summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ja_JP
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/ja_JP')
-rw-r--r--program/localization/ja_JP/labels.inc474
-rw-r--r--program/localization/ja_JP/messages.inc185
2 files changed, 336 insertions, 323 deletions
diff --git a/program/localization/ja_JP/labels.inc b/program/localization/ja_JP/labels.inc
index caee7139f..b11734355 100644
--- a/program/localization/ja_JP/labels.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/labels.inc
@@ -9,49 +9,50 @@
| Licensed under the GNU General Public License |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
- | Author: Thomas <Unknown> |
+ | Author: Takahiro Kambe <Unknown> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
*/
$labels = array();
-$labels['welcome'] = 'ようこそ $product へ';
+$labels['welcome'] = '$productにようこそ';
$labels['username'] = 'ユーザー名';
$labels['password'] = 'パスワード';
$labels['server'] = 'サーバー';
$labels['login'] = 'ログイン';
$labels['logout'] = 'ログアウト';
-$labels['mail'] = 'メール';
-$labels['settings'] = '個人設定';
+$labels['mail'] = '電子メール';
+$labels['settings'] = '設定';
$labels['addressbook'] = 'アドレス帳';
-$labels['inbox'] = '受信トレイ';
+$labels['inbox'] = '受信箱';
$labels['drafts'] = '下書き';
-$labels['sent'] = '送信済みアイテム';
+$labels['sent'] = '送信済み';
$labels['trash'] = 'ごみ箱';
$labels['junk'] = '迷惑メール';
$labels['subject'] = '件名';
-$labels['from'] = '差出人';
+$labels['from'] = '発信者';
$labels['to'] = '宛先';
-$labels['cc'] = 'コピー';
-$labels['bcc'] = 'Bcc';
-$labels['replyto'] = '返信先の指定';
+$labels['cc'] = '写し(Cc)';
+$labels['bcc'] = '隠した写し(Bcc)';
+$labels['replyto'] = '返信先';
$labels['followupto'] = 'Followup-To';
$labels['date'] = '日付';
-$labels['size'] = '容量';
+$labels['size'] = '大きさ';
$labels['priority'] = '優先度';
$labels['organization'] = '企業名';
$labels['readstatus'] = '閲覧の状態';
-$labels['mailboxlist'] = 'フォルダー一覧';
-$labels['folders'] = 'フォルダー一覧';
-$labels['messagesfromto'] = '表示中のメール: $from ~ $to (全: $count 件)';
-$labels['threadsfromto'] = '表示中のスレッド: $from ~ $to (全: $count 件)';
-$labels['messagenrof'] = '現在のメール: $nr (全: $count 件)';
+$labels['mailboxlist'] = 'フォルダー';
+$labels['folders'] = 'フォルダー';
+$labels['messagesfromto'] = '$count通の$from通目から$to通目のメッセージ';
+$labels['threadsfromto'] = '$count通の$from通目から$to通目のスレッド';
+$labels['messagenrof'] = '$count通の$nr通目のメッセージ';
+$labels['fromtoshort'] = '$count通の$from通目から$to通目';
$labels['copy'] = 'コピー';
$labels['move'] = '移動';
-$labels['moveto'] = 'フォルダーの移動';
+$labels['moveto'] = 'フォルダーに移動';
$labels['download'] = 'ダウンロード';
$labels['filename'] = 'ファイル名';
-$labels['filesize'] = 'ファイル サイズ';
+$labels['filesize'] = 'ファイルの大きさ';
$labels['addtoaddressbook'] = 'アドレス帳に追加';
$labels['sun'] = '日';
$labels['mon'] = '月';
@@ -67,63 +68,70 @@ $labels['wednesday'] = '水曜日';
$labels['thursday'] = '木曜日';
$labels['friday'] = '金曜日';
$labels['saturday'] = '土曜日';
-$labels['jan'] = '1 月';
-$labels['feb'] = '2 月';
-$labels['mar'] = '3 月';
-$labels['apr'] = '4 月';
-$labels['may'] = '5 月';
-$labels['longmay'] = '5 月';
-$labels['jun'] = '6 月';
-$labels['jul'] = '7 月';
-$labels['aug'] = '8 月';
-$labels['sep'] = '9 月';
-$labels['oct'] = '10 月';
-$labels['nov'] = '11 月';
-$labels['dec'] = '12 月';
-$labels['longjan'] = '1 月';
-$labels['longfeb'] = '2 月';
-$labels['longmar'] = '3 月';
-$labels['longapr'] = '4 月';
-$labels['longjun'] = '6 月';
-$labels['longjul'] = '7 月';
-$labels['longaug'] = '8 月';
-$labels['longsep'] = '9 月';
-$labels['longoct'] = '10 月';
-$labels['longnov'] = '11 月';
-$labels['longdec'] = '12 月';
+$labels['jan'] = '1月';
+$labels['feb'] = '2月';
+$labels['mar'] = '3月';
+$labels['apr'] = '4月';
+$labels['may'] = '5月';
+$labels['longmay'] = '5月';
+$labels['jun'] = '6月';
+$labels['jul'] = '7月';
+$labels['aug'] = '8月';
+$labels['sep'] = '9月';
+$labels['oct'] = '10月';
+$labels['nov'] = '11月';
+$labels['dec'] = '12月';
+$labels['longjan'] = '1月';
+$labels['longfeb'] = '2月';
+$labels['longmar'] = '3月';
+$labels['longapr'] = '4月';
+$labels['longjun'] = '6月';
+$labels['longjul'] = '7月';
+$labels['longaug'] = '8月';
+$labels['longsep'] = '9月';
+$labels['longoct'] = '10月';
+$labels['longnov'] = '11月';
+$labels['longdec'] = '12月';
$labels['today'] = '今日';
-$labels['checkmail'] = '新着の確認';
-$labels['compose'] = 'メールの作成';
-$labels['writenewmessage'] = '新規メールの作成';
-$labels['replytomessage'] = '返信';
-$labels['replytoallmessage'] = '差出人とすべての宛先に返信';
+$labels['refresh'] = '再読込み';
+$labels['checkmail'] = '新しく届いたメッセージを確認';
+$labels['compose'] = 'メッセージを作成';
+$labels['writenewmessage'] = '新しいメッセージを作成';
+$labels['reply'] = '返信';
+$labels['replytomessage'] = '送信者に返信';
+$labels['replytoallmessage'] = 'メーリングリスト、または送信者とすべての宛先に返信';
$labels['replyall'] = '全員に返信';
-$labels['replylist'] = 'ML に返信';
+$labels['replylist'] = 'メーリングリストに返信';
