diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/ja_JP')
-rw-r--r-- | program/localization/ja_JP/labels.inc | 443 | ||||
-rw-r--r-- | program/localization/ja_JP/messages.inc | 32 |
2 files changed, 275 insertions, 200 deletions
diff --git a/program/localization/ja_JP/labels.inc b/program/localization/ja_JP/labels.inc index bdefe85b7..46f6fad28 100644 --- a/program/localization/ja_JP/labels.inc +++ b/program/localization/ja_JP/labels.inc @@ -2,60 +2,77 @@ /* +-----------------------------------------------------------------------+ - | localization/ja_JP/labels.inc | + | localization/<lang>/labels.inc | | | - | Language file of the Roundcube Webmail client | - | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team | - | Licensed under the GNU General Public License | + | Localization file of the Roundcube Webmail client | + | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | + | | + | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | + | any later version with exceptions for skins & plugins. | + | See the README file for a full license statement. | | | +-----------------------------------------------------------------------+ - | Author: Takahiro Kambe | - +-----------------------------------------------------------------------+ + + For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/ */ $labels = array(); -$labels['welcome'] = '$productにようこそ'; -$labels['username'] = 'ユーザー名'; -$labels['password'] = 'パスワード'; -$labels['server'] = 'サーバー'; -$labels['login'] = 'ログイン'; -$labels['logout'] = 'ログアウト'; -$labels['mail'] = '電子メール'; + +// login page +$labels['welcome'] = '$productにようこそ'; +$labels['username'] = 'ユーザー名'; +$labels['password'] = 'パスワード'; +$labels['server'] = 'サーバー'; +$labels['login'] = 'ログイン'; + +// taskbar +$labels['logout'] = 'ログアウト'; +$labels['mail'] = '電子メール'; $labels['settings'] = '設定'; $labels['addressbook'] = 'アドレス帳'; -$labels['inbox'] = '受信箱'; + +// mailbox names +$labels['inbox'] = '受信箱'; $labels['drafts'] = '下書き'; -$labels['sent'] = '送信済み'; -$labels['trash'] = 'ごみ箱'; -$labels['junk'] = '迷惑メール'; +$labels['sent'] = '送信済み'; +$labels['trash'] = 'ごみ箱'; +$labels['junk'] = '迷惑メール'; + +// message listing $labels['subject'] = '件名'; -$labels['from'] = '発信者'; -$labels['to'] = '宛先'; -$labels['cc'] = '写し(Cc)'; -$labels['bcc'] = '隠した写し(Bcc)'; +$labels['from'] = '発信者'; +$labels['sender'] = '送信者'; +$labels['to'] = '宛先'; +$labels['cc'] = '写し(Cc)'; +$labels['bcc'] = '隠した写し(Bcc)'; $labels['replyto'] = '返信先'; $labels['followupto'] = 'Followup-To'; -$labels['date'] = '日付'; -$labels['size'] = '大きさ'; +$labels['date'] = '日付'; +$labels['size'] = '大きさ'; $labels['priority'] = '優先度'; $labels['organization'] = '企業名'; $labels['readstatus'] = '閲覧の状態'; $labels['listoptions'] = '一覧のオプション...'; + $labels['mailboxlist'] = 'フォルダー'; -$labels['folders'] = 'フォルダー'; $labels['messagesfromto'] = '$count通の$from通目から$to通目のメッセージ'; $labels['threadsfromto'] = '$count通の$from通目から$to通目のスレッド'; $labels['messagenrof'] = '$count通の$nr通目のメッセージ'; $labels['fromtoshort'] = '$count通の$from通目から$to通目'; -$labels['copy'] = 