閉じる'; $labels['messageoptions'] = 'メッセージのオプション...'; -$labels['low'] = '低い'; +$labels['low'] = '低'; $labels['lowest'] = '最低'; $labels['normal'] = '通常'; -$labels['high'] = '高い'; +$labels['high'] = '高'; $labels['highest'] = '最高'; $labels['nosubject'] = '(件名なし)'; -$labels['showimages'] = '画像の表示'; +$labels['showimages'] = '画像を表示'; $labels['alwaysshow'] = '$sender から届いた画像は常に表示'; $labels['isdraft'] = 'これは下書きのメッセージです。'; $labels['htmltoggle'] = 'HTML'; $labels['plaintoggle'] = 'テキスト'; -$labels['savesentmessagein'] = '送信済みメールの保存先'; +$labels['savesentmessagein'] = '送信したメッセージの保存先'; $labels['dontsave'] = '保存しない'; -$labels['maxuploadsize'] = '添付可能なファイルのサイズは最大 $size です。'; -$labels['addcc'] = 'Cc 追加'; -$labels['addbcc'] = 'Bcc 追加'; -$labels['addreplyto'] = 'Reply-To 追加'; -$labels['addfollowupto'] = 'Followup-To 追加'; -$labels['mdnrequest'] = 'メールの差出人は開封確認の送付を求めています。開封確認のメールを送付しますか?'; -$labels['receiptread'] = '開封確認 (表示済み)'; -$labels['yourmessage'] = 'これはあなたが送信したメールに対する開封確認です。'; -$labels['receiptnote'] = '注意: この開封確認はメールが受信者に表示されたことの通知です。受信者がメールを読んだこと、内容を理解したことを保証するものではありません。'; +$labels['maxuploadsize'] = '添付可能なファイルは最大で$sizeです。'; +$labels['addcc'] = '写し(Cc)を追加'; +$labels['addbcc'] = '隠した写し(Bcc)を追加'; +$labels['addreplyto'] = '返信先(Reply-To)を追加'; +$labels['addfollowupto'] = 'フォロー先(Followup-Toを追加'; +$labels['mdnrequest'] = 'このメッセージを読んだときに、送信者が通知を受けたいと依頼しています。開封確認の通知を送信しますか?'; +$labels['receiptread'] = '開封確認(表示済み)'; +$labels['yourmessage'] = 'これはあなたが送信したメッセージに対する開封確認です。'; +$labels['receiptnote'] = '注意: この開封確認は、メッセージが宛先のコンピューターで表示されたことだけを知らせるものです。受信者がメッセージを読んだり、内容を理解したと保証するものではありません。'; $labels['name'] = '表示名'; -$labels['firstname'] = '名 (ファーストネーム)'; -$labels['surname'] = '姓 (ラストネーム)'; +$labels['firstname'] = '名'; +$labels['surname'] = '姓'; $labels['middlename'] = 'ミドルネーム'; -$labels['nameprefix'] = '敬称 (名前の前)'; -$labels['namesuffix'] = '敬称 (名前の後)'; +$labels['nameprefix'] = '敬称(名前の前)'; +$labels['namesuffix'] = '敬称(名前の後)'; $labels['nickname'] = 'ニックネーム'; -$labels['jobtitle'] = '肩書き'; +$labels['jobtitle'] = '職名'; $labels['department'] = '部署名'; $labels['gender'] = '性別'; $labels['maidenname'] = '旧姓'; -$labels['email'] = 'メールアドレス'; +$labels['email'] = '電子メール'; $labels['phone'] = '電話番号'; $labels['address'] = '住所'; -$labels['street'] = '通り'; +$labels['street'] = '住所'; $labels['locality'] = '都市'; $labels['zipcode'] = '郵便番号'; -$labels['region'] = '州'; +$labels['region'] = '都道府県'; $labels['country'] = '国'; $labels['birthday'] = '誕生日'; $labels['anniversary'] = '記念日'; $labels['website'] = 'ウェブサイト'; -$labels['instantmessenger'] = 'IM'; -$labels['notes'] = 'メモ'; +$labels['instantmessenger'] = 'インスタントメッセージ'; +$labels['notes'] = '注釈'; $labels['male'] = '男性'; $labels['female'] = '女性'; $labels['manager'] = '管理者'; $labels['assistant'] = 'アシスタント'; $labels['typeassistant'] = 'アシスタント'; $labels['spouse'] = '配偶者'; -$labels['allfields'] = '全項目'; +$labels['allfields'] = 'すべての項目'; $labels['search'] = '検索'; $labels['advsearch'] = '高度な検索'; -$labels['other'] = '他'; -$labels['typeother'] = '他'; +$labels['advanced'] = '高度'; +$labels['other'] = 'その他'; +$labels['typeother'] = 'その他'; $labels['typehome'] = '自宅'; $labels['typework'] = '職場'; $labels['typemobile'] = 'モバイル'; -$labels['typemain'] = '主要回線'; -$labels['typehomefax'] = '自宅 Fax'; -$labels['typeworkfax'] = '職場 Fax'; +$labels['typemain'] = '主回線'; +$labels['typehomefax'] = '自宅ファクス'; +$labels['typeworkfax'] = '職場のFax'; $labels['typecar'] = '車'; -$labels['typepager'] = 'ポケベル(ページャー)'; -$labels['typevideo'] = 'ビデオ'; +$labels['typepager'] = 'ページャー(ポケットベル)'; +$labels['typevideo'] = '動画'; $labels['typehomepage'] = 