diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/ja_JP')
-rw-r--r-- | program/localization/ja_JP/labels.inc | 7 |
1 files changed, 3 insertions, 4 deletions
diff --git a/program/localization/ja_JP/labels.inc b/program/localization/ja_JP/labels.inc index 699ecec36..317ba6ea2 100644 --- a/program/localization/ja_JP/labels.inc +++ b/program/localization/ja_JP/labels.inc @@ -41,8 +41,7 @@ $labels['to'] = '宛先'; $labels['cc'] = 'コピー'; $labels['bcc'] = 'Bcc'; $labels['replyto'] = 'Reply-To (返信先)'; -$labels['mailreplyto'] = 'Mail-Reply-To (ML 投稿者)'; -$labels['mailfollowupto'] = 'Mail-Followup-To (ML の宛先)'; +$labels['followupto'] = 'Followup-To ( の宛先)'; $labels['date'] = '日付'; $labels['size'] = 'サイズ'; $labels['priority'] = '優先度'; @@ -204,8 +203,7 @@ $labels['maxuploadsize'] = '添付可能なファイルのサイズは最大 $si $labels['addcc'] = 'Cc 追加'; $labels['addbcc'] = 'Bcc 追加'; $labels['addreplyto'] = 'Reply-To 追加'; -$labels['addmailreplyto'] = 'Mail-Reply-To 追加'; -$labels['addmailfollowupto'] = 'Mail-Followup-To 追加'; +$labels['addfollowupto'] = 'Followup-To 追加'; $labels['mdnrequest'] = 'メールの差出人は開封確認の送付を求めています。開封確認のメールを送付しますか?'; $labels['receiptread'] = '開封確認 (表示済み)'; $labels['yourmessage'] = 'これはあなたが送信したメールに対する開封確認です。'; @@ -329,6 +327,7 @@ $labels['replysamefolder'] = '返信されてきたメールを返信元メー $labels['folder'] = 'フォルダ'; $labels['folders'] = 'フォルダ一覧'; $labels['foldername'] = 'フォルダ名'; +$labels['subscribed'] = '購読済'; $labels['messagecount'] = 'メール'; $labels['create'] = '作成'; $labels['createfolder'] = 'フォルダの新規作成'; |