diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/ja_JP')
-rw-r--r-- | program/localization/ja_JP/labels.inc | 64 | ||||
-rw-r--r-- | program/localization/ja_JP/messages.inc | 8 |
2 files changed, 65 insertions, 7 deletions
diff --git a/program/localization/ja_JP/labels.inc b/program/localization/ja_JP/labels.inc index 7c5a0f31e..13de38551 100644 --- a/program/localization/ja_JP/labels.inc +++ b/program/localization/ja_JP/labels.inc @@ -6,7 +6,7 @@ | language/ja_JP/labels.inc | | | | Language file of the RoundCube Webmail client | -| Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland | +| Copyright (C) 2005-2010, RoundCube Dev. - Switzerland | | Licensed under the GNU GPL | | | +-----------------------------------------------------------------------+ @@ -46,14 +46,14 @@ $labels['organization'] = '所属'; $labels['reply-to'] = '返信先'; $labels['mailboxlist'] = 'フォルダ一覧'; $labels['messagesfromto'] = '表示中のメール: $from ~ $to (全: $count 件)'; -$labels['messagenrof'] = '現在のメール:$nr (全: $count 件)'; +$labels['threadsfromto'] = '表示中のスレッド: $from ~ $to (全: $count 件)'; +$labels['messagenrof'] = '現在のメール: $nr (全: $count 件)'; +$labels['copy'] = 'コピー'; +$labels['move'] = '移動'; $labels['moveto'] = 'フォルダの移動'; $labels['download'] = 'ダウンロード'; $labels['filename'] = 'ファイル名'; $labels['filesize'] = 'ファイルサイズ'; -$labels['preferhtml'] = 'HTMLを表示'; -$labels['htmlmessage'] = 'HTMLメール'; -$labels['prettydate'] = '短い日付表示'; $labels['addtoaddressbook'] = 'アドレス帳に追加'; $labels['sun'] = '日'; $labels['mon'] = '月'; @@ -121,12 +121,34 @@ $labels['messageactions'] = 'その他の処理'; $labels['select'] = '選択'; $labels['all'] = 'すべて'; $labels['none'] = 'なし'; +$labels['currpage'] = '現在のページ'; $labels['unread'] = '未読'; $labels['flagged'] = 'フラグあり'; $labels['unanswered'] = '未返信'; $labels['deleted'] = '削除済'; $labels['invert'] = '反転'; $labels['filter'] = 'フィルター'; +$labels['list'] = '一覧'; +$labels['threads'] = 'スレッド'; +$labels['expand-all'] = 'すべて展開'; +$labels['expand-unread'] = '未開封のメールを展開'; +$labels['collapse-all'] = 'すべて折りたたむ'; +$labels['threaded'] = 'スレッド化'; +$labels['autoexpand_threads'] = 'スレッドを展開'; +$labels['do_expand'] = 'すべてのスレッド'; +$labels['expand_only_unread'] = '未開封のメールのみ'; +$labels['fromto'] = '送信者 / 宛先'; +$labels['flag'] = 'フラグ'; +$labels['attachment'] = '添付ファイル'; +$labels['nonesort'] = 'なし'; +$labels['sentdate'] = '送信日'; +$labels['arrival'] = '受信日'; +$labels['asc'] = '昇順'; +$labels['desc'] = '降順'; +$labels['listcolumns'] = '列の一覧'; +$labels['listsorting'] = '整列基準'; +$labels['listorder'] = '整列順'; +$labels['listmode'] = '一覧表示モード'; $labels['compact'] = 'コンパクト'; $labels['empty'] = '空'; $labels['purge'] = 'ごみ箱を空にする'; @@ -190,10 +212,13 @@ $labels['contactsfromto'] = '連絡先: $from ~ $to (全: $count 