+$labels['forward'] = '転送';
$labels['forwardinline'] = '本文に挿入して転送';
-$labels['forwardattachment'] = '添付形式で転送';
-$labels['forwardmessage'] = '転送';
-$labels['deletemessage'] = '削除';
+$labels['forwardattachment'] = '添付ファイルとして転送';
+$labels['forwardmessage'] = 'メッセージを転送';
+$labels['deletemessage'] = 'メッセージを削除';
$labels['movemessagetotrash'] = 'ごみ箱に移動';
-$labels['printmessage'] = '印刷';
-$labels['previousmessage'] = '前のメールへ';
-$labels['firstmessage'] = '最初のメールへ';
-$labels['nextmessage'] = '次のメールへ';
-$labels['lastmessage'] = '最後のメールへ';
-$labels['backtolist'] = '一覧に戻る';
-$labels['viewsource'] = 'ソースの表示';
+$labels['printmessage'] = 'メッセージを印刷';
+$labels['previousmessage'] = '前のメッセージを表示';
+$labels['firstmessage'] = '最初のメッセージを表示';
+$labels['nextmessage'] = '次のメッセージを表示';
+$labels['lastmessage'] = '最後のメッセージを表示';
+$labels['backtolist'] = 'メッセージの一覧に戻る';
+$labels['viewsource'] = 'ソースを表示';
+$labels['mark'] = 'マーク';
$labels['markmessages'] = 'マークを付ける';
-$labels['markread'] = '既読にする';
-$labels['markunread'] = '未読にする';
-$labels['markflagged'] = 'フラグを付ける';
-$labels['markunflagged'] = 'フラグを外す';
+$labels['markread'] = '既読に設定';
+$labels['markunread'] = '未読に設定';
+$labels['markflagged'] = 'フラグを設定';
+$labels['markunflagged'] = 'フラグを解除';
$labels['moreactions'] = 'その他の操作...';
+$labels['more'] = '続く';
+$labels['back'] = '戻る';
+$labels['options'] = 'オプション';
$labels['select'] = '選択';
$labels['all'] = 'すべて';
$labels['none'] = 'なし';
$labels['nonesort'] = 'なし';
$labels['currpage'] = '現在のページ';
$labels['unread'] = '未読';
-$labels['flagged'] = 'フラグあり';
+$labels['flagged'] = 'フラグ付き';
$labels['unanswered'] = '未返信';
$labels['deleted'] = '削除済み';
$labels['invert'] = '反転';
@@ -131,283 +139,287 @@ $labels['filter'] = 'フィルター';
$labels['list'] = '一覧';
$labels['threads'] = 'スレッド';
$labels['expand-all'] = 'すべて展開';
-$labels['expand-unread'] = '未開封のメールを展開';
+$labels['expand-unread'] = '未開封のメッセージを展開';
$labels['collapse-all'] = 'すべて折りたたむ';
-$labels['threaded'] = 'スレッドにする';
-$labels['autoexpand_threads'] = 'スレッドの展開';
+$labels['threaded'] = 'スレッド化';
+$labels['autoexpand_threads'] = 'メッセージのスレッドを展開';
$labels['do_expand'] = 'すべてのスレッド';
-$labels['expand_only_unread'] = '未開封のメールのみ';
-$labels['fromto'] = '送信者 / 宛先';
+$labels['expand_only_unread'] = '未読のメッセージだけ';
+$labels['fromto'] = '発信者/宛先';
$labels['flag'] = 'フラグ';
$labels['attachment'] = '添付ファイル';
$labels['sentdate'] = '送信日';
$labels['arrival'] = '受信日';
$labels['asc'] = '昇順';
$labels['desc'] = '降順';
-$labels['listcolumns'] = '列の一覧';
-$labels['listsorting'] = '整列基準';
-$labels['listorder'] = '整列順';
+$labels['listcolumns'] = '列を一覧';
+$labels['listsorting'] = '並べ替える列';
+$labels['listorder'] = '並べ替える順序';
$labels['listmode'] = '一覧表示モード';
$labels['folderactions'] = 'フォルダーの操作...';
-$labels['compact'] = 'コンパクト';
+$labels['compact'] = '圧縮';
$labels['empty'] = '空';
-$labels['quota'] = 'ディスク使用量';
+$labels['quota'] = 'ディスクの使用状況';
$labels['unknown'] = '不明';
$labels['unlimited'] = '無制限';
-$labels['quicksearch'] = '検索';
-$labels['resetsearch'] = '検索解除';
-$labels['searchmod'] = '検索条件';
-$labels['msgtext'] = 'すべてのメール';
+$labels['quicksearch'] = '高速検索';
+$labels['resetsearch'] = '検索を解除';
+$labels['searchmod'] = '検索の条件';
+$labels['msgtext'] = 'メッセージの全体';
$labels['openinextwin'] = '新しいウィンドウで開く';
-$labels['emlsave'] = 'eml 形式で保存する';
-$labels['editasnew'] = '新規として編集';
-$labels['savemessage'] = '下書きに保存';
-$labels['sendmessage'] = '今すぐ送信';
-$labels['addattachment'] = 'ファイルの添付';
-$labels['charset'] = '文字エンコード';
+$labels['emlsave'] = 'ダウンロード(.eml形式)';
+$labels['editasnew'] = '新しいメッセージとして編集';
+$labels['savemessage'] = '下書きとして保存';
+$labels['sendmessage'] = 'メッセージを送信';
+$labels['addattachment'] = 'ファイルを添付';
+$labels['charset'] = '文字セット';
$labels['editortype'] = 'エディターの種類';
$labels['returnreceipt'] = '開封確認';
-$labels['dsn'] = '配送状況の通知';
-$labels['mailreplyintro'] = '$date に $sender が書きました:';
+$labels['dsn'] = '配送状態通知';
+$labels['mailreplyintro'] = '$date に $sender さんは書きました:';
$labels['originalmessage'] = '元のメッセージ';
-$labels['editidents'] = '個人情報の編集';
-$labels['checkspelling'] = 'スペル チェック';
-$labels['resumeediting'] = 'メール作成に戻る';
+$labels['editidents'] = '識別情報を編集';
+$labels['spellcheck'] = 'スペル';
+$labels['checkspelling'] = 'スペルチェック';
+$labels['resumeediting'] = '編集を再開';
$labels['revertto'] = '元に戻す';
+$labels['attach'] = '添付';
$labels['attachments'] = '添付ファイル';
$labels['upload'] = 'アップロード';
$labels['uploadprogress'] = '$percent ($current / $total)';
$labels['close'] = '閉じる';
$labels['messageoptions'] = 'メッセージのオプション...';
-$labels['low'] = '低い';
+$labels['low'] = '低';
$labels['lowest'] = '最低';
$labels['normal'] = '通常';
-$labels['high'] = '高い';
+$labels['high'] = '高';
$labels['highest'] = '最高';
$labels['nosubject'] = '(件名なし)';
-$labels['showimages'] = '画像の表示';