'ホームページ'; $labels['typeblog'] = 'ブログ'; $labels['typeprofile'] = 'プロフィール'; -$labels['addfield'] = '項目の追加...'; -$labels['addcontact'] = '連絡先の新規追加'; -$labels['editcontact'] = '連絡先の編集'; +$labels['addfield'] = '項目を追加...'; +$labels['addcontact'] = '新しい連絡先を追加'; +$labels['editcontact'] = '連絡先を編集'; $labels['contacts'] = '連絡先'; -$labels['contactproperties'] = '連絡先のプロパティ'; +$labels['contactproperties'] = '連絡先の属性'; $labels['personalinfo'] = '個人情報'; $labels['edit'] = '編集'; -$labels['cancel'] = 'キャンセル'; +$labels['cancel'] = '取り消し'; $labels['save'] = '保存'; $labels['delete'] = '削除'; -$labels['rename'] = '名前の変更'; +$labels['rename'] = '名前を変更'; $labels['addphoto'] = '追加'; -$labels['replacephoto'] = '置換'; -$labels['newcontact'] = '連絡先の新規作成'; -$labels['deletecontact'] = '連絡先の削除'; -$labels['composeto'] = 'この連絡先へメールの送信'; -$labels['contactsfromto'] = '連絡先: $from ~ $to (全: $count 件)'; +$labels['replacephoto'] = '置き換え'; +$labels['newcontact'] = '新しい連絡先カードを作成'; +$labels['deletecontact'] = '選択した連絡先を削除'; +$labels['composeto'] = 'この連絡先宛にメッセージを作成'; +$labels['contactsfromto'] = '$count件の連絡先の$from件目から$to件目'; $labels['print'] = '印刷'; $labels['export'] = 'エクスポート'; -$labels['exportvcards'] = 'vCard 形式でエクスポート'; -$labels['newcontactgroup'] = '連絡先グループの新規作成'; -$labels['grouprename'] = 'グループ名の変更'; -$labels['groupdelete'] = 'グループの削除'; -$labels['previouspage'] = '前のページへ'; -$labels['firstpage'] = '最初のページへ'; -$labels['nextpage'] = '次のページへ'; -$labels['lastpage'] = '最後のページへ'; +$labels['exportvcards'] = 'vCard形式でエクスポート'; +$labels['newcontactgroup'] = '連絡先グループを新しく作成'; +$labels['grouprename'] = 'グループ名を変更'; +$labels['groupdelete'] = 'グループを削除'; +$labels['previouspage'] = '前のページを表示'; +$labels['firstpage'] = '最初のページを表示'; +$labels['nextpage'] = '次のページを表示'; +$labels['lastpage'] = '最後のページを表示'; $labels['group'] = 'グループ'; $labels['groups'] = 'グループ'; -$labels['personaladrbook'] = '個人アドレス'; -$labels['searchsave'] = '検索情報の保存'; -$labels['searchdelete'] = '検索情報の削除'; +$labels['personaladrbook'] = '個人の住所'; +$labels['searchsave'] = '検索情報を保存'; +$labels['searchdelete'] = '検索情報を削除'; $labels['import'] = 'インポート'; -$labels['importcontacts'] = '連絡先のインポート'; -$labels['importfromfile'] = 'インポートするファイル:'; -$labels['importtarget'] = 'アドレス帳へ新規連絡先の追加:'; -$labels['importreplace'] = '現在のアドレス帳と置き換える'; -$labels['importtext'] = '既存のアドレス帳の連絡先をアップロードできます。現在、<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> 形式からのインポートに対応しています。'; +$labels['importcontacts'] = '連絡先をインポート'; +$labels['importfromfile'] = 'ファイルからインポート'; +$labels['importtarget'] = 'アドレス帳に新しい連絡先の追加:'; +$labels['importreplace'] = 'アドレス帳全体と置き換え'; +$labels['importtext'] = '既存のアドレス帳から連絡先をアップロードできます。現在、<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> 形式からのインポートに対応しています。'; $labels['done'] = '完了'; $labels['settingsfor'] = '次の設定:'; -$labels['about'] = 'Roundcube Webmail について'; +$labels['about'] = 'Roundcube Webmailについて'; $labels['preferences'] = '設定'; $labels['userpreferences'] = 'ユーザー設定'; -$labels['editpreferences'] = 'ユーザー設定の変更'; -$labels['identities'] = '個人情報'; -$labels['manageidentities'] = 'アカウントの個人情報管理'; -$labels['newidentity'] = '個人情報の新規作成'; +$labels['editpreferences'] = 'ユーザー設定を変更'; +$labels['identities'] = '識別情報'; +$labels['manageidentities'] = 'このアカウントの識別情報を管理'; +$labels['newidentity'] = '新しい識別情報'; $labels['newitem'] = '新しい項目'; $labels['edititem'] = '項目の編集'; -$labels['preferhtml'] = 'HTML を表示する'; -$labels['defaultcharset'] = '標準の文字セット'; -$labels['htmlmessage'] = 'HTML メール'; +$labels['preferhtml'] = 'HTMLを表示'; +$labels['defaultcharset'] = '初期設定の文字セット'; +$labels['htmlmessage'] = 