件)'; $labels['print'] = '印刷'; $labels['export'] = 'エクスポート'; $labels['exportvcards'] = 'vCard形式でエクスポート'; +$labels['newcontactgroup'] = '連絡先グループの新規作成'; +$labels['groupactions'] = '連絡先グループの操作'; $labels['previouspage'] = '前の一覧へ'; $labels['firstpage'] = '最初の一覧へ'; $labels['nextpage'] = '次の一覧へ'; $labels['lastpage'] = '最後の一覧へ'; +$labels['group'] = 'グループ'; $labels['groups'] = 'グループ'; $labels['personaladrbook'] = '個人アドレス'; $labels['import'] = 'インポート'; @@ -211,6 +236,10 @@ $labels['manageidentities'] = 'アカウントの個人情報管理'; $labels['newidentity'] = '個人情報の新規作成'; $labels['newitem'] = '新しい項目'; $labels['edititem'] = '項目の編集'; +$labels['preferhtml'] = 'HTMLを表示'; +$labels['defaultcharset'] = '標準の文字セット'; +$labels['htmlmessage'] = 'HTMLメール'; +$labels['prettydate'] = '短い日付表示'; $labels['setdefault'] = '標準の設定'; $labels['autodetect'] = '自動識別'; $labels['language'] = '言語'; @@ -234,6 +263,7 @@ $labels['ignore'] = '無視する'; $labels['readwhendeleted'] = '削除したメールを既読にする'; $labels['flagfordeletion'] = '実際に削除せずに削除済みフラグを付ける'; $labels['skipdeleted'] = '削除済みメールを表示しない'; +$labels['deletealways'] = 'ごみ箱への移動に失敗したメールはすぐに削除'; $labels['showremoteimages'] = '外部URLの画像をインライン表示する'; $labels['fromknownsenders'] = '知り合いから'; $labels['always'] = '常に'; @@ -241,13 +271,15 @@ $labels['showinlineimages'] = 'メールに添付された画像を表示する' $labels['autosavedraft'] = '自動的に下書きを保存'; $labels['everynminutes'] = '$n 分毎'; $labels['keepalive'] = '新着メールの確認間隔'; -$labels['never'] = 'しない'; +$labels['never'] = '確認しない'; +$labels['immediately'] = '今すぐ確認'; $labels['messagesdisplaying'] = 'メールの表示'; $labels['messagescomposition'] = 'メールの作成'; $labels['mimeparamfolding'] = '添付ファイル名'; $labels['2231folding'] = 'RFC 2231 準拠 (Thunderbird)'; $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; $labels['2047folding'] = 'RFC 2047 準拠 (他のメーラー)'; +$labels['force7bit'] = 'マルチバイト文字列をMIMEエンコードする'; $labels['advancedoptions'] = '高度な設定'; $labels['focusonnewmessage'] = '新着メールが届いたらブラウザをアクティブ化'; $labels['checkallfolders'] = 'すべてのフォルダで新着メールを表示'; @@ -269,6 +301,8 @@ $labels['replysignaturepos'] = '返信・転送時に署名を挿入する位置 $labels['belowquote'] = '引用部の後'; $labels['abovequote'] = '引用部の前'; $labels['insertsignature'] = '署名の挿入'; +$labels['previewpanemarkread'] = '開封済みにする'; +$labels['afternseconds'] = '$n 秒後'; $labels['folder'] = 'フォルダ'; $labels['folders'] = 'フォルダ一覧'; $labels['foldername'] = 'フォルダ名'; @@ -288,5 +322,23 @@ $labels['B'] = 'バイト'; $labels['KB'] = 'KB'; $labels['MB'] = 'MB'; $labels['GB'] = 'GB'; +$labels['unicode'] = 'Unicode'; +$labels['english'] = '英語'; +$labels['westerneuropean'] = '西ヨーロッパ言語'; +$labels['easterneuropean'] = '東ヨーロッパ言語'; +$labels['southeasterneuropean'] = '南東ヨーロッパ言語'; +$labels['baltic'] = 'バルト言語'; +$labels['cyrillic'] = 'キリル言語'; +$labels['arabic'] = 'アラビア語'; +$labels['greek'] = 'ギリシャ語'; +$labels['hebrew'] = 'ヘブライ語'; +$labels['turkish'] = 'トルコ語'; +$labels['nordic'] = '北欧言語'; +$labels['thai'] = 'タイ語'; +$labels['celtic'] = 'ケルト語'; +$labels['vietnamese'] = 'ベトナム語'; +$labels['japanese'] = '日本語'; +$labels['korean'] = '韓国語'; +$labels['chinese'] = '中国語'; ?