+$labels['showimages'] = '画像を表示';
$labels['alwaysshow'] = '$sender から届いた画像は常に表示';
$labels['isdraft'] = 'これは下書きのメッセージです。';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'テキスト';
-$labels['savesentmessagein'] = '送信済みメールの保存先';
+$labels['savesentmessagein'] = '送信したメッセージの保存先';
$labels['dontsave'] = '保存しない';
-$labels['maxuploadsize'] = '添付可能なファイルのサイズは最大 $size です。';
-$labels['addcc'] = 'Cc 追加';
-$labels['addbcc'] = 'Bcc 追加';
-$labels['addreplyto'] = 'Reply-To 追加';
-$labels['addfollowupto'] = 'Followup-To 追加';
-$labels['mdnrequest'] = 'メールの差出人は開封確認の送付を求めています。開封確認のメールを送付しますか?';
-$labels['receiptread'] = '開封確認 (表示済み)';
-$labels['yourmessage'] = 'これはあなたが送信したメールに対する開封確認です。';
-$labels['receiptnote'] = '注意: この開封確認はメールが受信者に表示されたことの通知です。受信者がメールを読んだこと、内容を理解したことを保証するものではありません。';
+$labels['maxuploadsize'] = '添付可能なファイルは最大で$sizeです。';
+$labels['addcc'] = '写し(Cc)を追加';
+$labels['addbcc'] = '隠した写し(Bcc)を追加';
+$labels['addreplyto'] = '返信先(Reply-To)を追加';
+$labels['addfollowupto'] = 'フォロー先(Followup-Toを追加';
+$labels['mdnrequest'] = 'このメッセージを読んだときに、送信者が通知を受けたいと依頼しています。開封確認の通知を送信しますか?';
+$labels['receiptread'] = '開封確認(表示済み)';
+$labels['yourmessage'] = 'これはあなたが送信したメッセージに対する開封確認です。';
+$labels['receiptnote'] = '注意: この開封確認は、メッセージが宛先のコンピューターで表示されたことだけを知らせるものです。受信者がメッセージを読んだり、内容を理解したと保証するものではありません。';
$labels['name'] = '表示名';
-$labels['firstname'] = '名 (ファーストネーム)';
-$labels['surname'] = '姓 (ラストネーム)';
+$labels['firstname'] = '名';
+$labels['surname'] = '姓';
$labels['middlename'] = 'ミドルネーム';
-$labels['nameprefix'] = '敬称 (名前の前)';
-$labels['namesuffix'] = '敬称 (名前の後)';
+$labels['nameprefix'] = '敬称(名前の前)';
+$labels['namesuffix'] = '敬称(名前の後)';
$labels['nickname'] = 'ニックネーム';
-$labels['jobtitle'] = '肩書き';
+$labels['jobtitle'] = '職名';
$labels['department'] = '部署名';
$labels['gender'] = '性別';
$labels['maidenname'] = '旧姓';
-$labels['email'] = 'メールアドレス';
+$labels['email'] = '電子メール';
$labels['phone'] = '電話番号';
$labels['address'] = '住所';
-$labels['street'] = '通り';
+$labels['street'] = '住所';
$labels['locality'] = '都市';
$labels['zipcode'] = '郵便番号';
-$labels['region'] = '州';
+$labels['region'] = '都道府県';
$labels['country'] = '国';
$labels['birthday'] = '誕生日';
$labels['anniversary'] = '記念日';
$labels['website'] = 'ウェブサイト';
-$labels['instantmessenger'] = 'IM';
-$labels['notes'] = 'メモ';
+$labels['instantmessenger'] = 'インスタントメッセージ';
+$labels['notes'] = '注釈';
$labels['male'] = '男性';
$labels['female'] = '女性';
$labels['manager'] = '管理者';
$labels['assistant'] = 'アシスタント';
$labels['typeassistant'] = 'アシスタント';
$labels['spouse'] = '配偶者';
-$labels['allfields'] = '全項目';
+$labels['allfields'] = 'すべての項目';
$labels['search'] = '検索';
$labels['advsearch'] = '高度な検索';
-$labels['other'] = '他';
-$labels['typeother'] = '他';
+$labels['advanced'] = '高度';
+$labels['other'] = 'その他';
+$labels['typeother'] = 'その他';
$labels['typehome'] = '自宅';
$labels['typework'] = '職場';
$labels['typemobile'] = 'モバイル';
-$labels['typemain'] = '主要回線';
-$labels['typehomefax'] = '自宅 Fax';
-$labels['typeworkfax'] = '職場 Fax';
+$labels['typemain'] = '主回線';
+$labels['typehomefax'] = '自宅ファクス';
+$labels['typeworkfax'] = '職場のFax';
$labels['typecar'] = '車';
-$labels['typepager'] = 'ポケベル(ページャー)';
-$labels['typevideo'] = 'ビデオ';
+$labels['typepager'] = 'ページャー(ポケットベル)';
+$labels['typevideo'] = '動画';
$labels['typehomepage'] = 'ホームページ';
$labels['typeblog'] = 'ブログ';
$labels['typeprofile'] = 'プロフィール';
-$labels['addfield'] = '項目の追加...';
-$labels['addcontact'] = '連絡先の新規追加';
-$labels['editcontact'] = '連絡先の編集';
+$labels['addfield'] = '項目を追加...';
+$labels['addcontact'] = '新しい連絡先を追加';
+$labels['editcontact'] = '連絡先を編集';
$labels['contacts'] = '連絡先';
-$labels['contactproperties'] = '連絡先のプロパティ';
+$labels['contactproperties'] = '連絡先の属性';
$labels['personalinfo'] = '個人情報';
$labels['edit'] = '編集';
-$labels['cancel'] = 'キャンセル';
+$labels['cancel'] = '取り消し';
$labels['save'] = '保存';
$labels['delete'] = '削除';
-$labels['rename'] = '名前の変更';
+$labels['rename'] = '名前を変更';
$labels['addphoto'] = '追加';
-$labels['replacephoto'] = '置換';
-$labels['newcontact'] = '連絡先の新規作成';
-$labels['deletecontact'] = '連絡先の削除';
-$labels['composeto'] = 'この連絡先へメールの送信';
-$labels['contactsfromto'] = '連絡先: $from ~ $to (全: $count 件)';
+$labels['replacephoto'] = '置き換え';
+$labels['newcontact'] = '新しい連絡先カードを作成';
+$labels['deletecontact'] = '選択した連絡先を削除';
+$labels['composeto'] = 'この連絡先宛にメッセージを作成';
+$labels['contactsfromto'] = '$count件の連絡先の$from件目から$to件目';
$labels['print'] = '印刷';
$labels['export'] = 'エクスポート';
-$labels['exportvcards'] = 'vCard 形式でエクスポート';
-$labels['newcontactgroup'] = '連絡先グループの新規作成';
-$labels['grouprename'] = 'グループ名の変更';
-$labels['groupdelete'] = 'グループの削除';
-$labels['previouspage'] = '前のページへ';
-$labels['firstpage'] = '最初のページへ';
-$labels['nextpage'] = '次のページへ';
-$labels['lastpage'] = '最後のページへ';