'コピー'; -$labels['move'] = '移動'; -$labels['moveto'] = 'フォルダーに移動'; + +$labels['copy'] = 'コピー'; +$labels['move'] = '移動'; +$labels['moveto'] = 'フォルダーに移動'; $labels['download'] = 'ダウンロード'; $labels['showattachment'] = '表示'; $labels['showanyway'] = 'とにかく表示'; + $labels['filename'] = 'ファイル名'; $labels['filesize'] = 'ファイルの大きさ'; + $labels['addtoaddressbook'] = 'アドレス帳に追加'; + +// weekdays short $labels['sun'] = '日'; $labels['mon'] = '月'; $labels['tue'] = '火'; @@ -63,74 +80,83 @@ $labels['wed'] = '水'; $labels['thu'] = '木'; $labels['fri'] = '金'; $labels['sat'] = '土'; -$labels['sunday'] = '日曜日'; -$labels['monday'] = '月曜日'; -$labels['tuesday'] = '火曜日'; + +// weekdays long +$labels['sunday'] = '日曜日'; +$labels['monday'] = '月曜日'; +$labels['tuesday'] = '火曜日'; $labels['wednesday'] = '水曜日'; -$labels['thursday'] = '木曜日'; -$labels['friday'] = '金曜日'; -$labels['saturday'] = '土曜日'; -$labels['jan'] = '1月'; -$labels['feb'] = '2月'; -$labels['mar'] = '3月'; -$labels['apr'] = '4月'; -$labels['may'] = '5月'; -$labels['longmay'] = '5月'; -$labels['jun'] = '6月'; -$labels['jul'] = '7月'; -$labels['aug'] = '8月'; -$labels['sep'] = '9月'; -$labels['oct'] = '10月'; -$labels['nov'] = '11月'; -$labels['dec'] = '12月'; -$labels['longjan'] = '1月'; -$labels['longfeb'] = '2月'; -$labels['longmar'] = '3月'; -$labels['longapr'] = '4月'; -$labels['longjun'] = '6月'; -$labels['longjul'] = '7月'; -$labels['longaug'] = '8月'; -$labels['longsep'] = '9月'; -$labels['longoct'] = '10月'; -$labels['longnov'] = '11月'; -$labels['longdec'] = '12月'; +$labels['thursday'] = '木曜日'; +$labels['friday'] = '金曜日'; +$labels['saturday'] = '土曜日'; + +// months short +$labels['jan'] = '1月'; +$labels['feb'] = '2月'; +$labels['mar'] = '3月'; +$labels['apr'] = '4月'; +$labels['may'] = '5月'; +$labels['jun'] = '6月'; +$labels['jul'] = '7月'; +$labels['aug'] = '8月'; +$labels['sep'] = '9月'; +$labels['oct'] = '10月'; +$labels['nov'] = '11月'; +$labels['dec'] = '12月'; + +// months long +$labels['longjan'] = '1月'; +$labels['longfeb'] = '2月'; +$labels['longmar'] = '3月'; +$labels['longapr'] = '4月'; +$labels['longmay'] = '5月'; +$labels['longjun'] = '6月'; +$labels['longjul'] = '7月'; +$labels['longaug'] = '8月'; +$labels['longsep'] = '9月'; +$labels['longoct'] = '10月'; +$labels['longnov'] = '11月'; +$labels['longdec'] = '12月'; + $labels['today'] = '今日'; -$labels['refresh'] = '再読込み'; -$labels['checkmail'] = '新しく届いたメッセージを確認'; -$labels['compose'] = 'メッセージの作成'; -$labels['writenewmessage'] = '新しいメッセージを作成'; -$labels['reply'] = '返信'; -$labels['replytomessage'] = '送信者に返信'; + +// toolbar buttons +$labels['refresh'] = '再読込み'; +$labels['checkmail'] = '新しく届いたメッセージを確認'; +$labels['compose'] = 'メッセージの作成'; +$labels['writenewmessage'] = '新しいメッセージを作成'; +$labels['reply'] = '返信'; +$labels['replytomessage'] = '送信者に返信'; $labels['replytoallmessage'] = 'メーリングリスト、または送信者とすべての宛先に返信'; -$labels['replyall'] = '全員に返信'; -$labels['replylist'] = 'メーリングリストに返信'; -$labels['forward'] = '転送'; -$labels['forwardinline'] = '本文に挿入して転送'; +$labels['replyall'] = '全員に返信'; +$labels['replylist'] = 