'HTMLメッセージ'; $labels['dateformat'] = '日付の書式'; -$labels['timeformat'] = '時間の書式'; +$labels['timeformat'] = '時刻の書式'; $labels['prettydate'] = '短い日付で表示'; -$labels['setdefault'] = '標準の設定'; +$labels['setdefault'] = '初期値を設定'; $labels['autodetect'] = '自動識別'; $labels['language'] = '言語'; $labels['timezone'] = 'タイムゾーン'; -$labels['pagesize'] = '1 ページの表示件数'; +$labels['pagesize'] = '1ページの表示件数'; $labels['signature'] = '署名'; -$labels['dstactive'] = 'サマータイムを適用する'; -$labels['htmleditor'] = '新規メールでは HTML を標準にする'; -$labels['htmlonreply'] = 'メールの返信時は常に HTML を使用する'; -$labels['htmlsignature'] = '署名に HTML タグを使用する'; -$labels['previewpane'] = 'プレビュー ペインを表示する'; -$labels['skin'] = 'スキン'; -$labels['logoutclear'] = 'ログアウト時にごみ箱を空にする'; -$labels['logoutcompact'] = 'ログアウト時にフォルダーを整理する'; -$labels['uisettings'] = 'ユーザー インターフェース'; +$labels['dstactive'] = 'サマータイムを適用'; +$labels['htmleditor'] = '作成時にHTMLメッセージを使用'; +$labels['htmlonreply'] = '返信時にHTMLメッセージを使用'; +$labels['htmlsignature'] = 'HTMLの署名'; +$labels['previewpane'] = 'プレビュー枠の表示'; +$labels['skin'] = 'インターフェイスのスキン'; +$labels['logoutclear'] = 'ログアウト時にごみ箱の内容を消去'; +$labels['logoutcompact'] = 'ログアウト時にフォルダーを整理'; +$labels['uisettings'] = 'ユーザーインターフェイス'; $labels['serversettings'] = 'サーバーの設定'; $labels['mailboxview'] = '受信箱'; -$labels['mdnrequests'] = '開封確認の送信要求時'; -$labels['askuser'] = '開封確認メールの送信を確認する'; -$labels['autosend'] = '開封確認メールを送信する'; -$labels['autosendknown'] = '差出人が連絡先に登録されていれば開封確認を送信し、それ以外は問い合わせる'; -$labels['autosendknownignore'] = '差出人が連絡先に登録されていれば開封確認を送信し、それ以外は無視する'; +$labels['mdnrequests'] = '開封確認の要求の処理'; +$labels['askuser'] = '開封確認の送信を確認'; +$labels['autosend'] = '開封確認を送信'; +$labels['autosendknown'] = '送信者が連絡先に登録されていれば送信、それ以外は確認'; +$labels['autosendknownignore'] = '送信者が連絡先に登録されていれば送信、それ以外は無視'; $labels['ignore'] = '無視'; -$labels['readwhendeleted'] = '削除したメールを既読にする'; -$labels['flagfordeletion'] = '実際に削除せずに削除済みフラグを付ける'; -$labels['skipdeleted'] = '削除済みメールを表示しない'; -$labels['deletealways'] = 'ごみ箱への移動に失敗したメールはすぐに削除'; -$labels['showremoteimages'] = '外部 URL の画像をインライン表示する'; +$labels['readwhendeleted'] = '削除したメッセージを既読に設定'; +$labels['flagfordeletion'] = '削除する代わりに削除済みフラグを設定'; +$labels['skipdeleted'] = '削除済みのメッセージを表示しない'; +$labels['deletealways'] = 'ごみ箱への移動できなかったメッセージは削除'; +$labels['showremoteimages'] = '外部のインライン画像を表示'; $labels['fromknownsenders'] = '送信者が知人の場合'; -$labels['always'] = '常に'; -$labels['showinlineimages'] = 'メールに添付された画像を表示する'; -$labels['autosavedraft'] = '自動的に下書きを保存する'; -$labels['everynminutes'] = '$n 分毎'; -$labels['keepalive'] = '新着メールの確認間隔'; +$labels['always'] = '常時'; +$labels['showinlineimages'] = 'メッセージに添付された画像を下に表示'; +$labels['autosavedraft'] = '自動的に下書きを保存'; +$labels['everynminutes'] = '$n分毎'; +$labels['keepalive'] = '新着メッセージを確認する間隔'; $labels['never'] = 'しない'; -$labels['immediately'] = 'すぐに'; -$labels['messagesdisplaying'] = 'メールの表示'; -$labels['messagescomposition'] = 'メールの作成'; -$labels['mimeparamfolding'] = '添付ファイル名'; -$labels['2231folding'] = 'RFC 2231 準拠 (Thunderbird)'; -$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; -$labels['2047folding'] = 'RFC 2047 準拠 (他のメーラー)'; -$labels['force7bit'] = 'マルチバイト文字列を MIME エンコードする'; +$labels['immediately'] = '即時'; +$labels['messagesdisplaying'] = 'メッセージを表示'; +$labels['messagescomposition'] = 'メッセージを作成'; +$labels['mimeparamfolding'] = '添付ファイルの名前'; +$labels['2231folding'] = 'RFC 2231に完全準拠(Thunderbird)'; +$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231(MS Outlook)'; +$labels['2047folding'] = 'RFC 2047に完全準拠(その他)'; +$labels['force7bit'] = '8ビット文字列にMIMEエンコードを使用'; $labels['advancedoptions'] = '高度な設定'; -$labels['focusonnewmessage'] = '新着メールが届いたらブラウザーをアクティブにする'; -$labels['checkallfolders'] = '全フォルダーで新着メールを表示する'; -$labels['displaynext'] = 