+$labels['exportvcards'] = 'vCard形式でエクスポート';
+$labels['newcontactgroup'] = '連絡先グループを新しく作成';
+$labels['grouprename'] = 'グループ名を変更';
+$labels['groupdelete'] = 'グループを削除';
+$labels['previouspage'] = '前のページを表示';
+$labels['firstpage'] = '最初のページを表示';
+$labels['nextpage'] = '次のページを表示';
+$labels['lastpage'] = '最後のページを表示';
$labels['group'] = 'グループ';
$labels['groups'] = 'グループ';
-$labels['personaladrbook'] = '個人アドレス';
-$labels['searchsave'] = '検索情報の保存';
-$labels['searchdelete'] = '検索情報の削除';
+$labels['personaladrbook'] = '個人の住所';
+$labels['searchsave'] = '検索情報を保存';
+$labels['searchdelete'] = '検索情報を削除';
$labels['import'] = 'インポート';
-$labels['importcontacts'] = '連絡先のインポート';
-$labels['importfromfile'] = 'インポートするファイル:';
-$labels['importtarget'] = 'アドレス帳へ新規連絡先の追加:';
-$labels['importreplace'] = '現在のアドレス帳と置き換える';
-$labels['importtext'] = '既存のアドレス帳の連絡先をアップロードできます。現在、<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> 形式からのインポートに対応しています。';
+$labels['importcontacts'] = '連絡先をインポート';
+$labels['importfromfile'] = 'ファイルからインポート';
+$labels['importtarget'] = 'アドレス帳に新しい連絡先の追加:';
+$labels['importreplace'] = 'アドレス帳全体と置き換え';
+$labels['importtext'] = '既存のアドレス帳から連絡先をアップロードできます。現在、<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> 形式からのインポートに対応しています。';
$labels['done'] = '完了';
$labels['settingsfor'] = '次の設定:';
-$labels['about'] = 'Roundcube Webmail について';
+$labels['about'] = 'Roundcube Webmailについて';
$labels['preferences'] = '設定';
$labels['userpreferences'] = 'ユーザー設定';
-$labels['editpreferences'] = 'ユーザー設定の変更';
-$labels['identities'] = '個人情報';
-$labels['manageidentities'] = 'アカウントの個人情報管理';
-$labels['newidentity'] = '個人情報の新規作成';
+$labels['editpreferences'] = 'ユーザー設定を変更';
+$labels['identities'] = '識別情報';
+$labels['manageidentities'] = 'このアカウントの識別情報を管理';
+$labels['newidentity'] = '新しい識別情報';
$labels['newitem'] = '新しい項目';
$labels['edititem'] = '項目の編集';
-$labels['preferhtml'] = 'HTML を表示する';
-$labels['defaultcharset'] = '標準の文字セット';
-$labels['htmlmessage'] = 'HTML メール';
+$labels['preferhtml'] = 'HTMLを表示';
+$labels['defaultcharset'] = '初期設定の文字セット';
+$labels['htmlmessage'] = 'HTMLメッセージ';
$labels['dateformat'] = '日付の書式';
-$labels['timeformat'] = '時間の書式';
+$labels['timeformat'] = '時刻の書式';
$labels['prettydate'] = '短い日付で表示';
-$labels['setdefault'] = '標準の設定';
+$labels['setdefault'] = '初期値を設定';
$labels['autodetect'] = '自動識別';
$labels['language'] = '言語';
$labels['timezone'] = 'タイムゾーン';
-$labels['pagesize'] = '1 ページの表示件数';
+$labels['pagesize'] = '1ページの表示件数';
$labels['signature'] = '署名';
-$labels['dstactive'] = 'サマータイムを適用する';
-$labels['htmleditor'] = '新規メールでは HTML を標準にする';
-$labels['htmlonreply'] = 'メールの返信時は常に HTML を使用する';
-$labels['htmlsignature'] = '署名に HTML タグを使用する';
-$labels['previewpane'] = 'プレビュー ペインを表示する';
-$labels['skin'] = 'スキン';
-$labels['logoutclear'] = 'ログアウト時にごみ箱を空にする';
-$labels['logoutcompact'] = 'ログアウト時にフォルダーを整理する';
-$labels['uisettings'] = 'ユーザー インターフェース';
+$labels['dstactive'] = 'サマータイムを適用';
+$labels['htmleditor'] = '作成時にHTMLメッセージを使用';
+$labels['htmlonreply'] = '返信時にHTMLメッセージを使用';
+$labels['htmlsignature'] = 'HTMLの署名';
+$labels['previewpane'] = 'プレビュー枠の表示';
+$labels['skin'] = 'インターフェイスのスキン';
+$labels['logoutclear'] = 'ログアウト時にごみ箱の内容を消去';
+$labels['logoutcompact'] = 'ログアウト時にフォルダーを整理';
+$labels['uisettings'] = 'ユーザーインターフェイス';
$labels['serversettings'] = 'サーバーの設定';
$labels['mailboxview'] = '受信箱';
-$labels['mdnrequests'] = '開封確認の送信要求時';
-$labels['askuser'] = '開封確認メールの送信を確認する';
-$labels['autosend'] = '開封確認メールを送信する';
-$labels['autosendknown'] = '差出人が連絡先に登録されていれば開封確認を送信し、それ以外は問い合わせる';
-$labels['autosendknownignore'] = '差出人が連絡先に登録されていれば開封確認を送信し、それ以外は無視する';
+$labels['mdnrequests'] = '開封確認の要求の処理';
+$labels['askuser'] = '開封確認の送信を確認';
+$labels['autosend'] = '開封確認を送信';
+$labels['autosendknown'] = '送信者が連絡先に登録されていれば送信、それ以外は確認';
+$labels['autosendknownignore'] = '送信者が連絡先に登録されていれば送信、それ以外は無視';
$labels['ignore'] = '無視';
-$labels['readwhendeleted'] = '削除したメールを既読にする';
-$labels['flagfordeletion'] = '実際に削除せずに削除済みフラグを付ける';
-$labels['skipdeleted'] = '削除済みメールを表示しない';
-$labels['deletealways'] = 'ごみ箱への移動に失敗したメールはすぐに削除';
-$labels['showremoteimages'] = '外部 URL の画像をインライン表示する';
+$labels['readwhendeleted'] = '削除したメッセージを既読に設定';
+$labels['flagfordeletion'] = '削除する代わりに削除済みフラグを設定';
+$labels['skipdeleted'] = '削除済みのメッセージを表示しない';
+$labels['deletealways'] = 'ごみ箱への移動できなかったメッセージは削除';
+$labels['showremoteimages'] = '外部のインライン画像を表示';
$labels['fromknownsenders'] = '送信者が知人の場合';
-$labels['always'] = '常に';
-$labels['showinlineimages'] = 'メールに添付された画像を表示する';
-$labels['autosavedraft'] = '自動的に下書きを保存する';
-$labels['everynminutes'] = '$n 分毎';
-$labels['keepalive'] = '新着メールの確認間隔';
+$labels['always'] = '常時';
+$labels['showinlineimages'] = 'メッセージに添付された画像を下に表示';
+$labels['autosavedraft'] = '自動的に下書きを保存';