'メーリングリストに返信'; +$labels['forward'] = '転送'; +$labels['forwardinline'] = '本文に挿入して転送'; $labels['forwardattachment'] = '添付ファイルとして転送'; -$labels['forwardmessage'] = 'メッセージを転送'; -$labels['deletemessage'] = 'メッセージを削除'; +$labels['forwardmessage'] = 'メッセージを転送'; +$labels['deletemessage'] = 'メッセージを削除'; $labels['movemessagetotrash'] = 'ごみ箱に移動'; -$labels['printmessage'] = 'メッセージを印刷'; -$labels['previousmessage'] = '前のメッセージを表示'; -$labels['firstmessage'] = '最初のメッセージを表示'; -$labels['nextmessage'] = '次のメッセージを表示'; -$labels['lastmessage'] = '最後のメッセージを表示'; -$labels['backtolist'] = 'メッセージの一覧に戻る'; -$labels['viewsource'] = 'ソースを表示'; -$labels['mark'] = 'マーク'; -$labels['markmessages'] = 'マークを付ける'; -$labels['markread'] = '既読に設定'; -$labels['markunread'] = '未読に設定'; -$labels['markflagged'] = 'フラグを設定'; -$labels['markunflagged'] = 'フラグを解除'; -$labels['moreactions'] = 'その他の操作...'; -$labels['more'] = '続く'; -$labels['back'] = '戻る'; -$labels['options'] = 'オプション'; +$labels['printmessage'] = 'メッセージを印刷'; +$labels['previousmessage'] = '前のメッセージを表示'; +$labels['firstmessage'] = '最初のメッセージを表示'; +$labels['nextmessage'] = '次のメッセージを表示'; +$labels['lastmessage'] = '最後のメッセージを表示'; +$labels['backtolist'] = 'メッセージの一覧に戻る'; +$labels['viewsource'] = 'ソースを表示'; +$labels['mark'] = 'マーク'; +$labels['markmessages'] = 'マークを付ける'; +$labels['markread'] = '既読に設定'; +$labels['markunread'] = '未読に設定'; +$labels['markflagged'] = 'フラグを設定'; +$labels['markunflagged'] = 'フラグを解除'; +$labels['moreactions'] = 'その他の操作...'; +$labels['more'] = '続く'; +$labels['back'] = '戻る'; +$labels['options'] = 'オプション'; + $labels['select'] = '選択'; $labels['all'] = 'すべて'; $labels['none'] = 'なし'; -$labels['nonesort'] = 'なし'; $labels['currpage'] = '現在のページ'; $labels['unread'] = '未読'; $labels['flagged'] = 'フラグ付き'; @@ -145,12 +171,14 @@ $labels['expand-all'] = 'すべて展開'; $labels['expand-unread'] = '未開封のメッセージを展開'; $labels['collapse-all'] = 'すべて折りたたむ'; $labels['threaded'] = 'スレッド化'; + $labels['autoexpand_threads'] = 'メッセージのスレッドを展開'; $labels['do_expand'] = 'すべてのスレッド'; $labels['expand_only_unread'] = '未読のメッセージだけ'; $labels['fromto'] = '発信者/宛先'; $labels['flag'] = 'フラグ'; $labels['attachment'] = '添付ファイル'; +$labels['nonesort'] = 'なし'; $labels['sentdate'] = '送信日'; $labels['arrival'] = '受信日'; $labels['asc'] = '昇順'; @@ -159,147 +187,174 @@ $labels['listcolumns'] = '列を一覧'; $labels['listsorting'] = '並べ替える列'; $labels['listorder'] = '並べ替える順序'; $labels['listmode'] = '一覧表示モード'; + $labels['folderactions'] = 'フォルダーの操作...'; $labels['compact'] = '圧縮'; $labels['empty'] = '空'; + $labels['quota'] = 'ディスクの使用状況'; -$labels['unknown'] = '不明'; -$labels['unlimited'] = '無制限'; -$labels['quicksearch'] = '高速検索'; -$labels['resetsearch'] = '検索を解除'; -$labels['searchmod'] = '検索の条件'; -$labels['msgtext'] = 'メッセージ全体'; +$labels['unknown'] = '不明'; +$labels['unlimited'] = '無制限'; + +$labels['quicksearch'] = '高速検索'; +$labels['resetsearch'] = '検索を解除'; +$labels['searchmod'] = '検索の条件'; +$labels['msgtext'] = 'メッセージ全体'; +$labels['body'] = '本文'; + $labels['openinextwin'] = '新しいウィンドウで開く'; $labels['emlsave'] = 'ダウンロード(.eml形式)'; -$labels['editasnew'] = '新しいメッセージとして編集'; -$labels['send'] = '送信'; -$labels['sendmessage'] = 