'メールの削除や移動後に次のメールを表示する'; -$labels['defaultfont'] = 'HTML メッセージの初期フォント'; -$labels['mainoptions'] = '基本設定'; +$labels['focusonnewmessage'] = '新しいメッセージが届いたらブラウザーをアクティブ'; +$labels['checkallfolders'] = 'すべてのフォルダーで新着メールを表示'; +$labels['displaynext'] = 'メッセージを削除や移動した後で次のメッセージを表示'; +$labels['defaultfont'] = 'HTMLメッセージの初期フォント'; +$labels['mainoptions'] = '基本的な設定'; $labels['section'] = '設定項目'; -$labels['maintenance'] = 'メンテナンス設定'; -$labels['newmessage'] = '新着メール設定'; +$labels['maintenance'] = '保守'; +$labels['newmessage'] = '新しいメッセージ'; $labels['signatureoptions'] = '署名の設定'; $labels['whenreplying'] = '返信時の本文'; -$labels['replytopposting'] = '元のメッセージ引用部の前に本文を作成する'; -$labels['replybottomposting'] = '元のメッセージ引用部の後に本文を作成する'; -$labels['replyremovesignature'] = '返信時にメッセージからオリジナルの署名を除去する'; -$labels['autoaddsignature'] = '自動的に署名を付加する'; -$labels['newmessageonly'] = '新規作成時のみ'; -$labels['replyandforwardonly'] = '返信・転送時のみ'; -$labels['replysignaturepos'] = '返信・転送時に署名を挿入する位置'; -$labels['belowquote'] = '引用部の後'; -$labels['abovequote'] = '引用部の前'; -$labels['insertsignature'] = '署名の挿入'; -$labels['previewpanemarkread'] = '開封済みにする'; -$labels['afternseconds'] = '$n 秒後'; -$labels['reqmdn'] = '常に開封確認通知を要求する'; -$labels['reqdsn'] = '常に配送状況の通知を要求する'; -$labels['replysamefolder'] = '返信されたメールを返信元メールと同じフォルダに保存'; -$labels['defaultaddressbook'] = '次のアドレス帳に新規連絡先を追加する'; -$labels['autocompletesingle'] = '自動補完で代替メールアドレスを飛ばす'; -$labels['spellcheckbeforesend'] = 'メールの送信前にスペル チェック'; +$labels['replytopposting'] = '元のメッセージを引用した前に本文を作成'; +$labels['replybottomposting'] = '元のメッセージを引用した後に本文を作成'; +$labels['replyremovesignature'] = '返信時に元の署名をメッセージから削除'; +$labels['autoaddsignature'] = '自動的に署名を付加'; +$labels['newmessageonly'] = '新しいメッセージだけ'; +$labels['replyandforwardonly'] = '返信と転送だけ'; +$labels['replysignaturepos'] = '返信や転送で署名を挿入する位置'; +$labels['belowquote'] = '引用の後'; +$labels['abovequote'] = '引用の前'; +$labels['insertsignature'] = '署名を挿入'; +$labels['previewpanemarkread'] = 'プレビューしたメッセージを既読に設定'; +$labels['afternseconds'] = '$n秒後'; +$labels['reqmdn'] = '常に開封確認通知を要求'; +$labels['reqdsn'] = '常に配送状態通知を要求'; +$labels['replysamefolder'] = '返信したメッセージを元のメールと同じフォルダに保存'; +$labels['defaultaddressbook'] = '選択したアドレス帳に新しい連絡先を追加'; +$labels['autocompletesingle'] = '自動補完で代替のメールアドレスを飛ばして進める'; +$labels['listnamedisplay'] = '連絡先の一覧表示'; +$labels['spellcheckbeforesend'] = 'メッセージを送信する前にスペルチェック'; $labels['spellcheckoptions'] = 'スペルチェックのオプション'; -$labels['spellcheckignoresyms'] = '記号の単語を無視する'; -$labels['spellcheckignorenums'] = '数字の単語を無視する'; -$labels['spellcheckignorecaps'] = 'すべて大文字の単語を無視する'; +$labels['spellcheckignoresyms'] = '記号を含む単語を無視'; +$labels['spellcheckignorenums'] = '数字を含む単語を無視'; +$labels['spellcheckignorecaps'] = 'すべて大文字の単語を無視'; $labels['addtodict'] = '辞書に追加'; $labels['folder'] = 'フォルダー'; $labels['foldername'] = 'フォルダー名'; $labels['subscribed'] = '購読済み'; -$labels['messagecount'] = 'メール'; +$labels['messagecount'] = 'メッセージ'; $labels['create'] = '作成'; -$labels['createfolder'] = 'フォルダーの新規作成'; -$labels['managefolders'] = 'フォルダーの管理'; +$labels['createfolder'] = '新しいフォルダーを作成'; +$labels['managefolders'] = 'フォルダーを管理'; $labels['specialfolders'] = '特殊なフォルダー'; -$labels['properties'] = 'プロパティ'; -$labels['folderproperties'] = 'フォルダーのプロパティ'; -$labels['parentfolder'] = '親フォルダー'; +$labels['properties'] = '属性'; +$labels['folderproperties'] = 'フォルダーの属性'; +$labels['parentfolder'] = '親のフォルダー'; $labels['location'] = '場所'; $labels['info'] = '情報'; -$labels['getfoldersize'] = 'クリックでフォルダー サイズの取得'; -$labels['changesubscription'] = 'クリックで購読の変更'; +$labels['getfoldersize'] = 