+$labels['everynminutes'] = '$n分毎';
+$labels['keepalive'] = '新着メッセージを確認する間隔';
$labels['never'] = 'しない';
-$labels['immediately'] = 'すぐに';
-$labels['messagesdisplaying'] = 'メールの表示';
-$labels['messagescomposition'] = 'メールの作成';
-$labels['mimeparamfolding'] = '添付ファイル名';
-$labels['2231folding'] = 'RFC 2231 準拠 (Thunderbird)';
-$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
-$labels['2047folding'] = 'RFC 2047 準拠 (他のメーラー)';
-$labels['force7bit'] = 'マルチバイト文字列を MIME エンコードする';
+$labels['immediately'] = '即時';
+$labels['messagesdisplaying'] = 'メッセージを表示';
+$labels['messagescomposition'] = 'メッセージを作成';
+$labels['mimeparamfolding'] = '添付ファイルの名前';
+$labels['2231folding'] = 'RFC 2231に完全準拠(Thunderbird)';
+$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231(MS Outlook)';
+$labels['2047folding'] = 'RFC 2047に完全準拠(その他)';
+$labels['force7bit'] = '8ビット文字列にMIMEエンコードを使用';
$labels['advancedoptions'] = '高度な設定';
-$labels['focusonnewmessage'] = '新着メールが届いたらブラウザーをアクティブにする';
-$labels['checkallfolders'] = '全フォルダーで新着メールを表示する';
-$labels['displaynext'] = 'メールの削除や移動後に次のメールを表示する';
-$labels['defaultfont'] = 'HTML メッセージの初期フォント';
-$labels['mainoptions'] = '基本設定';
+$labels['focusonnewmessage'] = '新しいメッセージが届いたらブラウザーをアクティブ';
+$labels['checkallfolders'] = 'すべてのフォルダーで新着メールを表示';
+$labels['displaynext'] = 'メッセージを削除や移動した後で次のメッセージを表示';
+$labels['defaultfont'] = 'HTMLメッセージの初期フォント';
+$labels['mainoptions'] = '基本的な設定';
$labels['section'] = '設定項目';
-$labels['maintenance'] = 'メンテナンス設定';
-$labels['newmessage'] = '新着メール設定';
+$labels['maintenance'] = '保守';
+$labels['newmessage'] = '新しいメッセージ';
$labels['signatureoptions'] = '署名の設定';
$labels['whenreplying'] = '返信時の本文';
-$labels['replytopposting'] = '元のメッセージ引用部の前に本文を作成する';
-$labels['replybottomposting'] = '元のメッセージ引用部の後に本文を作成する';
-$labels['replyremovesignature'] = '返信時にメッセージからオリジナルの署名を除去する';
-$labels['autoaddsignature'] = '自動的に署名を付加する';
-$labels['newmessageonly'] = '新規作成時のみ';
-$labels['replyandforwardonly'] = '返信・転送時のみ';
-$labels['replysignaturepos'] = '返信・転送時に署名を挿入する位置';
-$labels['belowquote'] = '引用部の後';
-$labels['abovequote'] = '引用部の前';
-$labels['insertsignature'] = '署名の挿入';
-$labels['previewpanemarkread'] = '開封済みにする';
-$labels['afternseconds'] = '$n 秒後';
-$labels['reqmdn'] = '常に開封確認通知を要求する';
-$labels['reqdsn'] = '常に配送状況の通知を要求する';
-$labels['replysamefolder'] = '返信されたメールを返信元メールと同じフォルダに保存';
-$labels['defaultaddressbook'] = '次のアドレス帳に新規連絡先を追加する';
-$labels['autocompletesingle'] = '自動補完で代替メールアドレスを飛ばす';
-$labels['spellcheckbeforesend'] = 'メールの送信前にスペル チェック';
+$labels['replytopposting'] = '元のメッセージを引用した前に本文を作成';
+$labels['replybottomposting'] = '元のメッセージを引用した後に本文を作成';
+$labels['replyremovesignature'] = '返信時に元の署名をメッセージから削除';
+$labels['autoaddsignature'] = '自動的に署名を付加';
+$labels['newmessageonly'] = '新しいメッセージだけ';
+$labels['replyandforwardonly'] = '返信と転送だけ';
+$labels['replysignaturepos'] = '返信や転送で署名を挿入する位置';
+$labels['belowquote'] = '引用の後';
+$labels['abovequote'] = '引用の前';
+$labels['insertsignature'] = '署名を挿入';
+$labels['previewpanemarkread'] = 'プレビューしたメッセージを既読に設定';
+$labels['afternseconds'] = '$n秒後';
+$labels['reqmdn'] = '常に開封確認通知を要求';
+$labels['reqdsn'] = '常に配送状態通知を要求';
+$labels['replysamefolder'] = '返信したメッセージを元のメールと同じフォルダに保存';
+$labels['defaultaddressbook'] = '選択したアドレス帳に新しい連絡先を追加';
+$labels['autocompletesingle'] = '自動補完で代替のメールアドレスを飛ばして進める';
+$labels['listnamedisplay'] = '連絡先の一覧表示';
+$labels['spellcheckbeforesend'] = 'メッセージを送信する前にスペルチェック';
$labels['spellcheckoptions'] = 'スペルチェックのオプション';
-$labels['spellcheckignoresyms'] = '記号の単語を無視する';
-$labels['spellcheckignorenums'] = '数字の単語を無視する';
-$labels['spellcheckignorecaps'] = 'すべて大文字の単語を無視する';
+$labels['spellcheckignoresyms'] = '記号を含む単語を無視';
+$labels['spellcheckignorenums'] = '数字を含む単語を無視';
+$labels['spellcheckignorecaps'] = 'すべて大文字の単語を無視';
$labels['addtodict'] = '辞書に追加';
$labels['folder'] = 'フォルダー';
$labels['foldername'] = 'フォルダー名';
$labels['subscribed'] = '購読済み';
-$labels['messagecount'] = 'メール';
+$labels['messagecount'] = 'メッセージ';
$labels['create'] = '作成';
-$labels['createfolder'] = 'フォルダーの新規作成';
-$labels['managefolders'] = 'フォルダーの管理';
+$labels['createfolder'] = '新しいフォルダーを作成';
+$labels['managefolders'] = 'フォルダーを管理';
$labels['specialfolders'] = '特殊なフォルダー';
-$labels['properties'] = 'プロパティ';
-$labels['folderproperties'] = 'フォルダーのプロパティ';
-$labels['parentfolder'] = '親フォルダー';
+$labels['properties'] = '属性';
+$labels['folderproperties'] = 'フォルダーの属性';
+$labels['parentfolder'] = '親のフォルダー';
$labels['location'] = '場所';
$labels['info'] = '情報';
-$labels['getfoldersize'] = 'クリックでフォルダー サイズの取得';
-$labels['changesubscription'] = 'クリックで購読の変更';
+$labels['getfoldersize'] = 'クリックしてフォルダーの大きさを取得';
+$labels['changesubscription'] = 'クリックして購読状態を変更';
$labels['foldertype'] = 'フォルダーの種類';
$labels['personalfolder'] = '個人フォルダー';