'メッセージを送信'; -$labels['savemessage'] = '下書きとして保存'; -$labels['addattachment'] = 'ファイルを添付'; -$labels['charset'] = '文字セット'; -$labels['editortype'] = 'エディターの種類'; -$labels['returnreceipt'] = '開封確認'; -$labels['dsn'] = '配送状態通知'; + +// message compose +$labels['editasnew'] = '新しいメッセージとして編集'; +$labels['send'] = '送信'; +$labels['sendmessage'] = 'メッセージを送信'; +$labels['savemessage'] = '下書きとして保存'; +$labels['addattachment'] = 'ファイルを添付'; +$labels['charset'] = '文字セット'; +$labels['editortype'] = 'エディターの種類'; +$labels['returnreceipt'] = '開封確認'; +$labels['dsn'] = '配送状態通知'; $labels['mailreplyintro'] = '$date に $sender さんは書きました:'; $labels['originalmessage'] = '元のメッセージ'; -$labels['editidents'] = '識別情報を編集'; -$labels['spellcheck'] = 'スペル'; + +$labels['editidents'] = '識別情報を編集'; +$labels['spellcheck'] = 'スペル'; $labels['checkspelling'] = 'スペルチェック'; $labels['resumeediting'] = '編集を再開'; -$labels['revertto'] = '元に戻す'; +$labels['revertto'] = '元に戻す'; + $labels['attach'] = '添付'; $labels['attachments'] = '添付ファイル'; $labels['upload'] = 'アップロード'; $labels['uploadprogress'] = '$percent ($current / $total)'; -$labels['close'] = '閉じる'; -$labels['messageoptions'] = 'メッセージのオプション...'; -$labels['low'] = '低'; -$labels['lowest'] = '最低'; -$labels['normal'] = '通常'; -$labels['high'] = '高'; +$labels['close'] = '閉じる'; +$labels['messageoptions'] = 'メッセージのオプション...'; + +$labels['low'] = '低'; +$labels['lowest'] = '最低'; +$labels['normal'] = '通常'; +$labels['high'] = '高'; $labels['highest'] = '最高'; -$labels['nosubject'] = '(件名なし)'; + +$labels['nosubject'] = '(件名なし)'; $labels['showimages'] = '画像を表示'; $labels['alwaysshow'] = '$sender から届いた画像は常に表示'; -$labels['isdraft'] = 'これは下書きのメッセージです。'; -$labels['andnmore'] = 'さらに$nr件...'; +$labels['isdraft'] = 'これは下書きのメッセージです。'; +$labels['andnmore'] = 'さらに$nr件...'; $labels['togglemoreheaders'] = 'さらにメッセージのヘッダーを表示'; $labels['togglefullheaders'] = 'メッセージヘッダーの生の表示と切り替え'; + $labels['htmltoggle'] = 'HTML'; $labels['plaintoggle'] = 'テキスト'; $labels['savesentmessagein'] = '送信したメッセージの保存先'; $labels['dontsave'] = '保存しない'; $labels['maxuploadsize'] = '添付可能なファイルは最大で$sizeです。'; + $labels['addcc'] = '写し(Cc)を追加'; $labels['addbcc'] = '隠した写し(Bcc)を追加'; $labels['addreplyto'] = '返信先(Reply-To)を追加'; $labels['addfollowupto'] = 'フォロー先(Followup-Toを追加'; + +// mdn $labels['mdnrequest'] = 'このメッセージを読んだときに、送信者が通知を受けたいと依頼しています。開封確認の通知を送信しますか?'; $labels['receiptread'] = '開封確認(表示済み)'; $labels['yourmessage'] = 'これはあなたが送信したメッセージに対する開封確認です。'; $labels['receiptnote'] = '注意: この開封確認は、メッセージが宛先のコンピューターで表示されたことだけを知らせるものです。受信者がメッセージを読んだり、内容を理解したと保証するものではありません。'; -$labels['name'] = '表示名'; -$labels['firstname'] = '名'; -$labels['surname'] = '姓'; -$labels['middlename'] = 'ミドルネーム'; -$labels['nameprefix'] = '敬称(名前の前)'; -$labels['namesuffix'] = '敬称(名前の後)'; -$labels['nickname'] = 'ニックネーム'; -$labels['jobtitle'] = '職名'; -$labels['department'] = '部署名'; -$labels['gender'] = '性別'; -$labels['maidenname'] = '旧姓'; -$labels['email'] = '電子メール'; -$labels['phone'] = '電話番号'; -$labels['address'] = '住所'; -$labels['street'] = '住所'; -$labels['locality'] = '都市'; -$labels['zipcode'] = '郵便番号'; -$labels['region'] = '都道府県'; -$labels['country'] = '国'; -$labels['birthday'] = '誕生日'; -$labels['anniversary'] = '記念日'; -$labels['website'] = 