'クリックしてフォルダーの大きさを取得'; +$labels['changesubscription'] = 'クリックして購読状態を変更'; $labels['foldertype'] = 'フォルダーの種類'; $labels['personalfolder'] = '個人フォルダー'; $labels['otherfolder'] = '他のユーザーのフォルダー'; $labels['sharedfolder'] = '公開フォルダー'; -$labels['sortby'] = '並び替えの基準'; -$labels['sortasc'] = '昇順で並び替え'; -$labels['sortdesc'] = '降順で並び替え'; +$labels['sortby'] = '並べ替え'; +$labels['sortasc'] = '昇順で並べ替え'; +$labels['sortdesc'] = '降順で並べ替え'; $labels['undo'] = '取り消し'; $labels['plugin'] = 'プラグイン'; $labels['version'] = 'バージョン'; $labels['source'] = 'ソース'; $labels['license'] = 'ライセンス'; -$labels['support'] = 'ヘルプを受ける'; +$labels['support'] = 'サポートを得る'; $labels['B'] = 'バイト'; $labels['KB'] = 'KB'; $labels['MB'] = 'MB'; @@ -417,8 +429,8 @@ $labels['english'] = '英語'; $labels['westerneuropean'] = '西ヨーロッパ言語'; $labels['easterneuropean'] = '東ヨーロッパ言語'; $labels['southeasterneuropean'] = '南東ヨーロッパ言語'; -$labels['baltic'] = 'バルト言語'; -$labels['cyrillic'] = 'キリル言語'; +$labels['baltic'] = 'バルト諸語'; +$labels['cyrillic'] = 'キリル文字'; $labels['arabic'] = 'アラビア語'; $labels['greek'] = 'ギリシャ語'; $labels['hebrew'] = 'ヘブライ語'; diff --git a/program/localization/ja_JP/messages.inc b/program/localization/ja_JP/messages.inc index 74a7e3755..09873ff74 100644 --- a/program/localization/ja_JP/messages.inc +++ b/program/localization/ja_JP/messages.inc @@ -9,127 +9,128 @@ | Licensed under the GNU General Public License | | | +-----------------------------------------------------------------------+ - | Author: Thomas <Unknown> | + | Author: Takahiro Kambe <Unknown> | +-----------------------------------------------------------------------+ @version $Id$ */ $messages = array(); -$messages['loginfailed'] = 'ログインに失敗しました。'; -$messages['cookiesdisabled'] = 'ブラウザーで Cookie が無効に設定されています。'; -$messages['sessionerror'] = 'セッションが正しくないか期限切れです。'; +$messages['loginfailed'] = 'ログインできませんでした。'; +$messages['cookiesdisabled'] = 'ブラウザーがCookieを受け付けません。'; +$messages['sessionerror'] = 'セッションが正しくないか期限が切れています。'; $messages['storageerror'] = 'IMAP サーバーへの接続に失敗しました。'; -$messages['servererror'] = 'サーバーでエラーが発生しました。'; -$messages['servererrormsg'] = 'サーバー エラー: $msg'; +$messages['servererror'] = 'サーバーでエラーです!'; +$messages['servererrormsg'] = 'サーバーエラー: $msg'; $messages['dberror'] = 'データベースのエラーです!'; -$messages['errorreadonly'] = '実行に失敗しました。フォルダーは読み込み専用です。'; -$messages['errornoperm'] = '実行に失敗しました。権限がありません。'; -$messages['invalidrequest'] = '不正なリクエストです。データは保存されませんでした。'; -$messages['nomessagesfound'] = 'このフォルダーにはメールはありません。'; -$messages['loggedout'] = 'ログアウトしました。'; -$messages['mailboxempty'] = 'フォルダーは空です。'; -$messages['loading'] = '読み込んでいます...'; -$messages['uploading'] = 'ファイルをアップロードしています...'; -$messages['uploadingmany'] = 'ファイルをアップロードしています...'; -$messages['loadingdata'] = 'データを読み込んでいます...'; -$messages['checkingmail'] = 'メールを確認しています...'; -$messages['sendingmessage'] = 'メールを送信しています...'; -$messages['messagesent'] = 'メールを送信しました。'; -$messages['savingmessage'] = 'メールを保存しています...'; -$messages['messagesaved'] = 'メールを下書きに保存しました。'; +$messages['errorreadonly'] = '操作を実行できませんでした。フォルダーは読み込み専用です。'; +$messages['errornoperm'] = '操作を実行できませんでした。権限がありません。'; +$messages['invalidrequest'] = '不正なリクエストです! データは保存していません。'; +$messages['nomessagesfound'] = 'このフォルダーにはメッセージはありません。'; +$messages['loggedout'] = 'ログアウトしました。さようなら!'; +$messages['mailboxempty'] = 'メールボックスは空です。'; +$messages['loading'] = '読み込み中...'; +$messages['uploading'] = 'ファイルをアップロード中...'; +$messages['uploadingmany'] = 'ファイルをアップロード中...'; +$messages['loadingdata'] = 'データを読み込み中...'; +$messages['checkingmail'] = '新しいメッセージを確認中...'; +$messages['sendingmessage'] = 'メッセージを送信中...'; +$messages['messagesent'] = 'メッセージを送信しました。'