$labels['otherfolder'] = '他のユーザーのフォルダー';
$labels['sharedfolder'] = '公開フォルダー';
-$labels['sortby'] = '並び替えの基準';
-$labels['sortasc'] = '昇順で並び替え';
-$labels['sortdesc'] = '降順で並び替え';
+$labels['sortby'] = '並べ替え';
+$labels['sortasc'] = '昇順で並べ替え';
+$labels['sortdesc'] = '降順で並べ替え';
$labels['undo'] = '取り消し';
$labels['plugin'] = 'プラグイン';
$labels['version'] = 'バージョン';
$labels['source'] = 'ソース';
$labels['license'] = 'ライセンス';
-$labels['support'] = 'ヘルプを受ける';
+$labels['support'] = 'サポートを得る';
$labels['B'] = 'バイト';
$labels['KB'] = 'KB';
$labels['MB'] = 'MB';
@@ -417,8 +429,8 @@ $labels['english'] = '英語';
$labels['westerneuropean'] = '西ヨーロッパ言語';
$labels['easterneuropean'] = '東ヨーロッパ言語';
$labels['southeasterneuropean'] = '南東ヨーロッパ言語';
-$labels['baltic'] = 'バルト言語';
-$labels['cyrillic'] = 'キリル言語';
+$labels['baltic'] = 'バルト諸語';
+$labels['cyrillic'] = 'キリル文字';
$labels['arabic'] = 'アラビア語';
$labels['greek'] = 'ギリシャ語';
$labels['hebrew'] = 'ヘブライ語';
diff --git a/program/localization/ja_JP/messages.inc b/program/localization/ja_JP/messages.inc
index 74a7e3755..09873ff74 100644
--- a/program/localization/ja_JP/messages.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/messages.inc
@@ -9,127 +9,128 @@
| Licensed under the GNU General Public License |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
- | Author: Thomas <Unknown> |
+ | Author: Takahiro Kambe <Unknown> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
*/
$messages = array();
-$messages['loginfailed'] = 'ログインに失敗しました。';
-$messages['cookiesdisabled'] = 'ブラウザーで Cookie が無効に設定されています。';
-$messages['sessionerror'] = 'セッションが正しくないか期限切れです。';
+$messages['loginfailed'] = 'ログインできませんでした。';
+$messages['cookiesdisabled'] = 'ブラウザーがCookieを受け付けません。';
+$messages['sessionerror'] = 'セッションが正しくないか期限が切れています。';
$messages['storageerror'] = 'IMAP サーバーへの接続に失敗しました。';
-$messages['servererror'] = 'サーバーでエラーが発生しました。';
-$messages['servererrormsg'] = 'サーバー エラー: $msg';
+$messages['servererror'] = 'サーバーでエラーです!';
+$messages['servererrormsg'] = 'サーバーエラー: $msg';
$messages['dberror'] = 'データベースのエラーです!';
-$messages['errorreadonly'] = '実行に失敗しました。フォルダーは読み込み専用です。';
-$messages['errornoperm'] = '実行に失敗しました。権限がありません。';
-$messages['invalidrequest'] = '不正なリクエストです。データは保存されませんでした。';
-$messages['nomessagesfound'] = 'このフォルダーにはメールはありません。';
-$messages['loggedout'] = 'ログアウトしました。';
-$messages['mailboxempty'] = 'フォルダーは空です。';
-$messages['loading'] = '読み込んでいます...';
-$messages['uploading'] = 'ファイルをアップロードしています...';
-$messages['uploadingmany'] = 'ファイルをアップロードしています...';
-$messages['loadingdata'] = 'データを読み込んでいます...';
-$messages['checkingmail'] = 'メールを確認しています...';
-$messages['sendingmessage'] = 'メールを送信しています...';
-$messages['messagesent'] = 'メールを送信しました。';
-$messages['savingmessage'] = 'メールを保存しています...';
-$messages['messagesaved'] = 'メールを下書きに保存しました。';
+$messages['errorreadonly'] = '操作を実行できませんでした。フォルダーは読み込み専用です。';
+$messages['errornoperm'] = '操作を実行できませんでした。権限がありません。';
+$messages['invalidrequest'] = '不正なリクエストです! データは保存していません。';
+$messages['nomessagesfound'] = 'このフォルダーにはメッセージはありません。';
+$messages['loggedout'] = 'ログアウトしました。さようなら!';
+$messages['mailboxempty'] = 'メールボックスは空です。';
+$messages['loading'] = '読み込み中...';
+$messages['uploading'] = 'ファイルをアップロード中...';
+$messages['uploadingmany'] = 'ファイルをアップロード中...';
+$messages['loadingdata'] = 'データを読み込み中...';
+$messages['checkingmail'] = '新しいメッセージを確認中...';
+$messages['sendingmessage'] = 'メッセージを送信中...';
+$messages['messagesent'] = 'メッセージを送信しました。';
+$messages['savingmessage'] = 'メッセージを保存中...';
+$messages['messagesaved'] = 'メッセージを下書きに保存しました。';
$messages['successfullysaved'] = '保存しました。';
$messages['addedsuccessfully'] = '連絡先をアドレス帳に追加しました。';
-$messages['contactexists'] = '同じメールアドレスの連絡先がすでに存在します。';
-$messages['contactnameexists'] = '同じ名前の連絡先がすでに存在します。';
-$messages['blockedimages'] = 'プライバシー保護のため、このメールに含まれるリモート画像をブロックしました。';
-$messages['encryptedmessage'] = 'このメールは暗号化されているため表示できません。';
+$messages['contactexists'] = '同じメールアドレスの連絡先が既に存在します。';
+$messages['contactnameexists'] = '同じ名前の連絡先が既に存在します。';
+$messages['blockedimages'] = 'あなたのプライバシーを守るため、このメッセージに含まれる外部画像を遮断しました。';
+$messages['encryptedmessage'] = 'このメッセージは暗号化されていて表示できません、ごめんなさい!';
$messages['nocontactsfound'] = '連絡先がありません。';
$messages['contactnotfound'] = '連絡先が見つかりません。';
-$messages['contactsearchonly'] = '連絡先の検索にはいくつかの単語を入力します';
-$messages['sendingfailed'] = 'メールの送信に失敗しました。';
-$messages['senttooquickly'] = 'このメールを送信するまで $sec 秒 お待ちください。';
-$messages['errorsavingsent'] = '送信メールの保存中にエラーが発生しました。';
+$messages['contactsearchonly'] = '連絡先を探すための検索語を入力してください';
+$messages['sendingfailed'] = 'メッセージを送信できませんでした。';
+$messages['senttooquickly'] = 'このメッセージを送信するまで、$sec秒お待ちください。';
+$messages['errorsavingsent'] = '送信メッセージの保存中にエラーが発生しました。';
$messages['errorsaving'] = '保存中にエラーが発生しました。';