'ウェブサイト'; + +// address boook +$labels['name'] = '表示名'; +$labels['firstname'] = '名'; +$labels['surname'] = '姓'; +$labels['middlename'] = 'ミドルネーム'; +$labels['nameprefix'] = '敬称(名前の前)'; +$labels['namesuffix'] = '敬称(名前の後)'; +$labels['nickname'] = 'ニックネーム'; +$labels['jobtitle'] = '職名'; +$labels['department'] = '部署名'; +$labels['gender'] = '性別'; +$labels['maidenname'] = '旧姓'; +$labels['email'] = '電子メール'; +$labels['phone'] = '電話番号'; +$labels['address'] = '住所'; +$labels['street'] = '住所'; +$labels['locality'] = '都市'; +$labels['zipcode'] = '郵便番号'; +$labels['region'] = '都道府県'; +$labels['country'] = '国'; +$labels['birthday'] = '誕生日'; +$labels['anniversary'] = '記念日'; +$labels['website'] = 'ウェブサイト'; $labels['instantmessenger'] = 'インスタントメッセージ'; $labels['notes'] = '注釈'; -$labels['male'] = '男性'; +$labels['male'] = '男性'; $labels['female'] = '女性'; $labels['manager'] = '管理者'; $labels['assistant'] = 'アシスタント'; -$labels['typeassistant'] = 'アシスタント'; $labels['spouse'] = '配偶者'; $labels['allfields'] = 'すべての項目'; $labels['search'] = '検索'; $labels['advsearch'] = '高度な検索'; $labels['advanced'] = '高度'; $labels['other'] = 'その他'; -$labels['typeother'] = 'その他'; -$labels['typehome'] = '自宅'; -$labels['typework'] = '職場'; -$labels['typemobile'] = 'モバイル'; -$labels['typemain'] = '主回線'; -$labels['typehomefax'] = '自宅ファクス'; -$labels['typeworkfax'] = '職場のFax'; -$labels['typecar'] = '車'; -$labels['typepager'] = 'ページャー(ポケットベル)'; -$labels['typevideo'] = '動画'; -$labels['typehomepage'] = 'ホームページ'; + +$labels['typehome'] = '自宅'; +$labels['typework'] = '職場'; +$labels['typeother'] = 'その他'; +$labels['typemobile'] = 'モバイル'; +$labels['typemain'] = '主回線'; +$labels['typehomefax'] = '自宅ファクス'; +$labels['typeworkfax'] = '職場のFax'; +$labels['typecar'] = '車'; +$labels['typepager'] = 'ページャー(ポケットベル)'; +$labels['typevideo'] = '動画'; +$labels['typeassistant'] = 'アシスタント'; +$labels['typehomepage'] = 'ホームページ'; $labels['typeblog'] = 'ブログ'; $labels['typeprofile'] = 'プロフィール'; + $labels['addfield'] = '項目を追加...'; $labels['addcontact'] = '新しい連絡先を追加'; $labels['editcontact'] = '連絡先を編集'; $labels['contacts'] = '連絡先'; $labels['contactproperties'] = '連絡先の属性'; $labels['personalinfo'] = '個人情報'; -$labels['edit'] = '編集'; + +$labels['edit'] = '編集'; $labels['cancel'] = '取り消し'; -$labels['save'] = '保存'; +$labels['save'] = '保存'; $labels['delete'] = '削除'; $labels['rename'] = '名前を変更'; $labels['addphoto'] = '追加'; $labels['replacephoto'] = '置き換え'; $labels['uploadphoto'] = '写真をアップロード'; -$labels['newcontact'] = '新しい連絡先カードを作成'; -$labels['deletecontact'] = '選択した連絡先を削除'; -$labels['composeto'] = 'この連絡先宛にメッセージを作成'; + +$labels['newcontact'] = '新しい連絡先カードを作成'; +$labels['deletecontact'] = '選択した連絡先を削除'; +$labels['composeto'] = 'この連絡先宛にメッセージを作成'; $labels['contactsfromto'] = '$count件の連絡先の$from件目から$to件目'; -$labels['print'] = '印刷'; -$labels['export'] = 'エクスポート'; -$labels['exportvcards'] = 