; +$messages['savingmessage'] = 'メッセージを保存中...'; +$messages['messagesaved'] = 'メッセージを下書きに保存しました。'; $messages['successfullysaved'] = '保存しました。'; $messages['addedsuccessfully'] = '連絡先をアドレス帳に追加しました。'; -$messages['contactexists'] = '同じメールアドレスの連絡先がすでに存在します。'; -$messages['contactnameexists'] = '同じ名前の連絡先がすでに存在します。'; -$messages['blockedimages'] = 'プライバシー保護のため、このメールに含まれるリモート画像をブロックしました。'; -$messages['encryptedmessage'] = 'このメールは暗号化されているため表示できません。'; +$messages['contactexists'] = '同じメールアドレスの連絡先が既に存在します。'; +$messages['contactnameexists'] = '同じ名前の連絡先が既に存在します。'; +$messages['blockedimages'] = 'あなたのプライバシーを守るため、このメッセージに含まれる外部画像を遮断しました。'; +$messages['encryptedmessage'] = 'このメッセージは暗号化されていて表示できません、ごめんなさい!'; $messages['nocontactsfound'] = '連絡先がありません。'; $messages['contactnotfound'] = '連絡先が見つかりません。'; -$messages['contactsearchonly'] = '連絡先の検索にはいくつかの単語を入力します'; -$messages['sendingfailed'] = 'メールの送信に失敗しました。'; -$messages['senttooquickly'] = 'このメールを送信するまで $sec 秒 お待ちください。'; -$messages['errorsavingsent'] = '送信メールの保存中にエラーが発生しました。'; +$messages['contactsearchonly'] = '連絡先を探すための検索語を入力してください'; +$messages['sendingfailed'] = 'メッセージを送信できませんでした。'; +$messages['senttooquickly'] = 'このメッセージを送信するまで、$sec秒お待ちください。'; +$messages['errorsavingsent'] = '送信メッセージの保存中にエラーが発生しました。'; $messages['errorsaving'] = '保存中にエラーが発生しました。'; -$messages['errormoving'] = 'メールを移動できません。'; -$messages['errorcopying'] = 'メールをコピーできません。'; -$messages['errordeleting'] = 'メールを削除できません。'; -$messages['errormarking'] = 'メールのマークを設定できません。'; +$messages['errormoving'] = 'メッセージを移動できません。'; +$messages['errorcopying'] = 'メッセージをコピーできません。'; +$messages['errordeleting'] = 'メッセージを削除できません。'; +$messages['errormarking'] = 'メッセージにマークを設定できません。'; $messages['deletecontactconfirm'] = '選択した連絡先を本当に削除しますか?'; $messages['deletegroupconfirm'] = 'このグループを本当に削除しますか?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = '選択したメールを本当に削除しますか?'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'このフォルダーを本当に削除しますか?'; -$messages['purgefolderconfirm'] = 'このフォルダーの全メールを本当に削除しますか?'; -$messages['contactdeleting'] = '連絡先を削除しています...'; -$messages['groupdeleting'] = 'グループを削除しています...'; -$messages['folderdeleting'] = 'フォルダーを削除しています...'; -$messages['foldermoving'] = 'フォルダーを移動しています...'; -$messages['foldersubscribing'] = 'フォルダーを購読しています...'; -$messages['folderunsubscribing'] = 'フォルダーの購読をやめています...'; -$messages['formincomplete'] = 'フォームの全項目を入力していません。'; -$messages['noemailwarning'] = '正しいメールアドレスを入力してください。'; +$messages['purgefolderconfirm'] = 'このフォルダーのすべてのメールを本当に削除しますか?'; +$messages['contactdeleting'] = '連絡先を削除中...'; +$messages['groupdeleting'] = 'グループを削除中...'; +$messages['folderdeleting'] = 'フォルダーを削除中...'; +$messages['foldermoving'] = 'フォルダーを移動中...'; +$messages['foldersubscribing'] = 'フォルダーを購読中...'; +$messages['folderunsubscribing'] = 'フォルダーの購読を解除中...'; +$messages['formincomplete'] = 'フォームに未記入の項目があります。'; +$messages['noemailwarning'] = '正しい電子メールアドレスを入力してください。'; $messages['nonamewarning'] = '名前を入力してください。'; $messages['nopagesizewarning'] = 'ページのサイズを入力してください。'; -$messages['nosenderwarning'] = '差出人のメールアドレスを入力してください。'; -$messages['norecipientwarning'] = '宛先は少なくともひとり分は入力してください。'; -$messages['nosubjectwarning'] = '件名が空です。今すぐ入力しますか?'; -$messages['nobodywarning'] = '本文が無いメールを送信しますか?'; -$messages['notsentwarning'] = 'メールは送信されませんでした。破棄しますか?'; -$messages['noldapserver'] = '検索する LDAP サーバーを選択してください。'; -$messages['nosearchname'] = '連絡先の名前かメールアドレスを入力してください。'; -$messages['notuploadedwarning'] = 'アップロードが完了していません。アップロードが完了するまで待つか、キャンセルしてください。'; -$messages['searchsuccessful'] = '$nr 件のメールが見つかりました。'; -$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr 件の連絡先が見つかりました。'