-$messages['errormoving'] = 'メールを移動できません。';
-$messages['errorcopying'] = 'メールをコピーできません。';
-$messages['errordeleting'] = 'メールを削除できません。';
-$messages['errormarking'] = 'メールのマークを設定できません。';
+$messages['errormoving'] = 'メッセージを移動できません。';
+$messages['errorcopying'] = 'メッセージをコピーできません。';
+$messages['errordeleting'] = 'メッセージを削除できません。';
+$messages['errormarking'] = 'メッセージにマークを設定できません。';
$messages['deletecontactconfirm'] = '選択した連絡先を本当に削除しますか?';
$messages['deletegroupconfirm'] = 'このグループを本当に削除しますか?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = '選択したメールを本当に削除しますか?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'このフォルダーを本当に削除しますか?';
-$messages['purgefolderconfirm'] = 'このフォルダーの全メールを本当に削除しますか?';
-$messages['contactdeleting'] = '連絡先を削除しています...';
-$messages['groupdeleting'] = 'グループを削除しています...';
-$messages['folderdeleting'] = 'フォルダーを削除しています...';
-$messages['foldermoving'] = 'フォルダーを移動しています...';
-$messages['foldersubscribing'] = 'フォルダーを購読しています...';
-$messages['folderunsubscribing'] = 'フォルダーの購読をやめています...';
-$messages['formincomplete'] = 'フォームの全項目を入力していません。';
-$messages['noemailwarning'] = '正しいメールアドレスを入力してください。';
+$messages['purgefolderconfirm'] = 'このフォルダーのすべてのメールを本当に削除しますか?';
+$messages['contactdeleting'] = '連絡先を削除中...';
+$messages['groupdeleting'] = 'グループを削除中...';
+$messages['folderdeleting'] = 'フォルダーを削除中...';
+$messages['foldermoving'] = 'フォルダーを移動中...';
+$messages['foldersubscribing'] = 'フォルダーを購読中...';
+$messages['folderunsubscribing'] = 'フォルダーの購読を解除中...';
+$messages['formincomplete'] = 'フォームに未記入の項目があります。';
+$messages['noemailwarning'] = '正しい電子メールアドレスを入力してください。';
$messages['nonamewarning'] = '名前を入力してください。';
$messages['nopagesizewarning'] = 'ページのサイズを入力してください。';
-$messages['nosenderwarning'] = '差出人のメールアドレスを入力してください。';
-$messages['norecipientwarning'] = '宛先は少なくともひとり分は入力してください。';
-$messages['nosubjectwarning'] = '件名が空です。今すぐ入力しますか?';
-$messages['nobodywarning'] = '本文が無いメールを送信しますか?';
-$messages['notsentwarning'] = 'メールは送信されませんでした。破棄しますか?';
-$messages['noldapserver'] = '検索する LDAP サーバーを選択してください。';
-$messages['nosearchname'] = '連絡先の名前かメールアドレスを入力してください。';
-$messages['notuploadedwarning'] = 'アップロードが完了していません。アップロードが完了するまで待つか、キャンセルしてください。';
-$messages['searchsuccessful'] = '$nr 件のメールが見つかりました。';
-$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr 件の連絡先が見つかりました。';
+$messages['nosenderwarning'] = '送信者の電子メールアドレスを入力してください。';
+$messages['norecipientwarning'] = '少なくとも1つ宛先を入力してください。';
+$messages['nosubjectwarning'] = '件名(Subject)の欄が空です。今、入力しますか?';
+$messages['nobodywarning'] = '本文の無いメッセージを送信しますか?';
+$messages['notsentwarning'] = 'メッセージを送信しませんでした。このメッセージを破棄しますか。';
+$messages['noldapserver'] = '検索するLDAPサーバーを選択してください。';
+$messages['nosearchname'] = '連絡先の名前か電子メールアドレスを入力してください。';
+$messages['notuploadedwarning'] = 'すべての添付ファイルのアップロードを完了していません。今しばらく待つか、取り消ししてください。';
+$messages['searchsuccessful'] = '$nr通のメッセージが見つかりました。';
+$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr件の連絡先が見つかりました。';
$messages['searchnomatch'] = '一致するものが見つかりませんでした。';
-$messages['searching'] = '検索しています...';
-$messages['checking'] = '確認しています...';
-$messages['nospellerrors'] = 'スペル ミスは見つかりませんでした。';
+$messages['searching'] = '検索中...';
+$messages['checking'] = '確認中...';
+$messages['nospellerrors'] = 'スペルミスは見つかりませんでした。';
$messages['folderdeleted'] = 'フォルダーを削除しました。';
$messages['foldersubscribed'] = 'フォルダーを購読しました。';
-$messages['folderunsubscribed'] = 'フォルダーの購読をやめました。';
+$messages['folderunsubscribed'] = 'フォルダーの購読を解除しました。';
$messages['folderpurged'] = 'フォルダーを空にしました。';
$messages['folderexpunged'] = 'フォルダーを整理しました。';
$messages['deletedsuccessfully'] = '削除しました。';
-$messages['converting'] = 'メールから書式を削除しています...';
-$messages['messageopenerror'] = 'サーバーからメールを取得できません。';
-$messages['fileuploaderror'] = 'ファイルのアップロードに失敗しました。';
-$messages['filesizeerror'] = 'アップロードするファイルのサイズが上限 ($size) を超えました。';
-$messages['copysuccess'] = '$nr 件のアドレスのコピーしました。';
-$messages['copyerror'] = 'いくつかのアドレスがコピーできません。';
-$messages['sourceisreadonly'] = 'この元アドレスは読み込み専用です。';
+$messages['converting'] = 'メールから書式を削除中...';
+$messages['messageopenerror'] = 'サーバーからメールを読み込めません。';
+$messages['fileuploaderror'] = 'ファイルをアップロードできませんでした。';
+$messages['filesizeerror'] = 'アップロードするファイルのサイズが上限($size)を超えました。';
+$messages['copysuccess'] = '$nr件のアドレスをコピーしました。';
+$messages['copyerror'] = 'どのアドレスもコピーできませんでした。';
+$messages['sourceisreadonly'] = 'このアドレスソースは読み込み専用です。';
$messages['errorsavingcontact'] = '連絡先のアドレスを保存できません。';
-$messages['movingmessage'] = 'メールを移動しています...';
-$messages['copyingmessage'] = 'メールをコピーしています...';
-$messages['copyingcontact'] = '連絡先をコピーしています...';
-$messages['deletingmessage'] = 'メールを削除しています...';
-$messages['markingmessage'] = 'メールのマークを設定しています...';
-$messages['addingmember'] = 'グループへ連絡先をコピーしています...';