> diff --git a/program/localization/ja_JP/messages.inc b/program/localization/ja_JP/messages.inc index 95e1c3b94..15271f253 100644 --- a/program/localization/ja_JP/messages.inc +++ b/program/localization/ja_JP/messages.inc @@ -6,7 +6,7 @@ | language/ja_JP/messages.inc | | | | Language file of the RoundCube Webmail client | -| Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland | +| Copyright (C) 2005-2010, RoundCube Dev. - Switzerland | | Licensed under the GNU GPL | | | +-----------------------------------------------------------------------+ @@ -48,6 +48,7 @@ $messages['senttooquickly'] = 'このメールを送信するまで $sec 秒 お $messages['errorsavingsent'] = '送信メールの保存中にエラーが発生しました。'; $messages['errorsaving'] = '保存中にエラーが発生しました。'; $messages['errormoving'] = 'メールを移動できません。'; +$messages['errorcopying'] = 'メールをコピーできません。'; $messages['errordeleting'] = 'メールを削除できません。'; $messages['errormarking'] = 'メールをマークできません。'; $messages['deletecontactconfirm'] = '選択した連絡先を本当に削除しますか?'; @@ -87,6 +88,7 @@ $messages['copyerror'] = 'アドレスをコピーできません。'; $messages['sourceisreadonly'] = 'このアドレス情報は読取専用です。'; $messages['errorsavingcontact'] = '連絡先のアドレスを保存できません。'; $messages['movingmessage'] = 'メールを移動しています...'; +$messages['copyingmessage'] = 'メールをコピーしています...'; $messages['receiptsent'] = '開封確認を送信しました。'; $messages['errorsendingreceipt'] = '開封確認を送信できません。'; $messages['nodeletelastidentity'] = '削除できません。少なくとも1つの個人情報が必要です。'; @@ -94,6 +96,8 @@ $messages['addsubfolderhint'] = '現在選択しているフォルダのサブ $messages['forbiddencharacter'] = 'フォルダ名に利用できない文字が含まれています。'; $messages['selectimportfile'] = 'アップロードするファイルを選択してください。'; $messages['addresswriterror'] = '選択したアドレス帳に書き込めません。'; +$messages['contactaddedtogroup'] = 'グループに連絡先を追加しました。'; +$messages['contactremovedfromgroup'] = 'グループから連絡先を削除しました。'; $messages['importwait'] = 'インポート中です。しばらくお待ちください...'; $messages['importerror'] = 'インポートに失敗しました。アップロードしたファイルは不正な vCard ファイルです。'; $messages['importconfirm'] = '<b>$inserted 件の連絡先をインポートしました。<br />既登録の連絡先 $skipped 件をスキップしました</b>:<p><em>$names</em></p>'; @@ -108,5 +112,7 @@ $messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): 宛先 "$to" を追加できま $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: 宛先のリストを解析できません'; $messages['smtperror'] = 'SMTP Error: $msg'; $messages['emailformaterror'] = '不正確なメールアドレスです: $email'; +$messages['toomanyrecipients'] = '宛先が多すぎます。$max 件以内にしてください。'; +$messages['maxgroupmembersreached'] = 'グループメンバーが多すぎます。$max 人以内にしてください。'; ?> |