; +$messages['nosenderwarning'] = '送信者の電子メールアドレスを入力してください。'; +$messages['norecipientwarning'] = '少なくとも1つ宛先を入力してください。'; +$messages['nosubjectwarning'] = '件名(Subject)の欄が空です。今、入力しますか?'; +$messages['nobodywarning'] = '本文の無いメッセージを送信しますか?'; +$messages['notsentwarning'] = 'メッセージを送信しませんでした。このメッセージを破棄しますか。'; +$messages['noldapserver'] = '検索するLDAPサーバーを選択してください。'; +$messages['nosearchname'] = '連絡先の名前か電子メールアドレスを入力してください。'; +$messages['notuploadedwarning'] = 'すべての添付ファイルのアップロードを完了していません。今しばらく待つか、取り消ししてください。'; +$messages['searchsuccessful'] = '$nr通のメッセージが見つかりました。'; +$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr件の連絡先が見つかりました。'; $messages['searchnomatch'] = '一致するものが見つかりませんでした。'; -$messages['searching'] = '検索しています...'; -$messages['checking'] = '確認しています...'; -$messages['nospellerrors'] = 'スペル ミスは見つかりませんでした。'; +$messages['searching'] = '検索中...'; +$messages['checking'] = '確認中...'; +$messages['nospellerrors'] = 'スペルミスは見つかりませんでした。'; $messages['folderdeleted'] = 'フォルダーを削除しました。'; $messages['foldersubscribed'] = 'フォルダーを購読しました。'; -$messages['folderunsubscribed'] = 'フォルダーの購読をやめました。'; +$messages['folderunsubscribed'] = 'フォルダーの購読を解除しました。'; $messages['folderpurged'] = 'フォルダーを空にしました。'; $messages['folderexpunged'] = 'フォルダーを整理しました。'; $messages['deletedsuccessfully'] = '削除しました。'; -$messages['converting'] = 'メールから書式を削除しています...'; -$messages['messageopenerror'] = 'サーバーからメールを取得できません。'; -$messages['fileuploaderror'] = 'ファイルのアップロードに失敗しました。'; -$messages['filesizeerror'] = 'アップロードするファイルのサイズが上限 ($size) を超えました。'; -$messages['copysuccess'] = '$nr 件のアドレスのコピーしました。'; -$messages['copyerror'] = 'いくつかのアドレスがコピーできません。'; -$messages['sourceisreadonly'] = 'この元アドレスは読み込み専用です。'; +$messages['converting'] = 'メールから書式を削除中...'; +$messages['messageopenerror'] = 'サーバーからメールを読み込めません。'; +$messages['fileuploaderror'] = 'ファイルをアップロードできませんでした。'; +$messages['filesizeerror'] = 'アップロードするファイルのサイズが上限($size)を超えました。'; +$messages['copysuccess'] = '$nr件のアドレスをコピーしました。'; +$messages['copyerror'] = 'どのアドレスもコピーできませんでした。'; +$messages['sourceisreadonly'] = 'このアドレスソースは読み込み専用です。'; $messages['errorsavingcontact'] = '連絡先のアドレスを保存できません。'; -$messages['movingmessage'] = 'メールを移動しています...'; -$messages['copyingmessage'] = 'メールをコピーしています...'; -$messages['copyingcontact'] = '連絡先をコピーしています...'; -$messages['deletingmessage'] = 'メールを削除しています...'; -$messages['markingmessage'] = 'メールのマークを設定しています...'; -$messages['addingmember'] = 'グループへ連絡先をコピーしています...'; -$messages['removingmember'] = 'グループから連絡先を削除しています...'; +$messages['movingmessage'] = 'メッセージを移動中...'; +$messages['copyingmessage'] = 'メッセージをコピー中...'; +$messages['copyingcontact'] = '連絡先をコピー中...'; +$messages['deletingmessage'] = 'メッセージを削除中...'; +$messages['markingmessage'] = 'メッセージにマークを設定中...'; +$messages['addingmember'] = 'グループに連絡先をコピー中...'; +$messages['removingmember'] = 'グループから連絡先を削除中...'; $messages['receiptsent'] = '開封通知を送信しました。'; -$messages['errorsendingreceipt'] = '開封通知の送信ができません。'; -$messages['nodeletelastidentity'] = '削除できません。少なくともひとつの個人情報が必要です。'; -$messages['forbiddencharacter'] = 'フォルダー名に利用できない文字が含まれています。'; +$messages['errorsendingreceipt'] = '開封通知を送信ができませんでした。'; +$messages['deleteidentityconfirm'] = 'この識別情報を本当に削除しますか?'; +$messages['nodeletelastidentity'] = 'この識別情報は最後の1つなので削除できません。'; +$messages['forbiddencharacter'] = 'フォルダー名に使用できない文字が含まれています。'; $messages['selectimportfile'] = 'アップロードするファイルを選択してください。'; -$messages['addresswriterror'] = '選択したアドレス帳に書き込めません。'; -$messages['contactaddedtogroup'] = 'このグループへ連絡先を追加しました。'; +$messages['addresswriterror'] = '選択したアドレス帳は書き込みできないアドレス帳です。'; +$messages['contactaddedtogroup'] = 'このグループに連絡先を追加しました。'