-$messages['removingmember'] = 'グループから連絡先を削除しています...';
+$messages['movingmessage'] = 'メッセージを移動中...';
+$messages['copyingmessage'] = 'メッセージをコピー中...';
+$messages['copyingcontact'] = '連絡先をコピー中...';
+$messages['deletingmessage'] = 'メッセージを削除中...';
+$messages['markingmessage'] = 'メッセージにマークを設定中...';
+$messages['addingmember'] = 'グループに連絡先をコピー中...';
+$messages['removingmember'] = 'グループから連絡先を削除中...';
$messages['receiptsent'] = '開封通知を送信しました。';
-$messages['errorsendingreceipt'] = '開封通知の送信ができません。';
-$messages['nodeletelastidentity'] = '削除できません。少なくともひとつの個人情報が必要です。';
-$messages['forbiddencharacter'] = 'フォルダー名に利用できない文字が含まれています。';
+$messages['errorsendingreceipt'] = '開封通知を送信ができませんでした。';
+$messages['deleteidentityconfirm'] = 'この識別情報を本当に削除しますか?';
+$messages['nodeletelastidentity'] = 'この識別情報は最後の1つなので削除できません。';
+$messages['forbiddencharacter'] = 'フォルダー名に使用できない文字が含まれています。';
$messages['selectimportfile'] = 'アップロードするファイルを選択してください。';
-$messages['addresswriterror'] = '選択したアドレス帳に書き込めません。';
-$messages['contactaddedtogroup'] = 'このグループへ連絡先を追加しました。';
+$messages['addresswriterror'] = '選択したアドレス帳は書き込みできないアドレス帳です。';
+$messages['contactaddedtogroup'] = 'このグループに連絡先を追加しました。';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'このグループから連絡先を削除しました。';
$messages['importwait'] = 'インポート中です。しばらくお待ちください...';
-$messages['importerror'] = 'インポートに失敗しました。アップロードしたファイルは不正な vCard ファイルです。';
-$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted 件の連絡先をインポートしました。</b>';
-$messages['importconfirmskipped'] = '<b>$skipped 拳の既存エントリーをスキップしました</b>';
+$messages['importerror'] = 'インポートに失敗しました。アップロードしたファイルは不正なvCardファイルです。';
+$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted件の連絡先をインポートしました。</b>';
+$messages['importconfirmskipped'] = '<b>$skipped件の既存する項目を飛ばした。</b>';
$messages['opnotpermitted'] = '許可されていない操作です。';
-$messages['nofromaddress'] = '選択中の個人情報にメールアドレスが含まれていません。';
-$messages['editorwarning'] = 'テキスト エディターに切り替えるとすべての書式が失われます。よろしいですか?';
-$messages['httpreceivedencrypterror'] = '致命的な設定エラーが発生しました。<b>メッセージは送信されませんでした。</b>システム管理者に至急連絡してください。';
+$messages['nofromaddress'] = '選択している識別情報に電子メールアドレスが抜けています。';
+$messages['editorwarning'] = 'テキストエディターに切り替えると、すべての書式はなくなります。本当に続けますか?';
+$messages['httpreceivedencrypterror'] = '致命的な設定エラーが発生しました。システム管理者に至急連絡してください。<b>メッセージを送信できません。</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): サーバーへの接続に失敗しました。';
$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): 認証に失敗しました。';
$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Error ($code): 差出人 "$from" を設定できません ($msg)';
$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): 宛先 "$to" を追加できません ($msg)';
$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: 宛先の一覧を解析できません。';
$messages['smtperror'] = 'SMTP エラー: $msg';
-$messages['emailformaterror'] = 'メールアドレスが正しくありません: $email';
-$messages['toomanyrecipients'] = '宛先が多すぎます。$max 件以内にしてください。';
+$messages['emailformaterror'] = '電子メールアドレスが正しくありません: $email';
+$messages['toomanyrecipients'] = '宛先が多すぎます。$max件以内にしてください。';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'グループのメンバーが多すぎます。$max 件以内にしてください。';
-$messages['internalerror'] = '内部エラーが発生しました。もう一度やり直してください。';
+$messages['internalerror'] = '内部エラーが発生しました。もう一度試してください。';
$messages['contactdelerror'] = '連絡先を削除できませんでした。';
$messages['contactdeleted'] = '連絡先を削除しました。';
$messages['contactrestoreerror'] = '削除した連絡先を復元できませんでした。';
@@ -141,18 +142,18 @@ $messages['savedsearchdeleted'] = '保存した検索情報を削除しました
$messages['savedsearchdeleteerror'] = '保存した検索情報を削除できません。';
$messages['savedsearchcreated'] = '検索情報を作成しました。';
$messages['savedsearchcreateerror'] = '検索情報を削除できませんでした。';
-$messages['messagedeleted'] = 'メールを削除しました。';
-$messages['messagemoved'] = 'メールを移動しました。';
-$messages['messagecopied'] = 'メールをコピーしました。';
-$messages['messagemarked'] = 'メールのマークを設定しました。';
-$messages['autocompletechars'] = '自動補完には少なくとも $min 文字入力してください。';
+$messages['messagedeleted'] = 'メッセージを削除しました。';
+$messages['messagemoved'] = 'メッセージを移動しました。';
+$messages['messagecopied'] = 'メッセージをコピーしました。';
+$messages['messagemarked'] = 'メッセージにマークを設定しました。';
+$messages['autocompletechars'] = '自動補完には少なくとも$min文字入力してください。';
$messages['autocompletemore'] = '多くのエントリーが見つかりました。もっと入力してください。';
-$messages['namecannotbeempty'] = '名前を空欄にできません。';
+$messages['namecannotbeempty'] = '名前は空にできません。';
$messages['nametoolong'] = '名前が長すぎます。';
$messages['folderupdated'] = 'フォルダーを更新しました。';
$messages['foldercreated'] = 'フォルダーを作成しました。';
$messages['invalidimageformat'] = '画像の形式が正しくありません。';
-$messages['mispellingsfound'] = 'メッセージにスペル エラーを見つけました。';
-$messages['parentnotwritable'] = '選択した親フォルダーへの作成、移動に失敗しました。アクセス権限がありません。';
+$messages['mispellingsfound'] = 'メッセージにスペルミスを見つけました。';
+$messages['parentnotwritable'] = '選択した親フォルダーに作成または移動をできませんでした。アクセス権限がありません。';
$messages['messagetoobig'] = 'その処理をするにはメッセージ部分が大きすぎます。';