'vCard形式でエクスポート'; +$labels['print'] = '印刷'; +$labels['export'] = 'エクスポート'; +$labels['exportall'] = 'すべてエクスポート'; +$labels['exportsel'] = '選択した連絡先をエクスポート'; +$labels['exportvcards'] = 'vCard形式でエクスポート'; $labels['newcontactgroup'] = '連絡先グループを新しく作成'; -$labels['grouprename'] = 'グループ名を変更'; -$labels['groupdelete'] = 'グループを削除'; +$labels['grouprename'] = 'グループ名を変更'; +$labels['groupdelete'] = 'グループを削除'; $labels['groupremoveselected'] = '選択した連絡先をグループから削除'; -$labels['previouspage'] = '前のページを表示'; -$labels['firstpage'] = '最初のページを表示'; -$labels['nextpage'] = '次のページを表示'; -$labels['lastpage'] = '最後のページを表示'; + +$labels['previouspage'] = '前のページを表示'; +$labels['firstpage'] = '最初のページを表示'; +$labels['nextpage'] = '次のページを表示'; +$labels['lastpage'] = '最後のページを表示'; + $labels['group'] = 'グループ'; $labels['groups'] = 'グループ'; $labels['personaladrbook'] = '個人の住所'; + $labels['searchsave'] = '検索情報を保存'; $labels['searchdelete'] = '検索情報を削除'; + $labels['import'] = 'インポート'; $labels['importcontacts'] = '連絡先をインポート'; $labels['importfromfile'] = 'ファイルからインポート'; @@ -307,29 +362,36 @@ $labels['importtarget'] = 'アドレス帳に新しい連絡先の追加:'; $labels['importreplace'] = 'アドレス帳全体と置き換え'; $labels['importdesc'] = '連絡先を既存のアドレス帳からアップロードできます。<br />現在、<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>またはCSV(コンマ区切り)のデータ形式からアドレスのインポートをサポートしています。'; $labels['done'] = '完了'; + +// settings $labels['settingsfor'] = '次の設定:'; $labels['about'] = 'このプログラムについて'; $labels['preferences'] = '設定'; $labels['userpreferences'] = 'ユーザー設定'; $labels['editpreferences'] = 'ユーザー設定を変更'; + $labels['identities'] = '識別情報'; $labels['manageidentities'] = 'このアカウントの識別情報を管理'; $labels['newidentity'] = '新しい識別情報'; + $labels['newitem'] = '新しい項目'; $labels['edititem'] = '項目の編集'; + $labels['preferhtml'] = 'HTMLを表示'; $labels['defaultcharset'] = '初期設定の文字セット'; $labels['htmlmessage'] = 'HTMLメッセージ'; +$labels['messagepart'] = 'パート'; +$labels['digitalsig'] = 'デジタル署名'; $labels['dateformat'] = '日付の書式'; $labels['timeformat'] = '時刻の書式'; $labels['prettydate'] = '短い日付で表示'; -$labels['setdefault'] = '初期値を設定'; -$labels['autodetect'] = '自動識別'; -$labels['language'] = '言語'; -$labels['timezone'] = 'タイムゾーン'; -$labels['pagesize'] = '1ページの表示件数'; +$labels['setdefault'] = '初期値を設定'; +$labels['autodetect'] = '自動識別'; +$labels['language'] = '言語'; +$labels['timezone'] = 'タイムゾーン'; +$labels['pagesize'] = '1ページの表示件数'; $labels['signature'] = '署名'; -$labels['dstactive'] = 'サマータイムを適用'; +$labels['dstactive'] = 'サマータイムを適用'; $labels['showinextwin'] = '新しいウィンドウでメッセージを表示'; $labels['composeextwin'] = '新しいウィンドウでメッセージを作成'; $labels['htmleditor'] = '作成時にHTMLメッセージを使用'; @@ -358,11 +420,11 @@ $labels['showremoteimages'] = '外部のインライン画像を表示'; $labels['fromknownsenders'] = '送信者が知人の場合'; $labels['always'] = '常時'; $labels['showinlineimages'] = 'メッセージに添付された画像を下に表示'; -$labels['autosavedraft'] = '自動的に下書きを保存'; -$labels['everynminutes'] = '$n分毎'; -$labels['refreshinterval'] = '再表示 (新しいメッセージの確認等)'; -$labels['never'] = 'しない'; -$labels['immediately'] = '即時'; +$labels['autosavedraft'] = '自動的に下書きを保存'; +$labels['everynminutes'] = '$n分毎'; +$labels['refreshinterval'] = '再表示 (新しいメッセージの確認等)'; +$labels['never'] = 'しない'; +$labels['immediately'] = '即時'; $labels['messagesdisplaying'] = 'メッセージの表示'; $labels['messagescomposition'] = 'メッセージの作成'; $labels['mimeparamfolding'] = '添付ファイルの名前'; @@ -393,8 +455,8 @@ $labels['replysignaturepos'] = '返信や転送で署名を挿入する位置'; $labels['belowquote'] = '引用の後'; $labels['abovequote'] = '引用の前'; $labels['insertsignature'] = '署名を挿入'; -$labels['previewpanemarkread'] = 'プレビューしたメッセージを既読に設定'; -$labels['afternseconds'] = '$n秒後'; +$labels['previewpanemarkread'] = 'プレビューしたメッセージを既読に設定'; +$labels['afternseconds'] = '$n秒後'; $labels['reqmdn'] = '常に開封確認通知を要求'; $labels['reqdsn'] = '常に配送状態通知を要求'; $labels['replysamefolder'] = '返信したメッセージを元のメールと同じフォルダに保存'; @@ -411,13 +473,15 @@ $labels['mailtoprotohandler'] = 'mailto: のリンクを扱うプロトコル処 $labels['forwardmode'] = 'メッセージの転送形式'; $labels['inline'] = 'インライン'; $labels['asattachment'] = '添付ファイル'; -$labels['folder'] = 'フォルダー'; -$labels['foldername'] = 'フォルダー名'; -$labels['subscribed'] = '購読済み'; + +$labels['folder'] = 'フォルダー'; +$labels['folders'] = 'フォルダー'; +$labels['foldername'] = 'フォルダー名'; +$labels['subscribed'] = '購読済み'; $labels['messagecount'] = 'メッセージ'; -$labels['create'] = '作成'; -$labels['createfolder'] = '新しいフォルダーを作成'; -$labels['managefolders'] = 'フォルダーを管理'; +$labels['create'] = '作成'; +$labels['createfolder'] = '新しいフォルダーを作成'; +$labels['managefolders'] = 'フォルダーを管理'; $labels['specialfolders'] = '特殊なフォルダー'; $labels['properties'] = '属性'; $labels['folderproperties'] = 'フォルダーの属性'; @@ -427,23 +491,29 @@ $labels['info'] = '情報'; $labels['getfoldersize'] = 'クリックしてフォルダーの大きさを取得'; $labels['changesubscription'] = 'クリックして購読状態を変更'; $labels['foldertype'] = 'フォルダーの種類'; -$labels['personalfolder'] = '個人フォルダー'; -$labels['otherfolder'] = '他のユーザーのフォルダー'; -$labels['sharedfolder'] = '公開フォルダー'; +$labels['personalfolder'] = '個人フォルダー'; +$labels['otherfolder'] = '他のユーザーのフォルダー'; +$labels['sharedfolder'] = '公開フォルダー'; + $labels['sortby'] = '並べ替え'; -$labels['sortasc'] = '昇順で並べ替え'; +$labels['sortasc'] = '昇順で並べ替え'; $labels['sortdesc'] = '降順で並べ替え'; $labels['undo'] = '取り消し'; + $labels['installedplugins'] = 'インストールしているプラグイン'; $labels['plugin'] = 'プラグイン'; $labels['version'] = 'バージョン'; $labels['source'] = 'ソース'; $labels['license'] = 'ライセンス'; $labels['support'] = 'サポートを得る'; + +// units $labels['B'] = 'バイト'; $labels['KB'] = 'KB'; $labels['MB'] = 'MB'; $labels['GB'] = 'GB'; + +// character sets $labels['unicode'] = 'Unicode'; $labels['english'] = '英語'; $labels['westerneuropean'] = '西ヨーロッパ言語'; @@ -463,3 +533,4 @@ $labels['japanese'] = '日本語'; $labels['korean'] = '韓国語'; $labels['chinese'] = '中国語'; +?> diff --git a/program/localization/ja_JP/messages.inc b/program/localization/ja_JP/messages.inc index b465e9f54..6c6008a55 100644 --- a/program/localization/ja_JP/messages.inc +++ b/program/localization/ja_JP/messages.inc @@ -2,20 +2,23 @@ /* +-----------------------------------------------------------------------+ - | localization/ja_JP/messages.inc | + | localization/<lang>/messages.inc | | | - | Language file of the Roundcube Webmail client | - | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team | - | Licensed under the GNU General Public License | + | Localization file of the Roundcube Webmail client | + | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | + | | + | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | + | any later version with exceptions for skins & plugins. | + | See the README file for a full license statement. | | | +-----------------------------------------------------------------------+ - | Author: Takahiro Kambe | - +-----------------------------------------------------------------------+ + + For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ */ $messages = array(); -$messages['errortitle'] = 'エラーが発生しました!'; -$messages['loginfailed'] = 'ログインできませんでした。'; +$messages['errortitle'] = 'エラーが発生しました!'; +$messages['loginfailed'] = 'ログインできませんでした。'; $messages['cookiesdisabled'] = 'ブラウザーがCookieを受け付けません。'; $messages['sessionerror'] = 'セッションが正しくないか期限が切れています。'; $messages['storageerror'] = 'IMAP サーバーへの接続に失敗しました。'; @@ -57,11 +60,11 @@ $messages['errormoving'] = 'メッセージを移動できません。'; $messages['errorcopying'] = 'メッセージをコピーできません。'; $messages['errordeleting'] = 'メッセージを削除できません。'; $messages['errormarking'] = 'メッセージにマークを設定できません。'; -$messages['deletecontactconfirm'] = '選択した連絡先を本当に削除しますか?'; -$messages['deletegroupconfirm'] = 'このグループを本当に削除しますか?'; +$messages['deletecontactconfirm'] = '選択した連絡先を本当に削除しますか?'; +$messages['deletegroupconfirm'] = 'このグループを本当に削除しますか?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = '選択したメールを本当に削除しますか?'; -$messages['deletefolderconfirm'] = 'このフォルダーを本当に削除しますか?'; -$messages['purgefolderconfirm'] = 'このフォルダーのすべてのメールを本当に削除しますか?'; +$messages['deletefolderconfirm'] = 'このフォルダーを本当に削除しますか?'; +$messages['purgefolderconfirm'] = 'このフォルダーのすべてのメールを本当に削除しますか?'; $messages['contactdeleting'] = '連絡先を削除中...'; $messages['groupdeleting'] = 'グループを削除中...'; $messages['folderdeleting'] = 'フォルダーを削除中...'; @@ -70,11 +73,11 @@ $messages['foldersubscribing'] = 'フォルダーを購読中...'; $messages['folderunsubscribing'] = 'フォルダーの購読を解除中...'; $messages['formincomplete'] = 'フォームに未記入の項目があります。'; $messages['noemailwarning'] = '正しい電子メールアドレスを入力してください。'; -$messages['nonamewarning'] = '名前を入力してください。'; +$messages['nonamewarning'] = '名前を入力してください。'; $messages['nopagesizewarning'] = 'ページのサイズを入力してください。'; $messages['nosenderwarning'] = '送信者の電子メールアドレスを入力してください。'; $messages['norecipientwarning'] = '少なくとも1つ宛先を入力してください。'; -$messages['nosubjectwarning'] = '件名(Subject)の欄が空です。今、入力しますか?'; +$messages['nosubjectwarning'] = '件名(Subject)の欄が空です。今、入力しますか?'; $messages['nobodywarning'] = '本文の無いメッセージを送信しますか?'; $messages['notsentwarning'] = 'メッセージを送信しませんでした。このメッセージを破棄しますか。'; $messages['noldapserver'] = '検索するLDAPサーバーを選択してください。'; @@ -163,3 +166,4 @@ $messages['messagetoobig'] = 'その処理をするにはメッセージ部分 $messages['attachmentvalidationerror'] = '警告! この添付ファイルはメッセージの宣言と一致しない種類という理由のため疑わしいです。送信者を信頼できないなら、悪意のある内容を含んでいるかもしれないのでブラウザーで開いてはなりません。<br/><br/><em>予測した種類: $expected; 発見した種類: $found</em>'; $messages['noscriptwarning'] = '警告: このウェブメールサービスにはJavascriptが必要です! 使用するにはJavascriptをブラウザーの設定で有効にしてください。'; +?> |