; $messages['contactremovedfromgroup'] = 'このグループから連絡先を削除しました。'; $messages['importwait'] = 'インポート中です。しばらくお待ちください...'; -$messages['importerror'] = 'インポートに失敗しました。アップロードしたファイルは不正な vCard ファイルです。'; -$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted 件の連絡先をインポートしました。</b>'; -$messages['importconfirmskipped'] = '<b>$skipped 拳の既存エントリーをスキップしました</b>'; +$messages['importerror'] = 'インポートに失敗しました。アップロードしたファイルは不正なvCardファイルです。'; +$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted件の連絡先をインポートしました。</b>'; +$messages['importconfirmskipped'] = '<b>$skipped件の既存する項目を飛ばした。</b>'; $messages['opnotpermitted'] = '許可されていない操作です。'; -$messages['nofromaddress'] = '選択中の個人情報にメールアドレスが含まれていません。'; -$messages['editorwarning'] = 'テキスト エディターに切り替えるとすべての書式が失われます。よろしいですか?'; -$messages['httpreceivedencrypterror'] = '致命的な設定エラーが発生しました。<b>メッセージは送信されませんでした。</b>システム管理者に至急連絡してください。'; +$messages['nofromaddress'] = '選択している識別情報に電子メールアドレスが抜けています。'; +$messages['editorwarning'] = 'テキストエディターに切り替えると、すべての書式はなくなります。本当に続けますか?'; +$messages['httpreceivedencrypterror'] = '致命的な設定エラーが発生しました。システム管理者に至急連絡してください。<b>メッセージを送信できません。</b>'; $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): サーバーへの接続に失敗しました。'; $messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): 認証に失敗しました。'; $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Error ($code): 差出人 "$from" を設定できません ($msg)'; $messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): 宛先 "$to" を追加できません ($msg)'; $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: 宛先の一覧を解析できません。'; $messages['smtperror'] = 'SMTP エラー: $msg'; -$messages['emailformaterror'] = 'メールアドレスが正しくありません: $email'; -$messages['toomanyrecipients'] = '宛先が多すぎます。$max 件以内にしてください。'; +$messages['emailformaterror'] = '電子メールアドレスが正しくありません: $email'; +$messages['toomanyrecipients'] = '宛先が多すぎます。$max件以内にしてください。'; $messages['maxgroupmembersreached'] = 'グループのメンバーが多すぎます。$max 件以内にしてください。'; -$messages['internalerror'] = '内部エラーが発生しました。もう一度やり直してください。'; +$messages['internalerror'] = '内部エラーが発生しました。もう一度試してください。'; $messages['contactdelerror'] = '連絡先を削除できませんでした。'; $messages['contactdeleted'] = '連絡先を削除しました。'; $messages['contactrestoreerror'] = '削除した連絡先を復元できませんでした。'; @@ -141,18 +142,18 @@ $messages['savedsearchdeleted'] = '保存した検索情報を削除しました $messages['savedsearchdeleteerror'] = '保存した検索情報を削除できません。'; $messages['savedsearchcreated'] = '検索情報を作成しました。'; $messages['savedsearchcreateerror'] = '検索情報を削除できませんでした。'; -$messages['messagedeleted'] = 'メールを削除しました。'; -$messages['messagemoved'] = 'メールを移動しました。'; -$messages['messagecopied'] = 'メールをコピーしました。'; -$messages['messagemarked'] = 'メールのマークを設定しました。'; -$messages['autocompletechars'] = '自動補完には少なくとも $min 文字入力してください。'; +$messages['messagedeleted'] = 'メッセージを削除しました。'; +$messages['messagemoved'] = 'メッセージを移動しました。'; +$messages['messagecopied'] = 'メッセージをコピーしました。'; +$messages['messagemarked'] = 'メッセージにマークを設定しました。'; +$messages['autocompletechars'] = '自動補完には少なくとも$min文字入力してください。'; $messages['autocompletemore'] = '多くのエントリーが見つかりました。もっと入力してください。'; -$messages['namecannotbeempty'] = '名前を空欄にできません。'; +$messages['namecannotbeempty'] = '名前は空にできません。'; $messages['nametoolong'] = '名前が長すぎます。'; $messages['folderupdated'] = 'フォルダーを更新しました。'; $messages['foldercreated'] = 'フォルダーを作成しました。'; $messages['invalidimageformat'] = '画像の形式が正しくありません。'; -$messages['mispellingsfound'] = 'メッセージにスペル エラーを見つけました。'; -$messages['parentnotwritable'] = '選択した親フォルダーへの作成、移動に失敗しました。アクセス権限がありません。'; +$messages['mispellingsfound'] = 'メッセージにスペルミスを見つけました。'; +$messages['parentnotwritable'] = '選択した親フォルダーに作成または移動をできませんでした。アクセス権限がありません。'; $messages['messagetoobig'] = 'その処理をするにはメッセージ部分が大きすぎます。'; |